Amana electronic dryer manual Dépannage, Fonctionnement de la sécheuse, Sons inhabituels

Page 29

Dépannage

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help

pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Si les

phénomènes

suivants

se produisent

Causes possibles

Solution

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse

La porte n’est pas bien fermée.

S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.

ne fonctionne pas

 

 

 

 

 

 

 

L’utilisateur n’a pas appuyé

Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause)

 

fermement sur le bouton START/

pendant 2 à 5 secondes.

 

 

PAUSE ou ne l’a pas maintenu

 

 

 

appuyé pendant suffisamment

 

 

 

longtemps.

 

 

 

 

 

 

Un fusible du domicile est grillé

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. Vérifier

 

ou le disjoncteur est ouvert.

que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que les deux

 

 

disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer les fusibles ou

 

 

réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

 

 

 

 

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de

 

 

240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

 

Type de fusible incorrect.

Utiliser un fusible temporisé.

 

 

 

La sécheuse ne

Un fusible du domicile est grillé ou

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses

produit pas de

le disjoncteur est ouvert.

électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer les

chaleur

 

fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler

 

 

un électricien.

 

 

 

 

 

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique

 

 

de 240 V. Vérifier avec un

électricien qualifié.

 

 

 

 

Robinet de la canalisation de gaz

Pour les sécheuses à gaz, s’assurer que le robinet de la canalisation

 

non ouvert.

d’alimentation en gaz est ouvert.

 

 

 

 

Sons inhabituels

 

 

 

 

 

 

Bruit saccadé

La sécheuse n’a pas été utilisée

Ceci est dû à la formation temporaire de zones plates sur les galets

 

pendant un moment.

de roulement du tambour. Le bruit de choc s’atténuera après quelques

 

 

minutes.

 

 

 

 

Bruit de grattement

Un petit objet est coincé dans le

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits

ou de vibration

bord du tambour de la sécheuse.

objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.

 

 

 

 

L’aplomb de la sécheuse n’a pas

La sécheuse peut vibrer si elle n’est pas correctement installée.

 

été correctement établi.

Voir les Instructions d’installation. Les quatre pieds de nivellement

 

 

de la sécheuse doivent être bien en contact avec le plancher.

 

 

 

 

Les vêtements sont en boule dans

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. Séparer

 

la sécheuse.

les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche.

 

 

 

Bruit de cliquetis

Robinet de gaz en cours

Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis du robinet

 

de fonctionnement.

de gaz lorsqu’il se ferme ou qu’il s’ouvre. Ceci est normal.

 

 

 

Fort son de

Charge de linge très tassée,

Réduire la quantité de linge – placer dans l’appareil seulement la

bourdonnement ou

ou orifice de décharge de l’air

quantité de linge recommandée dans le “Guide de sélection des

niveau de bruit plus

obstrué.

programmes”.

 

fort durant l’exécution

 

Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main

du programme

 

 

sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le mouvement

 

 

 

 

de l’air. Si aucun mouvement d’air n’est perceptible ou si le

 

 

mouvement d’air est minimal, ôter la charpie présente dans le système

 

 

d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en

 

 

métal lourd ou flexible en

métal. Voir les Instructions d’installation.

 

 

 

 

29

Image 29
Contents W10573715B W10573716B SP Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienDryer Safety Table de matières Table of ContentsPage Stack Kit AccessoriesPedestal Good airflow Check Your Vent System for Good AirflowControl panel and features Drying Default Items to dry Cycle Drying Dryness Default Items to dry CycleCycle Guide Automatic Cycles Cycle Guide Manual CyclesClean the lint screen Using Your DryerManual Cycles To change the drying settingsAutomatic Cycles To use the drying rack Cycle Status IndicatorsAdditional Features Dryer Care For power supply cord-connected dryers Reinstalling the DryerFor direct-wired dryers Non-Use or Storage CareIf you experience Possible Causes Solution TroubleshootingDryer Operation Unusual NoiseTroubleshooting Dryer Displaying Code Message or Indicator Is Lit This limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Laundry WarrantySécurité de la sécheuse Page Ensemble de superposition AccessoiresPiédestal de Circulation d’air adéquate Bouton START/PAUSE mise en marche/pause Tableau de commande et caractéristiquesBouton Power mise sous tension Guide de programmes Programmes manuels Guide de programmes Programmes automatiquesNettoyer le filtre à charpie Utilisation de la sécheuseProgrammes manuels Programmes automatiquesTémoins lumineux de programme Utilisation de la grille de séchage Caractéristiques supplémentairesEntretien de la sécheuse Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage Réinstallation de la sécheusePrécautions à prendre avant un déménagement Sécheuses alimentées par cordon d’alimentationSons inhabituels DépannageFonctionnement de la sécheuse Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Dépannage Page Page La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeFor Estate, or 800-447-6737 for Roper For Amana, 800-688-9920 for AdmiralW10573715B W10573716B SP