Blomberg TKF 8431 A, TKF 8431 S manual Namjeravana uporaba, Sigurnost djece, 26 HR

Page 26

Ne dirajte kontrolne tipke.

Ne vršite bilo kakve popravke ili postupke zamjene dijelova na proizvodu čak i ako znate i možete ih obaviti osim ako to nije jasno navedeno u uputama za rad ili je to objavljeno u korisničkom priručniku.

Unutrašnjost i ispušni dio proizvoda mora povremeno očistiti kvalificirano osoblje servisa.

Pogrešno spajanje vodiča za uzemljenje proizvoda može uzrokovati električni udar. Ako imate bilo kakve sumnje o spajanju uzemljenja, neka to provjeri kvalificirani električar, serviser ili osoblje servisa.

Ne posežite u uređaj dok se bubanj kreće.

Isključite perilicu kad se ne koristi.

Nikada nemojte prati aparat vodom! Postoji opasnost od strujnog udara! Uvijek isključujte iz struje prije čišćenja.

Nikada nemojte dirati utikač mokrim rukama. Nikada nemojte isključivati tako da povlačite za kabel, uvijek povlačite tako da vučete samo za utikač. Ne uključujte stroj ako su kabel ili utikač oštećeni!

Nikada ne pokušavajte sami popraviti uređaj, inače ćete svoj život i život drugih ljudi dovesti u opasnost.

Za kvarove koji se ne mogu popraviti prateći informacije dane u sigurnosnim uputama:

Isključite uređaj, isključite ga iz struje, zatvorite pipu za vodu i javite se ovlaštenom servisu.

Ne isključujte sušilicu prije nego što ciklus dođe do kraja osim ako ne budete brzo izvadili svo rublje iz sušilice da biste ga raširili i raspršili toplinu.

Uklonite vrata odjeljka za sušenje prije stavljanja uređaja izvan pogona ili odlaganja uređaja.

Do zadnjeg koraka ciklusa sušenja (ciklus hlađenja) dolazi bez primjene topline da bi se osiguralo da se predmeti ostavljaju na toplini koja im neće štetiti.

Omekšivači tkanina i slični proizvodi se trebaju koristiti prema uputama omekšivača tkanina.

Donje rublje koje sadrži metalna pojačanja se ne smije stavljati u sušilicu. Ako se tijekom sušenja metalna pojačanja

oslobode, može doći do oštećenja sušilice.

Provjerite svu odjeću za zaboravljene upaljače, novčiće, metalne dijelove, igle itd. prije punjenja.

U vrijeme kad se vaša sušilica ne koristi ili kad se rublje izvadi nakon dovršetka postupka sušenja, isključite pomoću tipke za uključivanje/isključivanje.“ U slučajevima kad je tipka za uključivanje/isključivanje uključena (kad je sušilica pod naponom),

držite vrata sušilice zatvorenima.

Namjeravana uporaba

Ovaj proizvod je napravljen samo za uporabu u kućanstvu.. Ne smije se koristiti u druge svrhe.

Koristite proizvod samo za sušenje rublja koje je tako označeno.

U uređaju sušite samo one predmete koji su navedeni u ovom korisničkom priručniku.

Ovaj proizvod nije namijenjen za uporabu od strane osoba s tjelesnim, osjetilnim ili metalnim nedostacima te neobrazovanih ili neiskusnih osoba (uključujući djecu) osim ako nisu pod nadzorom osobe koja će biti odgovorna za njihovu sigurnost ili će ih

uputiti o pravilnoj uporabi uređaja.

Sigurnost djece

Električni uređaji su opasni za djecu. Držite djecu podalje od perilice kad radi. Ne dajte im da diraju perilicu.

Materijali za pakiranje su opasni za djecu. Držite materijale pakiranja dalje od dosega djece ili ih odložite sortiranjem prema uputama o sortiranju smeća.

Ne dopuštajte djeci da sjede ili da se penju ili ulaze u uređaj.

Djeca se trebaju nadzirati da bi se osiguralo da se ne igraju uređajem.

Zatvorite vrata za rublje kad izlazite iz prostora gdje se uređaj nalazi

26 HR

Image 26
Contents TKF 8431 a TKF 8431 S Dryer Sušilica Tørrer Explanation of symbols Read this manual prior to initial operation of the productImportant safety information General safetyDo not allow children sit/climb on or enter in the product Children’s safetyIntended use Installation Adjusting the feet Electrical connectionDisposing of the old machine Disposing of packaging materialTransportation of the machine Laundry suitable for drying in the machine Initial preparations for dryingThings to be done for energy saving Laundry unsuitable for drying in the machinePreparing laundry for drying Correct load capacityLoading the laundry 10 EN11 EN Selecting a Programme and OperatingYour MachineControl panel Anti-creasingProgramme selection 12 EN13 EN Time displayViscose Programme selection and consumption table Programme table 14 ENDrying degree Auxiliary functionChanging the contrast Anti-creasingCanceling the time delay Time delayChanging the delay time Starting the programmeChild-proof lock Adding/removing laundry in standby modeChanging the programme after the programme has started 17 EN18 EN Ending the programme through cancelingEnd of programme Is running, then the machine stops19 EN Filter Cartridge / Door Inner SurfaceSensor Since these materials can cause fire and explosion20 EN Place the water tank into its seat21 EN Suggested solutions for problems 22 ENPage 2960310550HR/070113.1714 Ovaj korisnički priručnik ćeObjašnjenje simbola Uvijek čistite nakupine prije ili nakon svakog punjenja Važne sigurnosne informacijeOpća sigurnost Odjeća ili jastuci punjeni gumenom pjenom26 HR Namjeravana uporabaSigurnost djece Instalacija ispod radne površine InstalacıjaOdgovarajuće mjesto za postavljanje Montaža iznad perilice28 HR Prilagođavanje noguElektroinstalacija Odlaganje starog uređaja Odlaganje materijala za pakiranjeTransport uređaja Prva uporabaRublje koje nije podesno za sušenje u stroju Početne pripreme za sušenjeŠto treba uraditi za uštedu energije Rublje podesno za sušenje u stroju31 HR Priprema rublja za sušenjeOdgovarajući kapacitet punjenja Punjenje rublja 32 HR33 HR Odabir programa i rad s Vašim aparatomUpravljačka ploča 34 HR Uključivanje strojaOdabir programa Prikaz vremena Tablica odabira programa i potrošnje 36 HRProtiv gužvanja Pomoćne funkcijeStupanj sušenja Promjena kontrastaUključivanje programa Promjena vremena odgodeOpoziv odgode vremena Napredak programaDodavanje/vađenje veša u režimu pripravnosti Menjanje programa kad je program već pokrenutZaključavanje zbog dece 40 HR Završavanje programa opozivomKraj programa Spremnik za vodu Održavanje i čišćenjeUložak filtra / unutarnja površina vrata Za čišćenje kondenzatora 42 HR43 HR Predložena rješenja za probleme 44 HRPage Læs denne vejledning, inden du tager produktet i brug Forklaring på symboler46 DA Denne brugsvejledning vil47 DA Vigtig sikkerhedsinformationGenerel sikkerhed Tør ikke uvaskede genstande i tørretumbleren48 DA Tilsigtet anvendelseBørnesikkerhed Montering over en vaskemaskine Passende installationsstedInstallation under en disk Tilslutning til vandafløb Produkter med en kondensatorFørste anvendelse Justering af fødderElektrisk forbindelse 50 DABortskaffelse af den gamle maskine Bortskaffelse af emballageTransport af maskinen 51 DAVasketøj, der er egnet til tørring i maskinen Indledende forberedelser til tørringTing, der kan gøres for at spare på energien Vasketøj, der ikke er egnet til tørring i maskinen53 DA Klargøring af vasketøj til tørringKorrekt indfyldningskapacitet Tør ikke dit uvaskede vasketøj i tørretumbleren54 DA 55 DA Valg af program og betjening af maskinenKontrolpanel 56 DA Tænd for maskinenProgramvalg Tidsdisplay 57 DAProgramvælger og forbrugstabel Programtabel 58 DAAnti-krøl Ekstra funktionerTørringsgrad Ændring af kontrastenProgramforløb Ændring af tidsforskydningenStart af programmet 60 DABørne-lås Ændring af programmet efter programstartSåledes tilføjes/fjernes vasketøj i standby Afslutning af programmet ved annulleringDisplayet Programslut62 DA Vandtank Vedligeholdelse og rengøringFilter kassette / Lågens inderste overflade SensorEfter vandtanken er tømt. For at tømme vandtanken For kondensatoren64 DA 65 DA Foreslåede løsninger på problemer 66 DAGaranti 67 DA
Related manuals
Manual 48 pages 40.94 Kb