Gemini PS-900 PRO manual Caractéristiques, Mises en garde, Connexions, Fonctionnement

Page 12

Introduction

Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PS-900 PRO de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.

Caractéristiques

4 canaux stéreo

Section Cue très moderne

3 entrées phono/ligne convertible, 5 entrées ligne, et 3 entrées micro

Caractéristique CUT (Suppression) de fréquences Basses, Moyennes et Hautes pour les canaux 1 - 4

Commandes Gain, Basses, Moyennes et Hautes pour les canaux 1 - 4

Talkover

Boucle

Sorties principales équilibrées et non équilibrées

Sortie cabine et enregistrement

Affichage double mode

Echantillonneur numérique de cinq blocs de mémoire

Batterie de secours

Mises en garde

1.Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de vous servir de cet appareil.

2.Pour réduire le risque de commotion électrique, n’ouvrez pas l’appareil. Il ne contient AUCUNE PIÈCE À REMPLACER PAR L’UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un technicien qualifié.

3.N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle).

4.Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvants ou d’autre produits de nettoyage.

5.Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son emballage et carton d’origine. Ceci réduira le risque d’endommagement durant le transit.

6.PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.

7.N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFICATION PULVERISÉ SUR LES COMMANDES OU LES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.

Connexions

1.Avant de brancher le cordon électrique, assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR (46) (sélecteur de tension) se trouve sur la tension correcte.

NOTE: Ce produit est doté d’une double isolation et ne doit pas être mis à la masse.

2.Le commutateur POWER (41) (puissance) doit occuper la position OFF (hors tension). La POWER LED (42) (DEL de puissance) sera éteinte.

3.L’appareil PS-900 PRO comporte 4 jeux de jacks de sortie d’amplificateur. Les jacks BALANCED OUTPUT (48) (amplificateur à sortie équilibrée) sont utilisés pour le branchement à l’amplificateur principal à l’aide de câbles XLR courants. Nous recommandons l’emploi de sorties d’amplificateur équilibrées si les câbles reliant votre amplificateur mesurent au moins 8 mètres. Aux sorties équilibrées appartiennent trois (3) conducteurs différents:deux pour le signal (positif et négatif) et un pour la protection (terre). Pin 1 (cheville 1) correspond à la terre (protection). Pin 2 (cheville 2) correspond au signal actif (positif). Pin 3 (cheville 3) correspond au signal inactif (négatif). Les jacks MAIN OUTPUT (49) (sortie

amplificateur) ne sont pas équilibrés et s’utilisent pour brancher l’amplificateur principal. Les jacks REC OUTPUT (51) (sortie enregistrement) servent à brancher le mélangeur à l’entrée d’enregistrement de votre enregistreur ce qui vous permet d’enregistrer votre mélange. Les jacks BOOTH OUTPUT (50) (sortie cabine) vous permettent de brancher un amplificateur supplémentaire.

4.L’entrée DJ MIC 1 (1) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un connecteur de 1/4 de pouce ou XLR. L’entrée DJ MIC 2 (66) et l’entrée DJ MIC 3 (65) (retrouvée sur le panneau arrière) n’acceptent qu’un connecteur de 1/4 de pouce. Elles acceptent toutes des microphones équilibrés et non équilibrés.

5.Sur le panneau arrière, 3 entrées stéréoPHONO/LINE (57, 60, 63) et 5 entrées stéréoLINE (54, 55, 56, 59, 62). Le PHONO/LINE SWITCH (58) (commutateur phono/ligne) vous permet de régler l’entrée (57) sur Phono ou Ligne. Le PHONO/LINE SWITCH (61) vous permet de régler l’entrée(60) sur Phono ou Ligne. Le PHONO/ LINE SWITCH (64) vous permet de régler l’entrée(63) sur Phono ou Ligne. Les entrées phono n’acceptent que des tables tournantes avec cartouche magnétique. Une GROUND SCREW (67) (vis de terre) pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière. Les entrées de ligne stéréo accepteront n’importe quelle entrée de ligne telle que CD player, cassette player, etc.

6.Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE (45) que l’on retrouve sur le panneau avant.

7.Le PS-900 PRO est livré avec un jack BNC LIGHT (40) sur le panneau avant. Ce jack est destiné à être utilisé avec une lampe col de cygne comme la Gemini GNL-700.

8.Des LOOP INPUTS (53) (Entrées boucle) et des LOOP OUTPUTS (52) (sorties boucle) sont situées sur le panneau arrière. Si vous utilisez un réhausseur de signaux externe, vous pouvez vous servir des LOOP OUTPUTS (52) pour envoyer le signal au dispositif et les LOOP INPUTS (53) pour ramener le signal au mélangeur. L’appareil est doté de cavaliers qui s’utilisent avec les entrées et les sorties de boucle. Gardez les cavaliers dans l’appareil si vous n’utilisez pas la boucle pour prévenir des interruptions dans votre programme musical.

Emploi de l’interrupteur de soulèvement de la terre/masse

Selon la configuration du système, parfois la mise en place d’une terre/ masse produira une voie de signalisation moins bruyante. Parfois, le soulèvement de la terre/masse peut éliminer des circuits de terre ou le ronronnement pour créer une voie de signalisation moins bruyante.

1.Le mélangeur étant sous tension, écoutez le système dans le mode de repos (sans présence de signal) tout en ayant la terre/masse en place (le GROUND LIFT SWITCH (68) occupe la position de gauche).

2.Ensuite, mettez l’appareil hors tension avant de mouvoir le GROUND LIFT SWITCH (68). Séparez la terre/masse en déplaçant le GROUND LIFT SWITCH à droite, mettez l’appareil de nouveau sous tension et écoutez pour déterminer quelle position fournira un signal sans bruit de fond et sans ronronnement. Gardez le GROUND LIFT SWITCH dans la position de terre/masse si le niveau de bruit reste le même dans l’une ou l’autre position.

ATTENTION: NE TERMINEZ EN AUCUN CAS LA TERRE C.A. SUR LE MÉLANGEUR. TERMINER DE LA TERRE C.A. PEUT ÊTRE DANGEREUX.

Fonctionnement

1.POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le POWER SWITCH (41) (touche de mise sous tension). L’appareil se mettra sous tension et la POWER LED (42) s’allumera en ROUGE.

Page 12

Image 12
Contents Page Lift Features Using the Ground Lift SwitchIntroduction ConnectionsSampler Operation Sample RecordingSpecifications Einleitung FunktionenVorsichtsmaßnahmen AnschlüsseBedienung des Samplers Spezifikationen Introducción CaracterísticasPrecauciones ConexionesFuncionamiento de Muestreo Especificaciones técnicas Caractéristiques Mises en gardeConnexions Emploi de l’interrupteur de soulèvement de la terre/masseExploitation de L’Échantillonneur Caractéristiques techniques Introduzione CaratteristichePrecauzioni CollegamentiFunzionamento ’Uso Della CampionatriceSpecifiche Tecniche Do not attempt to return this equipment to your dealer