Whirlpool RAB3121EW0 warranty Règles de sécurité, Suite à la page suivante

Page 31

Règles de sécurité

Nous nous soucions de votre sécurité.

Ce guide comporte des symboles et des mentions concernant la sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions. On présente ici une brève explication du symbole.

Ce symbole vous avertit de dangers tels que incendie, choc électrique ou autres blessures.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou blessures lors de l’utilisation de la laveuse, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse.

Ne pas laver des articles dans la laveuse qui ont déjà été net- toyés, lavés, imbibés ou tachés d’essence, de solvants pour nettoyage à sec, d’autres sub- stances inflammables, ou des substances explosives puisqu’elles dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou explosion.

Ne pas ajouter d’essence, des solvants pour nettoyage à sec ou d’autres substances inflam- mables ou explosives à l’eau de lavage. Ces substances peuvent dégager des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou explosion.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut s’être ac- cumulé dans le chauffe-eau s’il n’est pas utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDRO- GÈNE EST EXPLOSIBLE. Si le chauffe-eau n’a pas été utilisé

pendant une telle période, laisser couler l’eau de tous les robinets d’eau chaude pendant plusieurs minutes, avant d’utiliser la laveuse. Ceci permettra l’évacuation du gaz. Puisque le gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue près

des robinets ouverts.

Ne pas permettre à des enfants de jouer avec ou de monter sur ou à l’intérieur de la laveuse. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la laveuse est utilisée près d’eux.

Avant que la laveuse soit enlevée ou jetée, enlever la porte.

Ne pas mettre la main dans la laveuse si la cuve ou l’agitateur est en mouvement.

Ne pas installer ou entreposer la laveuse ou elle sera exposée aux intempéries.

suite à la page suivante

3

Image 31
Contents Requesting Assistance or Models with Temperature SelectorOperating Your Washer Models with separate Water Level Stopping/restarting yourThank you for buying this appliance Your safety is important to us Washer SafetyParts and Features Close the washer lid Models with separate Water Level and Temperature SelectorsOperating Your Washer Starting Your WasherOperating Your Washer Soak cycle Selecting a cycle and timeNormal cycle Permanent PressUsing drain and spin Using rinse and spinSelf-cleaning lint filter Models with Water Temperature Selector in Cycle Control Knob Cycle options Selecting a cycle, time, and temperatureStopping/restarting your washer Models with Water Temperature Selector in Cycle Control KnobDuring washing Understanding what happens in each cycleUnderstanding normal washer sounds During drainOn models with no bleach dispenser Using the liquid chlorine bleach dispenserAdding liquid chlorine bleach Adding liquid fabric softenerNon-use or vacation care Cleaning your washerCaring for Your Washer Winter storage or moving careLoading Laundry TipsPreparing clothes for washing SortingExtra Large Capacity Washers Saving energyLaundry Tips Loading suggestionsWater hardness Selecting water temperaturesChecking hot water temperature Water guidelinesCare Instructions Washing special-care itemsStain To Remove Removing StainsStain removal rules Stain removal guideRemoving Stains Lipstick KetchupOr tomato ProductsCommon laundry problems TroubleshootingProblem Cause Troubleshooting Common washer problemsIf you are not satisfied with how the problem was solved … Requesting Assistance or Service in the U.S.AIf you need service† … If you need replacement parts …If you need service … Requesting Assistance or Service in CanadaInglis Limited** Appliance Service Consumer Services Not Covered by Warranty Length of Warranty Covered by Warranty Full ONE-YEARWarranty Warranty From Date of Purchase Limited TEN-YEARPage Page Le bouton de sélection de Pièces et caractéristiques Fonctionnement deModèles avec sélecteur de Température combiné avecFélicitations Suite à la page suivante Règles de sécuritéRègles DE Sécurité Remarque Pièces et caractéristiquesMise en marche de la laveuse Fonctionnement de la laveuseRisque de choc électrique Fermer le couvercle de la laveuse Fonctionnement DE LA LaveuseProgramme de trempage Soak Sélection d’un programme et de la durée de lavageProgramme Normal Normal Programme pressage perma- nent Permanent PressUtilisation de la fonction vidange et essorage Utilisation de la fonction rinçage et essorageProgramme Fabricare Fabricare Filtre à charpie autonettoyant Programme normal Sélection du programme, temps, et températureOptions des programmes Utilisation de la fonction rinçage et essorage Arrêt et remise en marche de la laveuse Remplissage Lavage durée choisie Vidange† Sans agitation Compréhension de la fonction de chaque programmePendant le lavage Compréhension des bruits normaux de la laveuseAddition de liquide de blanchiment chloré Durant la vidangeAddition d’assouplissant liquide de tissu Intérieur Entretien de la laveuseNettoyage de la laveuse ExtérieurEntretien DE LA Laveuse Période d’inutilisation ou période de vacancesChargement Conseils pour le lavagePréparation du linge TriArticles délicats Conseils Pour LE LavageSuggestions de chargement Laveuses DE Grande CapacitéSélection de la température de l’eau Économie d’énergieGuide de sélection des températures Article Soins Spéciaux Lavage d’articles de soins spéciauxVérification de la température de l’eau chaude Dureté de l’eauArticles ignifugés CouchesÉlastique SpandexTache Méthode D’ÉLIMINATION Élimination des tachesRègles de détachage Guide de détachageÉlimination DES Taches Légumes verts Taches deFruits Herbe ouMâcher MoisissureMoutarde Gomme àProblèmes communs de lavage Guide de diagnosticProblème Cause Guide DE Diagnostic Quelques problèmes communs aux laveuses Si vous avez besoin de services de dépannage … Demande d’assistance ou de serviceDIX ANS ’UN ANGarantie Limitée DE Cinq ANS