Maytag FAV6800 installation instructions Instalacion DE LA Lavadora, No Apriete EN Exceso

Page 13

INSTALACION DE LA LAVADORA

1.Coloque la manguera de desagüe en el tiro de drenaje. Para cambiar la dirección de la manguera de desagüe o para impedir que la manguera se aplaste o se dañe, gire el extremo mientras sostiene la base de la parte estacionaria de la manguera.

Asegúrese de NO hacer una conexión hermética entre la manguera de desagüe y el tubo vertical. Se recomienda un tubo vertical de 36” (91,44 cm) de alto. El tubo verti- cal también debe ser de un diámetro interior mínimo de 1 1/8” (2,86 cm).

SUJETADOR DE

MANGUERA

NOTA: Si el tubo vertical de desagüe está a más de 5 pies (1,5 m) por encima del piso, será necesario instalar un juego de extensión de la manguera de desagüe (Part #12001660).

NOTA: Siempre debe tenerse cuidado para evitar que se hunda o se dañe la manguera de desagüe. Para obtener el mejor desempeño, la manguera de desagüe no debe estar obstruida de ninguna manera, ni en los codos, ni las uniones ni que haya longitudes excesivas.

TINA DE

LAVADO

SUJETADOR TUBO VERTICAL

DE

MANGUERA

60” (152cm) MÁX

CORREA

SUJETADORA

60” (152cm) MÁX

2.Instale un cedazo y una arandela en la parte interior de cada

manguera de llenado en el grifo. El domo del cedazo debe estar apuntando hacia el grifo. Vea la ilustración.

3.Enrosque las mangueras de entrada con la arandela con cedazo a las conexiones de los grifos de agua CALIENTE y FRÍA. Asegúrese de que la manguera marcada “HOT (caliente)” esté conectada al grifo de agua caliente. Apriete a mano hasta que esté firme y después dele un giro de 2/3 de vuelta con las pinzas. Verifique las conexiones de la máquina estén bien apretados.

NO APRIETE EN EXCESO.

Abra el suministro de agua “CALIENTE” y “FRÍA” y revise todas las conexiones en la válvula de agua de la máquina y en el grifo por si hubiera goteras.

NOTA: El aparato se suministra con mangueras de entrada de 4 pies UNIDAD DE

SERVICIO

(1,22 m). Las mangueras de entrada accesorias están disponibles en

varias longitudes hasta de 10 pies (2,54 m). Vea la sección de piezas accesorias.

4.Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente eléctrico aprobado conectado a tierra de 120 voltios, 60 Hz, protegido con un fusible de 15 amperios o un cortacir- cuitos comparable. Esta lavadora está conectada a tierra mediante la tercera punta en el cordón eléctrico cuando se conecta a un receptáculo conectado a tier- ra de tres puntas.

NOTA: NUNCA USE UNA EXTENSIÓN ELÉCTRICA. NUNCA MODIFIQUE CON UN ADAPTADOR QUE PUEDA ELIMINAR LA CONEXIÓN A TIERRA DE LA CLAVIJA. SI NO HAY DISPONIBLE UN RECEPTÁCULO CON CONEXIÓN A TIERRA DE TRES PUNTAS, VEA LA SECCIÓN CONEXIONES A TIERRA ADICIONALES.

5.Deslice la lavadora a su lugar.

SUJETADOR DE

MANGUERA

CORREA

SUJETADORA

NOTA: Deben estar niveladas las cuatro patas de la lavadora. Para nivelar correctamente el aparato, la cubierta superior y el panel delantero deben estar bien asegurados. Debe usarse un nivel de carpintero en la cubierta superior para nivelar la máquina de adelante hacia atrás, según se mues- tra en la ilustración. Para nivelar la máquina de lado a lado, coloque el nivel en el borde posterior de la tapa según se muestra en la ilustración. Es buena idea revisar el nivel una vez más después de la primera docena de lavadas y volver a nivelar si fuera necesario.

6.Nivele la lavadora girando las patas niveladoras hacia dentro o hacia fuera según sea necesario. Una vez que la lavadora esté

bien nivelada, apriete las tuercas de seguridad [or contratuer- cas] de las patas niveladoras contra la base de la lavadora. Esto ayudará a evitar que la máquina se desnivele después de usarse. Es preferible nivelar la máquina con las patas sólo levemente extendidas.

Page 12

Image 13
Contents 2908990 Rev. B Read this before you start… Additional Grounding Connections Section Do not Over TightenFAV6800 Final Installation ChecklistHertz Operation For Technical ASSISTANCE, Replacement Parts and AccessoriesElectrical RequirementsGrounding Additional Grounding ConnectionsLea Esto Antes De Comenzar NE PAS Trop Serrer Mettre LA Machine À Laver EN ServiceUne vitesse d’essorage ralentie Liste DE Vérification Fonctionnement SUR 50 HZ Assistance TECHNIQUE, Pièces DE Rechange ET AccessoiresÉlectricité Installation NécessaireMise À LA Terre Raccordement À LA Terre ComplémentaireLire avant de commencer No Apriete EN Exceso Instalacion DE LA LavadoraLista DE Verificación Final DE Instalación Funcionamiento DE 50 Hertzios Almacenamiento EN Temperaturas FríasElectricos RequisitosConexión a Tierra Conexiones Adicionales DE Conexión a Tierra