Jensen MSR3007 Informations SUR LA Securite, Types de disques compatibles, Entretien du disque

Page 27

MSR3007

INFORMATIONS SUR LA SECURITE

Lorsque vous êtes en bateau

Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement.

Protéger de l'eau

Ne submergez pas et n'exposez pas le produit directement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types de dommages.

Protéger des températures hautes

Exposition à des rayons de soleil directs peut produire des températures très hautes à l'intérieur de votre vaisseau. Donnez à l'intérieur le temps de se rafraîchir avant de commencer la reproduction.

Ne montez pas la radio près du compartiment du moteur.

Utiliser l'alimentation correcte

Ce produit est conçu pour opérer avec un système de pile négative terre 12 Volt DC.

Protéger le mécanisme du disque

Evitez d'insérer des objets étrangers dans la fente du disque. La mauvaise utilisation peut provoquer un mauvais fonctionnement ou un endommagement permanent à cause du mécanisme précis de cet appareil.

CAUTION:

CETTE PLATINE CD MOBILE EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. CET APPAREIL UTILISE UN RAYON DE LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI PEUT CAUSER UNE RADIATION DANGEREUSE S'IL EST EXPOSE DIRECTEMENT. ASSUREZ-VOUS QUE VOUS OPEREZ CETTE PLATINE CD MOBILE SELON LES INSTRUCTIONS.

UTILISATION DES CONTROLES OU DES AJUSTEMENTS OU DE LA PERFORMANCE OU DES PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES DANS CE GUIDE PEUT RESULTER EN UNE EXPOSITION A L'EFFET HASARDEUX DE LA RADIATION.

N'OUVREZ PAS LES COUVERTURES ET NE DEPANNEZ PAS VOUS-MEME. FAITES DEPANNER PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE.

AVERTISSEMENT:

POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE N'EXPOSEZ PAS CET EQUIPEMENT DIRECTEMENT A L'EAU.

POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE ET D'INTERFERENCE UTILISEZ UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES RECOMMANDES.

Notes du disque

Certains CD-Rs/CD-RWs peuvent être incompatibles avec cet appareil en fonction du statut de reproduction, des conditions du disque, et de l'équipement utilisé pour l'enregistrement. Pour une reproduction fiable adhérez-vous aux recommandations suivantes :

Types de disques compatibles

Table 1: Information Générale du disque

Type du

 

Logo

 

Diamètre/Côtés

Temps de

disque

 

 

jouables

reproduction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD Audio

 

 

 

 

12 cm côté simple

74 minutes

 

 

 

 

REWRITABLE

 

 

 

 

RECORDABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A NOTER : Des disques CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que la séance d'enregistrement est terminé et le CD est finalisé.

Entretien du disque

Un disque sale ou défectueux peut donner des lacunes de son pendant la reproduction. Avant de jouer, essuyez le disque avec un tissu propre, commençant par le centre et allant petit à petit au bord extérieur. N'utilisez jamais de benzène, des diluants, des détergents, des liquides anti-statique ou d'autres solutions.

 

 

 

 

Essuyez du

 

 

 

 

Insérez avec

No pliez pas.

Ne touchez pas

l'étiquette en haut

 

 

le côté inférieur

centre jusqu'à la

 

 

 

du disque

périphérie

 

 

 

 

 

Assurez-vous que vous n'utilisez que des disques ronds pour cet appareil, et n'utilisez pas des CDs avec une forme spéciale. Utilisation des CDs avec une forme spéciale peut causer un mauvais fonctionnement.

Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque. N'utilisez pas de CD avec des étiquettes ou des autocollants attachés ou des CDs qui ont un résidu collant des autocollants enlevés.

N'exposez pas le disque à des rayons de soleil directs ou à des sources de chaleur.

Utilisez des CD-RWs avec vitesse 1x à 4x et écrivez avec vitesse 1x à 2x

Utilisez les CD-Rs avec une vitesse 1x à 8x et écrivez avec une vitesse 1x à 2x

N'utilisez pas un CD-RW qui a été écrit plus de 5 fois

A NOTER : Un disque peut devenir égratigné (bien que pas autant de le rendre inutilisable) dépendant de la façon dont vous le manipulez et des autres conditions dans l'ambience de l'utilisation. Ces égratignures ne sont pas une indication d'un problème avec la platine.

25

Image 27
Contents MSR3007 Contents ContenidoTable DES Matières Safety Information Disc MaintenanceCompatible Disc Types Important Notes InstallationReconnect Battery Before You BeginView A-A Wire Insertion View WiringAudio Menu Power On/OffVolume Control ResetAuxiliary Input LOW Battery OperationEqualizer IX-BassTuner Operation CD Player Operation Inserting and Ejecting a DiscControlling Disc Playback Sirius Radio Operation Controlling Playback Accessing iPod ModeSearch Mode Pausing PlaybackCare and Maintenance Troubleshooting IgnitionInterference Specifications FM RadioGeneral MSR3007 Mantenimiento del Disco Información DE SeguridadTipos Compatibles del Disco Notas Sobre DiscosMontaje Delantero de DIN InstalaciónAntes de Empezar Notas ImportantesVista A-A CableadoOperación Básica IX-Bass Graves Operación con Batería Baja LOW BatteryMenú de Sistema EcualizadorSintonía de Búsqueda Automática Operación DEL SintonizadorSeleccione una Banda Sintonía ManualOperación DEL Equipo DE CD Insertando y Quitando un DiscoControlando la Reproducción del Disco Operación DE Radio Sirius Modo de Búsqueda Operación DEL IpodControlando la Ejecución Accediendo al Modo iPodCuidado Y Mantenimiento Solución DE Problemas IgniciónInterferencia Radio FM EspecificacionesMSR3007 Informations SUR LA Securite Types de disques compatiblesEntretien du disque Avant de commencer Montage de devant DINRebrancher la pile VUE Dinsertion DU FIL CablageMuet Contrôle du volumeMenu Audio Puissance en marche/en arrêtLaffichage aux cristaux liquides LCD Operation de pile basseEgaliseur Entrée auxiliaireOperation Tuner Operation Platine CD Insérer et Ejecter un disqueContrôler la reproduction du disque Operation Radio Sirius Operation Ipod Soin ET Entretien Dépannage AllumageInterférence Généralités ASA Electronics Corporation 031907