Hughes & Kettner Tube 50, Tube 100 manual Inhalt, VOR DER Inbetriebnahme

Page 16

TUBE 50/100 - MANUAL

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUR WAHL DEINES HUGHES & KETTNER TUBE !

Viele von Euch wünschten sich Hughes & Kettner Amps auch in Vollröhrentechnik.

Der Hughes & Kettner TriAmp wurde aus dieser Idee geboren - und ist heute ein Wahrzeichen für die enormen Sound- möglichkeiten klassischer Röhrenamps.

All unsere Erfahrungen mit dem TriAmp sind in die Entwicklung der Tube Serie eingeflossen. So wird Dein Tube innerhalb kürzester Zeit zu einem der wichtigsten Soundwerkzeuge in Deinem musi- kalischen Alltag werden. Seine Grundsoundqualitäten, seine Flexibilität und sein funktionelles Bedienkonzept wirst Du recht schnell kennenlernen.

Nimm Dir etwas Zeit - vielleicht auch mit dieser Bedienungs- anleitung - um herauszufinden, welches Potential darüber hinaus in diesem Amp steckt.

Der konsequente Einsatz von Röhrentechnik, der speziell für die Hughes & Kettner Tube Combos entwickelte Celestion Rockdriver Pro Speaker, hochwertigste Bauteile und seine (bei Bedarf) auch bei geringer Lautstärke harmonisch clippende Endstufe sorgen für ein ausgeprägtes Obertonspektrum und charakteristischen Klang. Durchsetzungsfähigkeit und druckvoller Röhrencharakter prägen sein Klangbild bei höheren POWER AMP- Einstellungen.

Und auch wenn Röhren immer seltener werden, einem “natürli- chen Verschleiß” unterliegen, und einigen Menschen etwas “antiquiert” anmuten mögen - wir sind sicher, daß Dein TUBE und seine klassische Technik Dich auch in einigen Jahren durch Sound und Zuverlässigkeit bei allen “Jobs” überzeugt.

CHANNEL 1: Die Röhrenvorstufe Deines TUBE erzeugt schon im MODE A ein breites Angebot von klassischen Cleansounds für ”fette” Singlenotes und differenziertes Akkordspiel bis zu weichem Overdrive, bekannt durch alte Vollröhrenamps.

Im AMP MODE B bietet der TUBE Bluessounds a la Carte! Dieser MODUS deckt das vielfältige Soundspektrum zwischen “briti- schen” und “amerikanischen” Overdrivesounds ab. Die extrem ausgeprägte Dynamik reagiert sensibel auf die Anschlagstärke und erlaubt eine nuancierte Kontrolle der Übersteuerung auch mit dem Volumenpoti der Gitarre. Bei höheren GAIN Settings trägt warmes Sustain den Ton, z.B. für singende Blues Soli mit ”atmender” Dynamik.

CHANNEL 2: MODE A bietet hier klassische, offene Rocksounds mit einem sehr direkten und dynamischen Spielgefühl. Beim Umschalten auf MODE B erhält der TUBE aggressiven Charakter - extreme Kompression und Sustain - das unverwechselbare Soundverhalten moderner Röhrenamps - ideal z.B. für Tappings und kraftstrotzende Powerchords.

HALL: Das ACCUTRONICS® 3-Feder-Hallsystem ist für seinen her- vorragenden, warmen Sound bekannt. Der Hall ist dem Effektweg nachgeschaltet, so wird auch für externe Effekte ein sauberer Halleffekt erzielt. Dabei ist der Hallpegel nicht nur regelbar, son- dern wird automatisch bei der Kanalumschaltung den Grundsounds angepaßt. Die Hallschaltung kann in Kombination mit der Effektwegschaltung auch via STAGEBOARD oder MIDI erfolgen. Beachte dazu auch Kapitel 3.3!

Viel Erfolg und Spaß mit Deinem TUBE!

Inhalt

SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE

S.2

EINFÜHRUNG

S.16

VOR DER INBETRIEBNAHME

 

1.0 ÜBERSICHT DER ANSCHLÜSSE UND

 

 

BEDIENELEMENTE

S.17

2.0

STANDARD SET UP/VERKABELUNG

S.19

3.0

BEDIENUNG DES TUBE

S.20

3.1DAS ANWÄHLEN DER GRUNDSOUNDS

3.2DIE GAIN- UND PEGELABSTIMMUNG

3.3DIE REVERB / FX- SCHALTUNG

3.4

DER TUBE MIT EFFEKTGERÄTEN

S.21

3.5

DER TUBE UND MIDI

S.22

4.0

RÖHRENTAUSCH, WARTUNG & PFLEGE

S.23

5.0

MÖGLICHE FEHLERQUELLEN /

 

 

TROUBLESHOOTING

S.24

6.0

TECHNISCHE DATEN

S.25

VOR DER INBETRIEBNAHME

Vergewissere Dich vor dem Anschluß des TUBE 20, daß der nahe der Netzbuchse angegebene Spannungswert mit der vor- handenen Netzspannung übereinstimmt.

Stelle eine ausreichende Luftzufuhr an die Kühlschlitze des Gerätes sicher.

Achte auf einen festen Stellplatz, der mechanische und thermi- sche Fremdeinwirkungen, welche die Betriebssicherheit des Gerätes oder die Sicherheit von Personen beeinträchtigen könn- ten, ausschließt.

Für Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen Betrieb entste- hen wird seitens des Herstellers keine Haftung übernommen.

16

Image 16
Contents Tube Before CONNECTING, Read Instructions Important Safety InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Important Advice on Safety Conseils DE Securite ImportantsImportanti Avvertimenti DI Sicurezza AvvertimentiHughes & Kettner Tube Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 66606 St.WendelTable of Contents Before Powering UPJacks and Controls As is standard in tube amps, MID and Treble controlsStageboard Input jack for Input InputCHANNEL/AMP Mode Select Standard SETUP/ Cable Connections NetsAdjusting Gain and Volume Levels REVERB/FX Loop SwitchingOperation Selecting SoundsUsing Signal Processors Using Midi TIPReplacing TUBES, Service and Preventive Maintenance Troubleshooting Technical Specifications General Technical DataInhalt VOR DER InbetriebnahmeInput Eingang Übersicht DER Anschlüsse UND BedienelementeZum Anschluß Power AMP Kontrolliert die Ausgangsleistung und damit die Lautstärke des TUBE. Im Gegensatz zu einer herkömmlichenPresence Regler zur gezielten Dosierung des Oberton Spektrums und Biß Deines TUBE. Beachte, daß auch einStandard SET UP/ Verkabelung Bedienung DES Tube DIE GAIN- UND PegelabstimmungDIE Reverb / FX- Schaltung Pinbelegung der StageboardbuchseDER Tube MIT Effektgeräten REVERB- Front PlattenWahlschalter Reverb Regler Position FX- Loop FrontplattenDer Tube und Midi RÖHRENTAUSCH, Wartung UND Pflege Mögliche Fehlerquellen / Troubleshooting Beachte auch den Hinweis in KapitelTechnische Daten Allgemeine Technische DatenRöhren RED BOX DI OUTAndorra Malaysia