JVC KD-G201, KD-G202 manual Electrical Connections Электрические Подключения

Page 59

ENGLISH

РУССКИЙ

ELECTRICAL CONNECTIONS

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit.

Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.

Notes:

Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 to 8 ). If the maximum power is less than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 17 of the INSTRUCTIONS).

To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.

The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

Heat sink

Радиатор

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства.

После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.

Примечания:

Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.

Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели устройства, с полным сопротивлением от 4 до 8 ). Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в режим “AMP GAIN”, чтобы предотвратить их повреждение (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 17).

Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.

Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.

A Typical Connections / Типичные подключения

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit.

The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.

2Connect the aerial cord.

3Finally connect the wiring harness to the unit.

Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal.

• The yellow lead (A4) is not used in this case.

Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле. Неправильное подключение может привести к серьезному повреждению устройства. Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.

1Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном ниже порядке.

2Подключите кабель антенны.

3В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.

Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется, переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение)

вположение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+) полюсу аккумулятора.

Желтый провод (А4) в этом случае не используется.

B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8

A5 A7

A2

A4

 

A8

Fuse position 2 / Положение 2 предохранителя

Fuse position 1 / Положение 1 предохранителя

Rear ground terminal

 

 

 

 

 

 

Задний разъем

 

B1

B3

B5

B7

 

заземления

 

 

 

B2

B4

B6

B8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

A7

15

 

 

A2

A4

 

A8

 

Aerial terminal

 

 

 

 

 

Black

 

 

 

 

 

Черный

Разъем антенны

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yellow*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Желтый *2

Line out (see diagram )

К выходу (см. схему )

Red

Красный

15 A fuse

 

 

 

Предохранитель 15 A

 

 

 

1

*1

Not included with this unit

 

 

*1

Не входит в комплект

 

 

 

Ignition switch

 

 

 

Переключатель зажигания

A8

 

 

*1

To metallic body or chassis of the car

*1

1

К металлическому корпусу или шасси автомобиля

A4

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery

2(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)

К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания) (постоянный 12 В)

A7

To an accessory terminal in the fuse block

Fuse block

3

Блок предохранителя

К вспомогательному разъему в блоке предохранителя

*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.

*2 Перед проверкой работы устройства подключите этот провод, иначе питание не включится.

6

Blue with white stripe

Синий с белой полосой

A5

4To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)

К удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА)

Brown

A2

 

Коричневый

To cellular phone system

 

5

 

К системе сотового телефона

B6

B5

 

B4

B3

B8

B7

 

B2

B1

White with black stripe

White

Gray with black stripe

 

Gray

Green with black stripe

 

Green

Purple with black stripe

Purple

Белый с черной

Белый

Серый с черной

 

Серый

Зеленый с черной

 

Зеленый

Пурпурный с черной

Пурпурный

полосой

 

полосой

 

 

полосой

 

 

полосой

 

 

Left speaker (front)

 

Right speaker (front)

 

Left speaker (rear)

Right speaker (rear)

 

Левый громкоговоритель

 

Правый громкоговоритель

 

Левый громкоговоритель

Правый громкоговоритель

 

(передний)

 

 

(передний)

 

 

(задний)

 

(задний)

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Image 59
Contents KD-G202/KD-G201 How to use the Mode button How to reset your unitContents Display window Location of the ButtonsControl panel Basic Operations Turning on the powerTo drop the volume in a moment To turn off the powerTo activate the display demonstration, repeat Finish the settingTo cancel the display demonstration, follow Setting the clock Searching for a station automatically Auto search Radio OperationsListening to the radio Searching for a station manually Manual search When an FM stereo broadcast is hard to receiveSelect the FM band FM1 3 you want to store FM stations into FM station automatic preset SSMManual preset Storing stations in memoryTuning in to a preset station To use Network-Tracking Reception RDS OperationsWhat you can do with RDS To deactivate the TA Standby Reception Using TA Standby ReceptionTo deactivate the PTY Standby Reception Using PTY Standby ReceptionPress and hold the number button PTY code selected into the preset Number you wantSearching your favorite programme To store your favorite programme typesFM station To search your favorite programme typePress and hold TP PTY for more Than 2 seconds while listening to anTo activate programme search, follow the procedure below Setting the TA volume levelAutomatic clock adjustment Same programme can be received on different frequencies PTY codesInsert a CD into the loading slot CD OperationsPlaying a CD To stop play and eject the CDTo play back tracks at random Disc Random Play To fast-forward or reverse the trackTo go to the next or previous tracks To go to a particular track directlyTo play back tracks repeatedly Track Repeat Play To cancel the prohibition and unlockProhibiting CD ejection While pressing CD, press and hold 0for more than 2 secondsEQ custom equalizer Sound AdjustmentsIndication For Preset values Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items Adjusting the soundSelect the item you want to adjust Adjust the settingOther Main Functions Basic ProcedurePreferred Setting Mode PSM items To select the amplifier gain control To select the dimmer mode-DIMMERTo select the telephone muting-TEL Attaching the control panel Detaching the control panelSymptoms Causes Remedies TroubleshootingHandling discs MaintenanceLW Tuner SpecificationsMW Tuner Having Trouble with operation? Und Erdung ausgelegt. Verfügt Ihr KD-G202/KD-G201Hinweise Screws are used, they could damage the unitHinweis RemarqueRear ground terminal Hintere Erdungscan Schlußklemme Avant de commencer la connexion VérifiezAlvorens de verbindingen tot stand te Pour l’amplificateur seulement For amplifier onlyDisconnect the speakers from this unit KD-G207 Important for Laser Products Specifications Location of the Buttons Adjust the sound as you want. See pages 14 Canceling the display demonstration During tuner operation FM1 and FM2 87.5 MHz 108.0 MHz FM3 65.00 MHz 74.00 MHz Storing stations in memory Tuning in to a preset station If the ejected CD is not removed for about Selecting CD playback modes Prohibiting CD ejection Selecting preset sound modes C-EQ custom equalizer Adjust the volume Min 30 or 50 max.*4 VolumeIndications Changing the general settings PSMAMP Gain Detaching the control panel Troubleshooting Sticker Disc Stick-on Warped Label Residue FM Tuner Затруднения при эксплуатации? KD-G207 Before removing the unit, release the rear section Removing the unit Удаление устройстваElectrical Connections Электрические Подключения KD-G207 JVC Amplifier

KD-G201, KD-G202 specifications

The JVC KD-G201 and KD-G202 are two versatile car stereo models that have made a significant impact in the realm of automotive audio. Both models are geared towards enhancing the in-car listening experience and come packed with features that cater to a wide range of audio preferences.

One of the standout features of the KD-G201 and KD-G202 is their MP3 and WMA playback capability. This allows users to enjoy their favorite tracks without the hassle of traditional CDs, making it easier than ever to carry a massive library of music on the road. Moreover, both models are equipped with a front USB input, allowing direct connection of USB flash drives for convenient access to digital music files.

Furthermore, the KD-G201 and KD-G202 provide compatibility with various audio formats, ensuring that users can play nearly any audio file they have on hand. This flexibility is complemented by a powerful 50 watts per channel output, which offers clean and robust sound quality that can fill even larger vehicles with rich audio.

The receiver also boasts an AM/FM tuner with programmable presets, offering users quick access to their favorite radio stations. The built-in equalizer allows for personalized sound tailoring, enabling users to adjust bass, midrange, and treble frequencies to match their listening preferences.

Additionally, both models come equipped with advanced sound processing technologies, such as Dynamic Bass Boost, which enhances low-frequency sounds, creating a deeper and more immersive listening experience. The fade and balance controls allow for fine-tuning of sound distribution throughout the vehicle, ensuring that all passengers can enjoy high-quality audio.

The sleek, user-friendly design of the KD-G201 and KD-G202 includes an easy-to-read LCD display, which makes navigation of settings and playlists simple while on the move. The removable faceplate offers an added layer of security, protecting the stereo from theft when the vehicle is parked.

Connectivity features include auxiliary inputs, making it easy to connect external devices, such as smartphones and tablets, for an expanded range of audio options. Bluetooth compatibility is absent; however, the inclusion of a remote control adds another layer of convenience for managing music playback directly from the driver's seat.

In conclusion, the JVC KD-G201 and KD-G202 present a feature-rich audio solution ideal for any car enthusiast seeking quality sound without compromising functionality. With their advanced playback technologies, powerful audio output, and convenient connectivity options, these models are well-suited for a diverse audience of music lovers.