Peavey PV 14, PV20, PV 10 manual Instructions Importantes DE Securite, ⁄4 ou inférieur

Page 4

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:

1.Lire ces instructions.

2.Gardez ce manuel pour de futures références.

3.Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4.Suivez ces instructions.

5.N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6.N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7.N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8.Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9.Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10.Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11.N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12. Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.

13.Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14.Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15.Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16.Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17.Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise

secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.

18.Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1

9.L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le débrancher l’appareil restera facilement opérable.

20.Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:

Durée par Jour (heures)

Niveau sonore moyen (dBA)

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 ou inférieur

115

D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

FRENCH

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Image 4
Contents PV10 PV14 PV20 Important Safety Instructions Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow ResponseInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Nivel de Sonido dBA, Respuesta LentaInstructions Importantes DE Securite ⁄4 ou inférieurWichtige Sicherheitshinweise ⁄4 oder weniger安全のための重要事項 Chinese Deutsch $PNQBDU.JYFST 563&4…5ISFFCBOEDIBOOFM&2 OTUBMMBUJPO/PUF1BO BJOVUF 11 4JHOBM-&% BEFS5BQF*O0VU 15 &94FMFDU16 &95JNF 20 &94FOE.BTUFSFBEQIPOF-FWFM 23 1PXFS-&%5BQFUP.JY 5BQF64#UP.JY 5BQF64#UP.BJO 17ŠPOMZJD 9-3 *OQVUT JOF º³ *OQVUT33 *OTFSU 39 $POUSPM3PPN0VUQVUTFGU3JHIU0VUQVUT FBEQIPOF0VUQVU42 1PXFS4XJUDI FQSFTTJOHUIFQPXFSTXJUDITVQQMJFTQPXFSUPUIFVOJU43 3FNPWBCMF1PXFS$PSE 44 64#QPSUBOE64#3FDPSE-FWFM$POUSPMJBHSBN -FWFMT Vodujpo $POOFDUPSVodujpo JO-PBESFRVFODZ3FTQPOTF 5PUBMBSNPOJD%JTUPSUJPO0VUQVU 5FTU$POEJUJPOT$BSBDUFSrTUJDBT PUBQBSBJOTUBMBDJPOFTBOBODJB VUFBEP10 -&%EF4BUVSBDJwO.VUFBEP 11 -&%EFTFvBM12 %FTMJBEPS 13 &OUSBEB4BMJEBEF$JOUB18 3FUPSOPEFFGFDUPT 16 5JFNQPEF&GFDUP21 /JWFMEFBVSJDVMBSFT OUSBEBT9-3QBSB.JDSP PSEFOBEPSOUSBEBTEF-rOFBEF³ 39 4BMJEBTEF$POUSPM3PPN 36 $PONVUBEPS#41 4BMJEBEFVSJDVMBSFT 42 $PONVUBEPSEFMJNFOUBDJwO 1PXFS4XJUDI    $BCMFEFMJNFOUBDJwO&YUSBrCMF1VFSUP64#Z$POUSPMEFHSBCBDJwO64# USPMBEPQPSFMDPOUSPMEFWPMVNFOJbhsbn VNCJEPZ3VJEPPNJOBM Pnjobm$POOFDUPS 4BMJEBT JWFMEF4BMJEB3FTQVFTUBFOSFDVFODJB 4BMJEB$POEJDJPOFTEFUFTU 3BEJPNPEPSFKFDDJ .JD*OQVU$POTPMFEF.JYBHF$PNQBDUF PUFEJOTUBMMBUJPOWPTIBVUTQBSMFVST 4FOE1BO VUF4JHOBM-&% Befs22 -&%.FUFST 24 1IBOUPN1PXFS-&%29 $POUPVS4XJUDI 25 1IBOUPN1PXFS4XJUDIBTUFS-FWFMBEFST 36 #4XJUDI EFDIBOHFNFOUEFDPOOFYJPOT37 .0/4FOE 38 &94FOE 39 $POUSPM3PPN0VUQVUT1PXFS4XJUDI 3FNPWBCMF1PXFS$PSE05&1063-&4306.&46/*4 44 1PSU64#64#3FDPSE-FWFM$POUSPMQSnBWJT Hbjo Podujpo OUSFF$POOFDUFVS 4PSUJFTJTUPSUJPOBSNPOJRVF5PUBMF 4PSUJF$POEJUJPOT5FTU 1PJETFSLNBMF PNQBLU.JTDIQVMU#FTDISFJCVOHOTUBMMBUJPOTIJOXFJT 5JFGQBTT $MJQ.VUF-&% 11 4JHOBM-&%Befs 13 5BQF*O0VU17 SOF4JHOBM-&%VOESPUF$MJQ-&% FBEQIPOF1FHFM22 -&%.FTTBOFJHFO 23 1PXFS-&%BTUFS-FWFMBEFS 7PSEFSTFJUF34 4UFSFP&JOHjOHF NN  35 $JODI&JOHjOHF36 #4DIBMUFS 39 $POUSPM3PPNVTHjOHF1PXFS4DIBMUFS CJFICBSFT/FULBCFM/63f33044#3*5 44 64#1PSUVOE64#1PSU-FWFM$POUSPM17 UFDIOJTDIFO4UFDLFS VOLUJPOPnjobm TZN VolujpoSfrvfowfsibmufo JDIUMJOFBSFFTBNUWFSFSSVOHVthboh 5FTUCFEJOHVOHFO6䬳䬽 XLR 䮥䭫䭶 B 䮀䮍䮳䭱USB LEDGain Hi EQ15 dB Mid EQSignal LED DelayTape Delay Tape In/Out+19 dB 䬶䬨䫻䮨䯃䮆䯃䬽0 dB Power LED Phantom Power LED16 EFX LED 䬷Phantom Power Switch +48 VDC XLR Tape To CTRL/HP41 䬺 Tape/to Mix Tape/USB to MixTRS Power 䮀䭫䮊䮈 Windows XP䫺ME䫺2000䫺䬙䭗䭂 Mac OS XDSP XLR 80Hz USB PV PV 10 PVEFX Signal LED 20dBu SignalTape In/Out +4dBu USB27Phantom Power LED 16 EFXEFX MON Send EFX SendPhantom Power Switch Tape To CTRL/HP Tape/to Mix Tape/USB to MixTape/USB to Main Contour Master LevelRCA MONPower Power USBPage Page Page &-&$530/*$4$031035*0/-*.*5&%833/5 Optional Product Extended Warranty Registration From
Related manuals
Manual 36 pages 44.45 Kb

PV 10, PV20, PV 14 specifications

The Peavey PV 14 and PV 10 mixers are versatile and reliable audio mixing solutions tailored for musicians, sound engineers, and event organizers. Known for their robustness and intuitive design, these mixers are ideal for live sound, studio recordings, and other audio applications.

The PV 14 is a 14-channel mixer, offering a combination of XLR and line inputs that make it suitable for a variety of audio sources. It features 8 low-noise microphone preamps, which provide a transparent and clear sound, essential for vocal and instrument capture. Additionally, it includes 4 stereo channels, expanding its capacity for media players and other stereo sources.

On the other hand, the PV 10 offers 10 channels, making it a more compact solution while still retaining essential features. It includes 4 microphone inputs, 2 stereo line inputs, and offers flexibility for smaller setups or personal use.

Both mixers boast a range of powerful features, such as 3-band EQ and auxiliary sends, allowing users to customize their sound and manage effects for each channel. The built-in digital effects processor enhances the output, featuring multiple reverb, delay, and modulation effects that can be easily adjusted.

One of the key technologies found in the PV series is the patented Peavey MID-MAX EQ. This unique equalization system allows for precise frequency adjustments, making it easier to tackle challenging audio environments. The mixers also include high-quality headphone outputs and speaker outputs, enhancing their utility for monitoring and performance.

The construction of both the PV 14 and PV 10 is robust, designed for the rigors of live performances. With a durable chassis and high-quality components, they can withstand the demanding conditions of touring and regular use.

Portability is another hallmark of these mixers. Lightweight yet strong, they are easy to transport, making them a preferred choice for mobile DJs, solo performers, and bands alike.

In conclusion, the Peavey PV 14 and PV 10 mixers stand out due to their functional design, extensive features, and high-quality audio performance. Whether for large events or intimate gatherings, they provide reliable solutions for all audio mixing needs.