Amana electronic dryer manual Circulation d’air adéquate

Page 20

Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation

Circulation d’air adéquate

Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. Voir les Instructions d’installation.

Le système d’évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l’air.

Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client, quel que soit l’installateur de la sécheuse.

Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes :

nNettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

nRemplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium

par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4" (102 mm) de diamètre.

nToujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible.

nNe pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans

un circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe réduit le flux d’air.

Bonne Meilleur

nRetirer la charpie et les résidus du clapet d’évacuation.

nRetirer la charpie sur toute la longueur du circuit d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l’appareil.

nDégager tout article qui se trouverait devant la sécheuse.

Utiliser les programmes automatiques pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie

Utiliser les programmes automatiques pour que la sécheuse permette de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes automatiques, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge. Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et la sécheuse s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Utiliser le niveau de séchage NORMAL (normal) pour pouvoir réaliser un maximum d’économies d’énergie.

Avec les programmes manuels, la sécheuse fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement ou le froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif. Utiliser les programmes manuels pour une charge encore humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de séchage.

20

Image 20
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien W10573715B W10573716B SPTable of Contents Dryer Safety Table de matièresPage Stack Kit AccessoriesPedestal Check Your Vent System for Good Airflow Good airflowControl panel and features Drying Dryness Default Items to dry Cycle Drying Default Items to dry CycleCycle Guide Automatic Cycles Cycle Guide Manual CyclesUsing Your Dryer Clean the lint screenManual Cycles To change the drying settingsAutomatic Cycles To use the drying rack Cycle Status IndicatorsAdditional Features Dryer Care Reinstalling the Dryer For power supply cord-connected dryersFor direct-wired dryers Non-Use or Storage CareTroubleshooting If you experience Possible Causes SolutionDryer Operation Unusual NoiseTroubleshooting Dryer Displaying Code Message or Indicator Is Lit Whirlpool Corporation Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité de la sécheuse Page Ensemble de superposition AccessoiresPiédestal de Circulation d’air adéquate Bouton START/PAUSE mise en marche/pause Tableau de commande et caractéristiquesBouton Power mise sous tension Guide de programmes Programmes automatiques Guide de programmes Programmes manuelsUtilisation de la sécheuse Nettoyer le filtre à charpieProgrammes automatiques Programmes manuelsTémoins lumineux de programme Caractéristiques supplémentaires Utilisation de la grille de séchageEntretien de la sécheuse Réinstallation de la sécheuse Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposagePrécautions à prendre avant un déménagement Sécheuses alimentées par cordon d’alimentationSons inhabituels DépannageFonctionnement de la sécheuse Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Dépannage Page Page Garantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasFor Amana, 800-688-9920 for Admiral For Estate, or 800-447-6737 for RoperW10573715B W10573716B SP