Kenmore 134190400 (0209) manual Instrucciones Importantes para la, Evite Lesiones, Manera Correcta

Page 15

Instrucciones

importantes para la

seg urid ad (continuacion)

!Ir_Evite los riesgos de inceedio o las descargas el_ctricas. No use un adaptador oun cable de extensibn ni saque laclavija de toma de Uerra del cable el_ctrico. El no seguir esta advertencia puede causar lesiones graves, incendio o la muerte.

Receptaculomuralcontoma de tterra

- N° c°rte' saque ni c°r- toclrctJite bajo nlngu na

clrcunstancfala clavija /

det°ma de tterra de estienc

de toma de tierracon 3clavtjas

MANERA CORRECTA

Usese asISOLAMENTE

_Nouse ni mezcle lejfa liquidacon nlngdn producto qutmico domdsttcocomo limpiadores para el inodoro,elimina-doresde bxldo, dcidos o productos que contengan amoniaco. Estas mezclas pueden producir humos peligrososque pueden causar lesiones graves o la muerte.

Evite

lesiones

__

Para evitar el riesgo de descargas el6ctricas y garantizar Ia

estabilidad durante el funcionamiento, la lavadora debe ser instalada y conectada a una toma de tierra por un t6cnico de servicio capacitado de conformidad con los c6digos e!6ctficos locales. Las instrucciones de instalaci6n vienen empaquetadas en la lavadora para servir como referencia al instalador. Vea las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION para los procedimientos detallados sobre Ia conexi6n a la toma de tierra, Si se mueve la lavadora a otra ubicaci6n, haga que un t6cnico de servicio capacitado examine y vuelva a instalar la lavadora.

Para evitar lesiones personales o dafiosa la lavadora, el cable el6ctrico de la lavadora debe estar enchufado en un tomacorrientes de 3 clavijas, polarizado y con toma de tierra adecuada. No debe sacarse nunca la clavija de tierra. No conecte nunca la toma de tierra a una tuberia de gas. No use un cable de extension ni un adaptador.

r !_siga las instrucciones del envase al usar los productosde lavado. El uso incorrecto puede producirgases venenosos--causando lesiones graves o la muerte.

No mezcle productos de lavado para usarlos en 1 carga a menos que Io especifique la etiqueta.

No mezcle lejfa con amonfaco ni _.cidoscomo el vinagre.

Para evitar lesiones personales graves y dar_osa la lavadora:

Todas las reparaciones y el servicio deben ser Ilevados a cabo pot un tdcnico autorizado a menos que se recomiendeIo contrarioen este Manual del Usuario. Use solamente piezas de repuesto autorizadas por la f&bdca.

No modifique los controles,

No instale ni guarde la lavadora en un lugar a la intemperie.

No instale la lavadora sobre una alfombra. Instale la lavadora sobre un suelo solido. Puede ser necesario reforzar el suelo para impedir vibraci6nes y el desplazamiento de la lavadora.

IIr_Para evitar el riesgo de descargas el#ctricas, desconecte este aparato del tomacorrientes antes de tratar de hacer cualquier mantenimiento per parte del usuario. Mover los controles a la posici6n de "OFF" (apagado) no desconectara el aparato de la red electrica.

_Paraevitar lesiones, no meta la mane en la lavadora mientras

haya partes en movimiento. Antes de vaciar, Ilenar o aSadir prendas, empuje la perilla de control y deje que el tambor se detenga completamente antes de meter la mane.

[]El incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales graves.

[Esta lavadora estA equipada con un protector contra sobrecargas el6ctricas. El motor se detendra si se calienta demasiado. La lavadoracomenzar#,a funcionar de

AMONIACOnuevo autom_ticamente despu6s del periodo de enfriamiento de hasta 30 minutos, si BLANQUEADOR 6sta no ha sido apagada durante este tiempo.

Nota: Las instruocionesque aparecen en este Manual del Usuario no

pretenden cubrir todas las condiciones y situaciones posibfes que pueden ocurrir. Debe tenerse sentido comSn y cuidado al instalar,operar y mantener cualquier electrodom6stico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

En calidad de socio de ENERGY STAR ®

Frigidaire ha determinado que estos productos son en conformidad con los directives de

ENERGY STAR ® relativo a la eficiencia energ6tica.

15

Image 15
Contents 134190400 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ATumble Action Washer Warranty ContentsProduct Record Protect Children Important Safety InstructionsRead all instructions before using this washer Prevent FireCorrect Important Safety InstructionsDo not underany Omthis plug, jWashing Procedures Pretreat stains and heavy soilAdd laundry load to washer Fabric Softener Opening and Closing the Dispenser DrawerLiquid Bleach DetergentWasher will fill and tumble Safe Stain Removal ProceduresRemove items when the cycle is completed Stain RemovalFor successful stain removal Stain RemovalProblem Possible Causes Solutions Preventive Measures Common Washing ProblemsInside Care and CleaningCleaning the Dispenser Drawer Area OutsideAvoid Service Checklist Follow Winterizing Instructions for cold Weather careWinterizing Instructions Operating Washer does not start Wash load too wet after spin Servicio bajo la garantia IndiceRegistro de producto Restriccibn de la garantiaPedestal Instrucciones importantes para la seguridadInstrucciones Importantes para la Evite LesionesManera Correcta Ponga la carga de ropa en la lavadora Procedimientos para el lavadoDivida la ropa en grupos que puedan lavarse juntos Prepare las prendas para el lavadoNo vierta el suavizante directamente Sobre la Para Abrir Y Cerrar EL Cajon DispensadorDetergente Blanqueador LiquidoSaque las prendas cuando el ciclo haya terminado Procedimientos para el =Remover las manchas Ponga la lavadora en marchaPare eliminar bien las manchas ManchaProblemas de lavado communes Problema Causas PosiblesSoluciones Medidas Preventivas Limpieza del cajOn dispensador Cuidado y limpiezaContinuacion Evitar Ilamadas de servicioCuidado y limpieza Invierno Instrucciones de preparacion para el inviernoFuncionamiento Compartimientos para elElaguaentraenlalavadoraperola PartsDirect