Jensen MSR2007 operation manual Información DE Seguridad, Cuando Navegue, Protéjalo del Agua

Page 13

MSR2007

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Cuando Navegue

Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor.

Protéjalo del Agua

No sumerja o exponga el producto directamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños.

Protéjalo contra las Altas Temperaturas

Exposición a luz solar directa por un periodo extendido de tiempo puede producir muy altas temperaturas dentro de su buque. Deje que el interior se enfríe antes de iniciar la reproducción.

No monte un radio en las proximidades del compartimiento del motor.

Utilice la Alimentación de Energía Adecuada

Este producto está diseñado para operar con un sistema de baterías de 12 voltios de Corriente Continua negativa conectado a tierra.

ADVERTENCIA:

NO ABRA, DESARME O ALTERE LA UNIDAD DE NINGUNA FORMA. Hacerlo puede provocar fuego, choque eléctrico o daños.

USE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO REEMPLACE UN FUSIBLE. No hacerlo puede provocar fuego, choque eléctrico o daños.

NO INSTALE EN LUGARES QUE PUEDAN OBSTRUIR LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO. Hacerlo puede obstruir la visión u obstaculizar movimientos y puede provocar accidentes serios.

INSTALE EL CABLEADO DE TAL FORMA QUE NO SE DOBLE O PUNCE CON TORNILLOS O FILOS. Coloque los cables lejos de partes movibles o con bordes filosos o con punta. Esto prevendrá doblar o dañar el cableado. Si el cableado debe pasar por un agujero de metal, asegúrese de usar un reborde de goma para prevenir que se corte el cable con el borde metálico del agujero. También se recomienda aplicar sellador en cualquier apertura que potencialmente pueda permitir el ingreso de agua.

Asegúrese de elegir una ubicación que sea plana y tenga lugar arriba de la unidad para prevenir cualquier daño, como así también permitir la ventilación.

Antes de realizar algún agujero, cuidadosamente inspeccione el área debajo y detrás de la superficie de montaje donde los dispositivos se fijarán, para asegurarse que no interferirán con cables, tubos o tanques combustibles o cualquier otro objeto que pueda ser dañado.

Siempre desconecte el terminal negativo de la batería del vehículo para prevenir cortos accidentales durante la instalación.

Image 13
Contents MSR2007 Contenido ContentsTable DES Matières When Boating Safety InformationProtect from High Temperatures Use the Proper Power SupplyWired Commander Mounting InstallationBefore You Begin Important NotesTuner/Amplifier Mounting Reconnect BatteryWiring Basic Operation System Menu LOW Battery OperationScroll Quick Exit Hot KeyTuner Operation Sirius Radio Operation Search Mode Accessing iPod ModeIpod Operation Turning the iPod On/OffSpecifications Care and Maintenance TroubleshootingIgnition InterferenceCuando Navegue Información DE SeguridadProtéjalo del Agua Protéjalo contra las Altas TemperaturasAntes de Empezar InstalaciónNotas Importantes Montaje del Comando CableadoReconecte la Batería Montaje de Radio/AmplificadorFicha DE LA Antenae CableadoOperación Básica Menú de Sistema Operación con Batería Baja LOW BatteryScroll Avanzar Tecla de Salida RápidaOperación DEL Sintonizador Operación DE Radio Sirius Operación DEL Ipod Especificaciones Cuidado Y Mantenimiento Solución DE ProblemasIgnición InterferenciaLorsque vous êtes en bateau Informations SUR LA SecuriteProtéger de leau Protéger des températures hautesAvant de commencer Montage du commandant cableRebrancher la pile Montage de tuner/amplificateurCable Dextension CâblageOperation DE Base Laffichage aux cristaux liquides LCD Menu systèmeDéroulement Touche rapide pour sortie rapideOperation Tuner Operation Radio Sirius Operation Ipod Allumage Soin ET Entretien DépannageInterférence GénéralitésMSR2007 ASA Electronics Corporation 030907