Pioneer GM-6400F owner manual Instalación Antes de instalar el amplificador

Page 42

Sección

04 Instalación

Antes de instalar el amplificador

ADVERTENCIA

!Para garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague.

!No instalar en:

Lugares donde pueda lesionar al conduc- tor o a los pasajeros en caso de detener el vehículo de repente.

Lugares donde pueda interferir con la con- ducción, como es la zona situada en frente del asiento del conductor.

!Coloque tornillos con rosca cortante de tal manera que el extremo del tornillo no toque ningún cable. Esto es muy importante para evitar que los cables terminen cortándose por la vibración del vehículo, lo que podría ocasio- nar un incendio.

!Asegúrese de que los cables no quedan atra- pados entre mecanismos en movimiento, lo que podría producir un cortocircuito.

!Cuando realice un agujero para instalar el am- plificador, asegúrese siempre de que no haya ninguna pieza detrás del panel y proteja todos los cables y equipos importantes (por e.j.: lí- neas de freno/combustible, cableado eléctri- co) para evitar daños.

PRECAUCIÓN

!Para garantizar una disipación térmica ade- cuada del amplificador, asegúrese de lo si- guiente durante la instalación:

Deje suficiente espacio sobre el amplifica- dor para que la ventilación sea adecuada.

No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta.

!Evite que los cables pasen a través de zonas calientes, como las salidas del calentador. El

calor puede dañar el aislamiento, ocasionan- do un cortocircuito en el vehículo.

!El lugar idóneo para la instalación difiere según el modelo del vehículo. Fije el amplifi- cador a un lugar lo suficientemente rígido.

!En primer lugar, realice conexiones tempora- les y compruebe que el amplificador y el siste- ma funcionan correctamente.

!Después de instalar el amplificador, confirme

que la rueda de repuesto, las tomas y demás herramientas pueden retirarse fácilmente.

Ejemplo de instalación en la alfombra o chasis

1Coloque el amplificador en el lugar de instalación deseado.

Inserte los tornillos con rosca cortante facilita- dos (4 mm x 18 mm) en los agujeros corres- pondientes y aprételos con un destornillador de manera que dejen una marca donde se van a realizar los agujeros de instalación.

2Perfore orificios de 2,5 mm de diámetro en el punto marcado, ya sea en la alfombra o directamente en el chasis.

42 Es

Image 42
Contents GM-6400F Contents Information to User After-sales service for Pioneer productsBefore you start Visit our websiteBefore you start Before connecting/ installing the amplifier Setting the Unit What’s what Setting gain properlySetting the Unit Fuse 25 a × Connecting the units Connection diagramBefore connecting the amplifier Fuse 30 a × Grommet Rear side Front sideAbout suitable specification of speaker Connecting the unitsAbout bridged mode Connecting the speakersEnglish Connections when using the speaker input wire Connecting the power terminal Connecting the speaker output terminals Installation Before installing the amplifier Example of installation on the floor mat or chassisAdditional information Specifications CEA2006 SpecificationsParleurs Installation Table des matièresAvant de commencer Service après-vente des produits PioneerAvant de connecter ’installer l’amplificateur Visitez notre site WebPrécaution 02 Réglage de l’appareil Description de l’appareil Réglage correct du gainRéglage de l’appareil Connexion des appareils Schéma de connexion Avant de connecter l’amplificateurPropos de la spécification adaptée du haut-parleurs Propos du mode pontéConnexion des appareils De l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseurConnexion des haut-parleurs Haut-parleur autre que le haut-parleur d’extrêmes gravesSortie B du haut-parleur Sortie trois canaux Connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA Sortie deux canaux mono Haut-parleur monoConnexion de la borne d’alimentation Percez un trou de 14 mm dans la carrosse- rie du véhiculeFil de la télécommande du système Connexion des bornes de sortie des haut-parleurs26 Fr Installation Avant d’installer l’amplificateur Exemple d’installation sur le tapis de sol ou le châssisCule Installation Informations complémentaires Caractéristiques techniques Caractéristiques CEA2006Contenido Antes de comenzar Servicio posventa para productos PioneerVisite nuestro sitio Web Antes de comenzarServicio posventa para productos Pioneer Antes de conectar/instalar el amplificadorPrecaución Configuración de la unidad Qué es cada cosa Configuración correcta de la gananciaNectado Configuración de la unidad Conexión de las unidades Diagrama de conexión Antes de conectar el amplificadorConexión de las unidades Acerca del modo en puenteAcerca de una especificación adecuada del altavoz Conexión de altavoces Aparte del altavoz de subgravesSalida de tres canales Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavozConexión del terminal de potencia 40 Es Conexión de las unidades No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta Instalación Antes de instalar el amplificadorEjemplo de instalación en la alfombra o chasis Después de instalar el amplificador, confirmeInstalación Información adicional Especificaciones Especificaciones CEA2006Pioneer Corporation Knazx 08H00000

GM-6400F specifications

The Pioneer GM-6400F is a versatile four-channel power amplifier designed to provide a significant boost in sound quality and performance for car audio systems. This robust amplifier is engineered to enhance your listening experience by delivering clear and powerful audio reproduction.

One of the main features of the GM-6400F is its impressive power output. With a maximum power of up to 640 watts, this amplifier is capable of driving multiple speakers without distortion, ensuring that every note and beat is delivered with precision. The GM-6400F can deliver 75 watts RMS per channel at 4 ohms, making it suitable for a wide variety of speakers, and produces a punchy and dynamic sound that can fill any vehicle.

Additionally, the amplifier incorporates advanced Class D technology, which contributes to its efficiency and compact size. Class D amplifiers are known for generating less heat compared to traditional Class AB amplifiers, allowing the GM-6400F to utilize a smaller chassis without sacrificing power or performance. This enables easier installation in tight spaces without compromising sound quality.

The GM-6400F also features a built-in low-pass filter that allows users to tailor the sound to their preference. This filter can be adjusted to focus on specific frequencies, making it easier to blend with subwoofers or enhance specific elements of the audio mix. Furthermore, the amplifier provides a variable bass boost which can add extra thump to low frequencies for those who desire a more pronounced bass experience.

With its durable construction, the Pioneer GM-6400F is built to endure the rough conditions of a mobile environment. The amplifier’s sleek design ensures not just performance but also aesthetic appeal, making it a great addition to any audio setup. An easy-to-read LED indicator on the front panel helps monitor the amplifier’s status without the need for complex diagnostics.

Overall, the Pioneer GM-6400F is an exceptional choice for car audio enthusiasts seeking a powerful yet efficient amplifier. Its combination of advanced technology, user-friendly features, and robust build quality makes it a top contender for enhancing sound in any vehicle audio system. Whether you’re listening to your favorite music or experiencing cinematic sound effects, the GM-6400F is designed to elevate your auditory experience on the road.