Shure PG27 manual Safety Precautions

Page 2

SAFETY PRECAUTIONS

The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the danger and the severity of the damage.

WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation. CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of

incorrect operation.

WARNING

If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or electric shock may result.

Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or product failure.

WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm

CAUTION

Never disassemble or modify the device, as failures may result.

Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may result.

Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme temperatures and humidity.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles - AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte.

AVERTISSEMENT

Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.

Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.

ATTENTION

Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.

Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.

Maintenir le microphone sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes et à l'humidité.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.

ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.

VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.

ACHTUNG

Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.

Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.

VORSICHT

Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.

Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.

Das Mikrofon trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.

3

Image 2
Contents N108 PG27Safety Precautions Precauciones DE Seguridad 안전 유의사항 General Description Mounting XLR ConnectionPad Switch Proximity EffectGeneral Rules for Use Application Suggested Microphone Placement Tone QualityMicrophone Techniques Specifications Certification Furnished AccessoriesOptional Accessories Description générale Montage Connexion XLRInterrupteur d’atténuateur Effet de proximitéVoix Techniques d’utilisation du microphoneRègles générales d’utilisation Amplificateurs deCaractéristiques Homologation Accessoires fournisAccessoires en option Allgemeine Beschreibung Befestigung XLR-AnschlussVordämpfungsschalter NahbesprechungseffektAnwendung Empfohlene Mikrofonplatzierung Klangqualität MikrofonierungAllgemeine Regeln für den Gebrauch Technische Daten Sonderzubehör ZertifizierungMitgeliefertes Zubehör Descripción general Montaje Conexión de XLRInterruptor de atenuación Efecto de proximidadUSO Colocacion Sugerida DEL Microfono Calidad DEL Tono Técnicas de uso de micrófonosReglas generales de uso Especificaciones Accesorios opcionales CertificacionesAccesorios suministrados Descrizione generale Montaggio Collegamento XLRAttenuatore commutabile Effetto di prossimitàCantanti Tecniche microfonicheRegole generali per l’uso Amplificatori perSpecifiche Tecniche Omologazioni Accessori in dotazioneAccessori opzionali Page 取り付け パッドスイッチ マイクロホンの使用テクニック 90 cm ~1.8 m 離します。極電圧が生成される 付属アクセサリー 일반 설명 장착하기 XLR 연결패드 스위치 근접 효과마이크 배치 제안 퀄리티 마이크 테크닉일반 사용 규칙 스위치 주파수 응답극성 패턴 전력 사양기본 제공 액세서리 액세서리 선택 사양产品概述 XLR 连接 衰减开关: 话筒技术 频率响应 提供的附件 Limited Warranty Garantie LimitéeBegrenzte Gewährleistung Garantia Limitada Garanzia Limitata 限定保証Page Caribbean