Pioneer GM-6400F owner manual Antes de comenzar, Servicio posventa para productos Pioneer

Page 31

Antes de comenzar

Muchas gracias por la adquisición de este producto PIONEER. Está diseñado para que lo pueda disfrutar durante muchos años.

PIONEER RECOMIENDA RECURRIR A UN INSTALADOR PROFESIONAL DEBIDO A LA COMPLEJIDAD DEL PRODUCTO. Lea con de- tenimiento todas las instrucciones y las AD- VERTENCIAS de este manual antes de tratar de operarlo. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el distribuidor oficial Pioneer más cercano o con un especialista en instalaciones.

Servicio posventa para productos Pioneer

Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor al que compró esta unidad para obtener el servicio posventa (incluidas las con- diciones de garantía) o cualquier otra informa- ción. En caso de que no esté disponible la información necesaria, póngase en contacto con las empresas enumeradas abajo.

No envíe su producto para su reparación a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas.

EE.UU.

Pioneer Electronics (USA) Inc.

CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760

Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404

CANADÁ

Pioneer Electronics of Canada, Inc.

CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway

Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411

Sección

01

Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a este producto.

Visite nuestro sitio Web

Visítenos en el siguiente sitio:

http://www.pioneerelectronics.com

1

Registre su producto. Los datos de su compra

 

 

permanecerán archivados para que pueda

Español

 

consultar esta información en caso de recla-

 

 

 

mar a la compañía de seguros por pérdida o

 

 

robo.

 

2

Reciba informes actualizados sobre los últi-

 

 

mos productos y tecnologías.

 

3

Descargue manuales de instrucciones, solici-

 

 

te catálogos de productos, busque nuevos

 

productos y disfrute de muchos beneficios más.

Antes de conectar/instalar el amplificador

ADVERTENCIA

!Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD-223, disponi- bles por separado. Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo + de la ba- tería del automóvil y el cable de puesta a tierra a la carrocería del automóvil.

!Esta unidad está pensada para vehículos con una batería de 12 voltios y una conexión a tie- rra negativa. Antes de instalar en un vehículo recreacional, camión o autobús, compruebe el voltaje de la batería.

!Utilice siempre un fusible con la tensión no- minal indicada. El uso de un fusible inadecua- do podría provocar sobrecalentamiento y humo, daños en el producto y lesiones, e in- cluso quemaduras.

Es 31

Image 31
Contents GM-6400F Contents Visit our website After-sales service for Pioneer productsBefore you start Information to UserBefore you start Before connecting/ installing the amplifier Setting gain properly Setting the Unit What’s whatSetting the Unit Fuse 30 a × Grommet Rear side Front side Connecting the units Connection diagramBefore connecting the amplifier Fuse 25 a ×Connecting the speakers Connecting the unitsAbout bridged mode About suitable specification of speakerEnglish Connections when using the speaker input wire Connecting the power terminal Connecting the speaker output terminals Example of installation on the floor mat or chassis Installation Before installing the amplifierCEA2006 Specifications Additional information SpecificationsTable des matières Parleurs InstallationVisitez notre site Web Service après-vente des produits PioneerAvant de connecter ’installer l’amplificateur Avant de commencerPrécaution Réglage correct du gain 02 Réglage de l’appareil Description de l’appareilRéglage de l’appareil Avant de connecter l’amplificateur Connexion des appareils Schéma de connexionDe l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseur Propos du mode pontéConnexion des appareils Propos de la spécification adaptée du haut-parleursHaut-parleur autre que le haut-parleur d’extrêmes graves Connexion des haut-parleursSortie B du haut-parleur Sortie trois canaux Sortie deux canaux mono Haut-parleur mono Connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCAPercez un trou de 14 mm dans la carrosse- rie du véhicule Connexion de la borne d’alimentationConnexion des bornes de sortie des haut-parleurs Fil de la télécommande du système26 Fr Exemple d’installation sur le tapis de sol ou le châssis Installation Avant d’installer l’amplificateurCule Installation Caractéristiques CEA2006 Informations complémentaires Caractéristiques techniquesAntes de comenzar Servicio posventa para productos Pioneer ContenidoAntes de conectar/instalar el amplificador Antes de comenzarServicio posventa para productos Pioneer Visite nuestro sitio WebPrecaución Configuración correcta de la ganancia Configuración de la unidad Qué es cada cosaNectado Configuración de la unidad Antes de conectar el amplificador Conexión de las unidades Diagrama de conexiónAcerca del modo en puente Conexión de las unidadesAcerca de una especificación adecuada del altavoz Aparte del altavoz de subgraves Conexión de altavocesSalida de tres canales Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conexiones al utilizar una toma de entrada RCAConexión del terminal de potencia 40 Es Conexión de las unidades Después de instalar el amplificador, confirme Instalación Antes de instalar el amplificadorEjemplo de instalación en la alfombra o chasis No cubra el amplificador con una alfombra o moquetaInstalación Especificaciones CEA2006 Información adicional EspecificacionesKnazx 08H00000 Pioneer Corporation

GM-6400F specifications

The Pioneer GM-6400F is a versatile four-channel power amplifier designed to provide a significant boost in sound quality and performance for car audio systems. This robust amplifier is engineered to enhance your listening experience by delivering clear and powerful audio reproduction.

One of the main features of the GM-6400F is its impressive power output. With a maximum power of up to 640 watts, this amplifier is capable of driving multiple speakers without distortion, ensuring that every note and beat is delivered with precision. The GM-6400F can deliver 75 watts RMS per channel at 4 ohms, making it suitable for a wide variety of speakers, and produces a punchy and dynamic sound that can fill any vehicle.

Additionally, the amplifier incorporates advanced Class D technology, which contributes to its efficiency and compact size. Class D amplifiers are known for generating less heat compared to traditional Class AB amplifiers, allowing the GM-6400F to utilize a smaller chassis without sacrificing power or performance. This enables easier installation in tight spaces without compromising sound quality.

The GM-6400F also features a built-in low-pass filter that allows users to tailor the sound to their preference. This filter can be adjusted to focus on specific frequencies, making it easier to blend with subwoofers or enhance specific elements of the audio mix. Furthermore, the amplifier provides a variable bass boost which can add extra thump to low frequencies for those who desire a more pronounced bass experience.

With its durable construction, the Pioneer GM-6400F is built to endure the rough conditions of a mobile environment. The amplifier’s sleek design ensures not just performance but also aesthetic appeal, making it a great addition to any audio setup. An easy-to-read LED indicator on the front panel helps monitor the amplifier’s status without the need for complex diagnostics.

Overall, the Pioneer GM-6400F is an exceptional choice for car audio enthusiasts seeking a powerful yet efficient amplifier. Its combination of advanced technology, user-friendly features, and robust build quality makes it a top contender for enhancing sound in any vehicle audio system. Whether you’re listening to your favorite music or experiencing cinematic sound effects, the GM-6400F is designed to elevate your auditory experience on the road.