Shure PG27 manual Técnicas de uso de micrófonos, Reglas generales de uso

Page 26

Técnicas de uso de micrófonos

USO

COLOCACION SUGERIDA DEL MICROFONO

CALIDAD DEL TONO

Voces

Los labios a no más de 15 cm (6 pulg) o tocando

Sonido robusto, frecuencias

 

el paravientos, en línea con el eje de captación

bajas enfatizadas, aislamiento

 

del micrófono.

máximo de otras fuentes

 

 

sonoras.

 

De 15 a 60 cm (6 pulg a 2 pies) de la boca, justo

Sonido natural, frecuencias

 

por encima del nivel de la nariz.

bajas reducidas.

 

De 20 a 60 cm (8 pulg a 2 pies) de la boca, ligera-

Sonido natural, frecuencias

 

mente a un lado de ésta.

bajas reducidas y pocos soni-

 

 

dos sibilantes.

 

De 90 cm a 1,8 m (3 a 6 pies) de distancia.

Sonido más agudo y distante;

 

 

niveles perceptibles de sonido

 

 

ambiental.

Amplificadores de

A 2,5 cm (1 pulg) del altavoz, sobre el eje del

Respuesta más fuerte; fre-

guitarra y bajo

cono del altavoz.

cuencias bajas enfatizadas.

 

A 2,5 cm (1 pulg) del altavoz, sobre el borde del

Respuesta rápida; sonido con

 

cono del altavoz.

más frecuencias altas.

 

De 15 a 30 cm (6 a 12 pulg) del altavoz y sobre el

Respuesta media; sonido

 

eje del cono del altavoz.

equilibrado y lleno.

 

De 60 a 90 cm (2 a 3 pies) detrás del altavoz y

Respuesta más suave; reduc-

 

sobre el eje del cono del altavoz.

ción de las frecuencias bajas.

Reglas generales de uso

Oriente el micrófono hacia la fuente sonora deseada (tal como un orador, cantante o instrumento) y aléjelo de las fuentes no deseadas.

Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada.

Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas.

Utilice sólo un micrófono para captar una sola fuente sonora.

Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico.

La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos tres veces la distancia de cada micrófono a su fuente.

Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies reflectoras.

Instale un paravientos si se usa el micrófono a la intemperie.

Evite el manejo excesivo para reducir la captación de ruidos mecánicos y vibraciones.

No cubra parte alguna de la rejilla del micrófono con la mano, ya que esto tiene un efecto adverso sobre el rendimiento del micrófono.

27

Image 26
Contents N108 PG27Safety Precautions Precauciones DE Seguridad 안전 유의사항 General Description Mounting XLR ConnectionPad Switch Proximity EffectGeneral Rules for Use Application Suggested Microphone Placement Tone QualityMicrophone Techniques Specifications Certification Furnished AccessoriesOptional Accessories Description générale Montage Connexion XLRInterrupteur d’atténuateur Effet de proximitéVoix Techniques d’utilisation du microphoneRègles générales d’utilisation Amplificateurs deCaractéristiques Homologation Accessoires fournisAccessoires en option Allgemeine Beschreibung Befestigung XLR-AnschlussVordämpfungsschalter NahbesprechungseffektAnwendung Empfohlene Mikrofonplatzierung Klangqualität MikrofonierungAllgemeine Regeln für den Gebrauch Technische Daten Sonderzubehör ZertifizierungMitgeliefertes Zubehör Descripción general Montaje Conexión de XLRInterruptor de atenuación Efecto de proximidadUSO Colocacion Sugerida DEL Microfono Calidad DEL Tono Técnicas de uso de micrófonosReglas generales de uso Especificaciones Accesorios opcionales CertificacionesAccesorios suministrados Descrizione generale Montaggio Collegamento XLRAttenuatore commutabile Effetto di prossimitàCantanti Tecniche microfonicheRegole generali per l’uso Amplificatori perSpecifiche Tecniche Omologazioni Accessori in dotazioneAccessori opzionali Page 取り付け パッドスイッチ マイクロホンの使用テクニック 90 cm ~1.8 m 離します。極電圧が生成される 付属アクセサリー 일반 설명 장착하기 XLR 연결패드 스위치 근접 효과마이크 배치 제안 퀄리티 마이크 테크닉일반 사용 규칙 스위치 주파수 응답극성 패턴 전력 사양기본 제공 액세서리 액세서리 선택 사양产品概述 XLR 连接 衰减开关: 话筒技术 频率响应 提供的附件 Limited Warranty Garantie LimitéeBegrenzte Gewährleistung Garantia Limitada Garanzia Limitata 限定保証Page Caribbean