Polk Audio RM706 Empfohlene Drahtstärken, Recomendações DE Cabeamento

Page 8

EMPFOHLENE DRAHTSTÄRKEN

Länge

Gauge-Wert

Längen bis zu 7,5 m

18 oder 16

 

 

Längen zwischen 7,5 und 15 m

16 oder 14

Längen zwischen 15 und 23 m

14 oder 12

Längen über 23 m

12

RECOMENDAÇÕES DE CABEAMENTO

Comprimentos

Bitola

Até 7,6 m

18 ou 16

 

 

Entre 7,6 m e 15,2 m

16 ou 14

Entre 15,2 m e 22,9 m

14 ou 12

Mais de 22,9 m

12

TYPE DE CÂBLE: RECOMMANDATIONS

Longueur

Calibre

Jusqu’à 8 m

18 ou 16

Plus de 8 m

16 ou 14

mais moins de 15 m

 

Plus de 15 m

14 ou 12

mais moins de 22 m

 

Plus de 22 m

12

CONNECTING THE SUBWOOFERTO THE SYSTEM— HOOKUP OPTIONS

ImportantNote: Use only one of these options.Never combinehookup options.

OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER—

AO SISTEMA

ObservaçãoImportante:Use apenas uma destas opções.

Nunca combinevárias opções de conexão.

ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN DAS SYSTEM— ANSCHLUSSOPTIONEN

WichtigerHinweis:VerwendenSie nur eine dieser Optionen.

KombinierenSie nie die Anschlussoptionen.

CABLEADO DEL SUBWOOFER AL SISTEMA—

OPCIONES DE CABLEADO

Nota Importante:Utilicesolamenteuna de las opciones.No combineopcionesde cableado.

OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER— ALL’IMPIANTO

Nota Bene: Usare una sola di queste opzioni.Non combinare mai opzionidiversedi collegamento.

RACCORD DU SUBWOOFER À LA CHAÎNE— OPTIONS DE RACCORD

Note Importante:Utilisezseulementune de ces options. Ne combinezjamais ces optionsde raccord.

SUGGESTED SPEAKER PLACEMENT

Suggested speaker placement with options for rear speaker placement. Subwoofer driver should be placed more than six inches from wall.

5.1SUB

CENTER

CHANNEL

Y

LEFT

X=Y=Z

 

RIGHT

CHANNEL

 

 

 

CHANNEL

X

 

 

 

Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEFT SURROUND

RIGHT SURROUND

Ubicación de altavoces sugerida con opciones para la ubicación de los altavoces posteriores. El lado del altavoz debe estar a más de 6 pulgadas de la pared.

Posizionamento consigliato dell'altoparlante con opzioni per il posizionamento dell’ altoparlante posteriore. Il lato del driver deve essere a più di 15 cm dalla parete.

Vorgeschlagene Lautsprecherplatzierung mit Optionen für die Platzierung der hinteren Lautsprecher. Die Treiberseite muss mehr als 15 cm Abstand von der Wand haben.

Posição sugerida das caixas acústicas com opções para posicionamento das caixas acústicas traseiras. A caixa acústica deve estar a mais de 15 cm de distância da parede.

Suggestions pour l’installation des enceintes avant et arrière.

Le côté haut-parleur doit être à au moins quinze centimètres du mur.

Additional satellites are available through your Authorized Polk Audio dealer

or at www.polkaudio.com.

6.1

CENTER

 

7.1

 

 

Caixas acústicas satélite adicionais estão

SUB

CENTER

SUB

disponíveis por intermédio do revendedor

 

CHANNEL

 

CHANNEL

autorizado Polk Audio ou no site www.polkau-

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

Y

 

dio.com.

LEFT

X=Y=Z

RIGHT

LEFT

X=Y=Z

RIGHT

Sono disponibili satelliti aggiuntivi presso

CHANNEL

 

CHANNEL

CHANNEL

 

CHANNEL

X

 

Z

 

X

Z

i rivenditori autorizzati Polk Audio

 

 

o sul sito www.polkaudio.com.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weitere Satellitenlautsprecher sind über Ihren

 

 

 

 

 

 

autorisierten Polk Audio-Fachhändler

 

 

 

 

 

 

oder www.polkaudio.com erhältlich.

LEFT

 

RIGHT

LEFT

 

RIGHT

Se pueden obtener altavoces satélite

 

 

adicionales en el distribuidor autorizado de

SURROUND

 

SURROUND

SURROUND

 

SURROUND

 

 

 

 

 

 

Polk Audio o en www.polkaudio.com.

 

 

 

LEFT SURROUND BACK

RIGHT SURROUND BACK

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

Des enceintes satellites supplémentaires

 

 

 

 

 

 

sont disponibles chez votre revendeur

 

 

 

 

 

 

Polk Audio ou à www.polkaudio.com.

8 Contact Pol k Audio Cus tomer Service 1- 800 -37 7- 7655 (Outside US: 410- 358-3600) Monday- Friday, 9:00 AM- 6:00 PM Eastern Time, polkcs@p olkaudi o.co m

Image 8
Contents RM700 Series EnglishDeutsch FrançaisEspañol Italiano Portugeuse Attenzione usare cautela durante l’ascoltoPortugeuse Deutsch ItalianoPage Installation Sur Placoplâtre Creux Tutti i tasselli filettati hanno dimensioni 1/4-20Mounting In Hollow Drywall Montagem Em Parede De Gesso Acartonado OcoWire Recommendations Cavi ConsigliatiType DE Câble Recommandations Connecting the Subwooferto the SYSTEM- Hookup OptionsEmpfohlene Drahtstärken Recomendações DE CabeamentoSystem Option System Option 1 HookupsSystem Option Option #1 Opção #1Opzione Opción NSystem Option 2 Hookup Option #2 Two channel or Dolby Pro Logic receiver with no Sub OutOpção #2 Zweikanal- oder Dolby Pro Logic-Receiver ohne „Sub OutOption 3 Hookup Impostare il ricevitore come segue Option #3Opção #3 English Portugeuse Regolazione DEL Sistema Einstellung Ihres SystemsAjuste DEL Sistema Réglage DE Votre SystèmeBranchement AU Secteur CA ET Circuit «AUTO ON/OFF» Réglage Précis DE Votre SubwooferGuide DE Dépannage Le subwoofer n’émet aucun sonAssistance Technique OU Service Polk Audio History’HISTOIRE DE Polk Audio Technical AssistanceLimited Warranty Garantie Limitée DE 5 ANS