JVC KS-FX270 manual Remote Operations, Installing the battery, Remove the battery holder

Page 24

REMOTE OPERATIONS

ENGLISH

Before using the remote controller:

Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between.

Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).

Remote sensor

Installing the battery

When the controllable range or effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.

 

1. Remove the battery holder.

(back side)

 

1) Push out in the direction indicated by the arrow

1)

 

using a ball point pen or a similar tool.

 

2)

2) Remove the battery holder.

Lithium coin battery

2.

Place the battery.

(product number:

 

Slide the battery into the holder with the + side facing

CR2025)

 

 

upwards so that the battery is fixed in the holder.

 

 

 

3. Return the battery holder.

(back side)

 

Insert again the battery holder pushing it until you hear

 

 

a clicking sound.

WARNING:

Store the batteries in a place which children cannot reach.

If a child accidentally swallows the battery, immediately consult a doctor.

Do not recharge, short, disassemble or heat the batteries or dispose of in a fire. Doing any of these things may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.

Do not leave the batteries with other metallic materials.

Doing this may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.

When throwing away or saving the batteries, wrap in tape and insulate; otherwise, , it may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.

Do not poke the batteries with tweezers or similar tools.

Doing this may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.

24

Image 24
Contents Instructions RECEPTOR-REPRODUCTOR DE Cassette KS-FX270 RadiocassetteContents Turn on the power Adjust the volumeAdjust the sound as you want see pages 12 Basic OperationsRadio Operations Listening to the radioSelect the band FM1, FM2, FM3 or AM Start searching a stationFM station automatic preset SSM Storing stations in memoryManual preset Select the FM1 band Tune into a station of 88.3 MHzPress and hold the button for more than 2 seconds Tuning into a preset station Select the number 1 6 for the preset station you wantSelect the band FM1, FM2, FM3 or AM you want When an FM stereo broadcast is hard to receive Other convenient tuner functionsScanning broadcast stations Selecting FM reception soundTape Operations Listening to a tapeInsert a cassette Select the tape directionFinding the beginning of a tune To fast-forward and rewind a tapeOther convenient tape functions Prohibiting tape ejectionSkipping the blank portions on the tape Repeat FunctionSound Adjustments Selecting preset sound modesIndication For Preset values Turning on/off the loudness functionAdjusting the sound Select the item you want to adjustAdjust the level Indication To do RangeUsing the Sound Control Memory Select the sound mode you wantSelecting and storing the sound modes Advanced SCMRecalling the sound modes Canceling Advanced SCM Press and hold SEL for more than 2 secondsStoring your own sound adjustments Setting the clock Other Main FunctionsDisp Selecting the level display How to detach the control panel How to attach the control panelDetaching the control panel Unlock the control panelCD Changer Operations Playing CDsSelect the CD automatic changer To fast forward or reverse the track To go to the next track or the previous trackTo go to a particular disc directly Mode RND Indicator Plays at random Mode RPT Indicator Plays repeatedlySelecting CD playback modes To play back tracks at random Random PlayInstalling the battery Remove the battery holderPlace the battery Return the battery holderUsing the remote controller Select the external component Turn on the connected device and start playing the sourcePreparations Selecting the external component to use Maintenance To extend the lifetime of the unitTroubleshooting Symptoms Causes RemediesSpecifications FM TunerAM Tuner Power cannot be turned on Antes de instalar PulseAvant le montage Appuyez sur Fuse blowsBe sure to keep the handles after installing it Asegúrese de conservar las manijas después de instalarloBe sure to ground this unit to the car’s chassis NotaRemarque Amplifier / Amplificador / Amplificateur Call