
| SINGLE: El hecho de apretar el botón SINGLE (18) activa la función  | 
 | parpadeará y quedará fijo después de seleccionar un punto CUE. Los puntos | |||
| 
 | CUE. Esta función produce la pausa del aparato al principio de la música de la pista | 
 | CUE para los SEAMLESS LOOP pueden seleccionarse al vuelo FLY, con | ||
| 
 | siguiente y le permite empezar la reproducción inmediatamente desde el principio de | 
 | cualquiera de los botones  | ||
| 
 | la música sin espacio en blanco (lo que existe al principio de cada pista). El hecho | 2. | Para seleccionar el punto de salida EXIT use el botón  | ||
| 
 | de apretar el botón SINGLE (18) por segunda vez activa la función CONTINUOUS lo | 
 | el SEAMLESS LOOP. Los LEDs verdes de  | ||
| 
 | que permitirá una reproducción continua (después de la última pista, el aparato | 
 | RELOOP(22) y el display  | ||
| 
 | volverá a la primera pista del disco y seguirá la reproducción). El hecho de apretar el | 
 | saldrá del SEAMLESS LOOP, quedando fijo el  | ||
| 
 | botón SINGLE(18) por tercera vez desactiva la función CONTINUOUS. | 3. | Use el botón RELOOP(22) para reactivar el SEAMLESS LOOP durante la | ||
| 
 | 
 | 
 | |||
| PITCH: El hecho de apretar el botón PITCH (24) activa la sección tono de la unidad | 
 | reproducción ó inicie la reproducción desde  | |||
| 
 | hacer un efecto BOP(14) cuando no haya un SEAMLESS LOOP en memoria. | ||||
| 
 | (se enciende la luz rojo de tono). El tono del disco compacto cambiará según la | 
 | |||
| 
 | INSTRUCCIONES PARA EL ROBO START: | ||||
| 
 | posición de la llave corrediza PITCH SLIDE (25). | ||||
| PITCH BEND BUTTONS | : Apretando los botones PITCH BEND (23)- | EN  | |||
| 
 | (BOTONES DE AFINACIÓN DEL TONO) se alza el tono automáticamente | Use ROBO START (26) en  | |||
| 
 | a +4% o se baja a  | entre ambos lados del reproductor CD (una pista de un lado, y después una pista | |||
| 
 | del otro lado). En el  | ||||
| 
 | botones, vuelve el tono a su graduación original. Se puede utilizar esta función | ||||
| 
 | para igualar la afinación del tono cuando se mezclan canciones. | inmediatamente desde el principio de la música sin espacio blanco (lo cual existe al | |||
| 
 | principio de cada pista). El ROBO START (26) causa la reproducción en un lado del | ||||
| 
 | 
 | 
 | |||
| 4%, 8%, 16%: Utilice los pulsadores de 4%, 8% y 16% (24) para asignar el | tocador CD; entretanto, el otro lado está pausando. | ||||
| 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | porcentaje que tendrá el deslizador de control de la altura tonal. El | 1. Active el  | |||
| 
 | pulsador de 4% asignará  | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | pulsador de 8% asignará  | 2. Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar el ROBO START (26) (el | |||
| 
 | (25) debe estar  | pulsador parpadeará). La producción alternará entre ambos lados del tocador CD. | |||
| 
 | 8% y 16%. | 
 | Al final de la pista, el lado de reproducción pausará y el otro lado se pondrá a | ||
| 
 | 
 | reproducir. Al final de esta pista, el lado de reproducción pausará y el otro lado | |||
| 
 | 
 | 
 | |||
| PITCH CONTROL SLIDE (CONTROL DE ALTURA TONAL): La altura del disco | empezará a reproducir. | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | |||
| compacto cambiará según la posición del PITCH CONTROL SLIDE (25). | NOTA: EL HECHO DE PAUSAR EL LADO DE REPRODUCCIÓN A MEDIADOSDE UNA PISTA | ||||
| ROBO START: Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar la función ROBO | CAUSARÁ LA REPRODUCCIÓN DEL OTRO LADO. UNA VEZ ESTA PISTA TERMINADA, LA | ||||
| REPRODUCCIÓN COMENZARÁ DESDE LA MITAD DE LA PISTA DONDE SE PAUSÓ LA | |||||
| 
 | START (el pulsador parpadea). Utilice ROBO START en la MODALIDAD SINGLE- | REPRODUCCIÓN. | 
 | ||
| 
 | AUTO CUE para alternar entre los dos lados del reproductor de discos compactos | EN LA MODALIDAD CONTINUA O DURANTE LA REPRODUCCIÓN | |||
| 
 | (una pista de un lado, después una pista del otro lado). Véase las instrucciones | ||||
| 
 | NORMAL: | 
 | |||
| 
 | Robo Start para más instrucciones. | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | Si Ud usa el ROBO START (26) sin el  | ||
| ENCHUFE DE SALIDA NUMÉRICA: La connexión de cualquier tipo de DAT, MD, | CONTINUA o durante la reproducción normal), la reproducción no alternará | ||||
| 
 | HARD DRIVE u otro de este tipo lo cual aceptará señales numéricas enc el conector | automáticamente. El hecho de apretar pausa en el lado de reproducción causará la | |||
| 
 | BNC (5) localizado en el pane posterior de los transportes, le permitir recibir una | reproducción del otro lado. | 
 | ||
| 
 | señal numérica del CD. | 
 | 1. Durante la reproducción normal, ponga un punto de referencia en el | ||
| 
 | INSTRUCCIONES DE MANEJO: | ||||
| 
 | otro lado del reproductor CD. | 
 | |||
| 1. Asegúrese que la VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1), que se encuentra en el panel | 2. Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar ROBO START (26). | ||||
| 
 | posterior, esté en la posición correcta. Enchufe el cordón de alimentación y apriete | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | la POWER (6). La unidad se activa. Apretando la POWER (6) por segunda vez se | 3. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) en el lado reproducido para comenzar la | |||
| 
 | inactiva la unidad. | 
 | |||
| 2. Apriete el OPEN/CLOSE (8), coloque un disco compacto en la DISC TRAY (7) y | reproducción desde el punto de referencia establecido en el otro lado. | ||||
| 
 | apriete el OPEN/CLOSE (8) nuevamente. La bandeja se cierra. | RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: | |||
| 3. | Para seleccionar la pista que quiera escuchar, apriete los TRACK SKIP (15). | ||||
| 4. | Apriete el PLAY/PAUSE (12) y la unidad comenzará a reproducir instanáneamente. | • | Si el disco no reproduce, compruebe si el disco está colocado correctamente | ||
| 
 | (cara escrita hacia arriba). Compruebe además si el disco tiene suciedad | ||||
| 
 | INSTRUCCIONES PARA EL PUNTO DE | 
 | |||
| 
 | • | excesiva, rayaduras, etc. | 
 | ||
| 
 | REFERENCIA: | 
 | Si el disco gira pero no se oye sonido, compruebe las conexiones de | ||
| 
 | 
 | 
 | los cables. Si éstas están bien, compruebe el amplificador y el receptor. | ||
| 1. Para memorizar el punto donde desea que comience la reproducción, seleccione la pista | • | Si el disco saltea, compruebe si el disco tiene suciedad o rayaduras. No | |||
| 
 | correspondiente y luego apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) para que la unidad entre en | 
 | dé por supuesto que el defecto está en el reproductor. Muchos discos | ||
| 
 | la modalidad de reproducción (la luz verde de reproducción/pausa se prenderá). Escuche | 
 | compactos se graban fuera de especificaciones y saltean en muchos o | ||
| 
 | el disco compacto y cuando llegue al sitio aproximado, apriete el pulsador PLAY/PAUSE | 
 | todos los reproductores. Antes de enviar la unidad a ser reparada, | ||
| 
 | (12) para que el aparato entre en la modalidad de pausa (la luz verde de reproducción/ | 
 | pruebe un disco que le funciona correctamente. | ||
| 
 | pausa parpadeará) Mueva el SEARCH JOG WHEEL (17) al sitio preciso de donde quiere | ESPECIFICACIONES: | |||
| 
 | que comience la reproduccion y apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) para memorizar el | ||||
| 
 | punto de referencia. Apriete el pulsador CUE para volver al punto de referencia | GENERALES: | 
 | ||
| 
 | memorizado. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) y el aparato comenzará | Tipo | .................................................................... | Reproductor de discos compactos | |
| 
 | inmediatemente la reproducción desde el sitio seleccionado. | Tipo de disco | Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm) | ||
| 2. Para arreglar el punto de referencia memorizado con gran precisión, apriete el | Visualizador horario | Tiempo de pista transcurrido, tiempo remanente de | |||
| ........................................................................................... | 
 | pista, remanente total | |||
| 
 | pulsador de PLAY/PAUSE (12) para que la unidad pase a la modalidad de pausa (la | Variación de tono Pitch | ± 4, 8, o 16% con control de anulación | ||
| 
 | luz verde de reproducción/pausa se prende) y escuche cuidadosamente hasta el | Afinacoin del Tono | + 4% max | ||
| 
 | punto de comienzo. Apriete el pulsador CUE (13) y la unidad pasará a la modalidad | Comienzo instantáneo | Dentro de los 0.03 Segundos | ||
| 
 | de pausa (la luz verde de reproducción/pausa parpadea) y el disco compacto | Selección de pistas del | 1 a 99 Pistas | ||
| 
 | volverá al punto de referencia memorizado anteriormente. | Instalación | 19 pulgadas (48.5 cm) | ||
| 
 | 
 | 
 | Dimensiones | 482 x 88.5 x 254 mm | |
| 3. Si Ud. decide que este punto es correcto, deje tranquila la unidad hasta que Ud | Peso (todo) | 6.21 Kg | |||
| 
 | esté listo para usarla. La unidad comenzará a reproducir instantáneamente a partir | SECCIÓN AUDIO: | 
 | ||
| 
 | del punto seleccionado. Si el punto seleccionado no se encuentra en el sitio | Cuantificación | Canal/linear de 16 bit, laser de 3 destallos | ||
| 
 | deseado, y con la unidad en la modalidad de reproducción, simplemente apriete el | Exceso de muestreo | 8 veces | ||
| 
 | pulsador CUE (13). La unidad volverá al sitio seleccionado anteriormente, y | Frecuencia de muestreo | 44.1 KHz | ||
| 
 | pasará a la modalidad de pausa. Moviendo el SEARCH JOG WHEEL (17), Ud | Frecuencia de respuesta | 20 Hz a 20 KHz | ||
| 
 | puede oir y mover el punto de referencia hacia delante o atrás. Después de haber | Enchufe de salide numerica | IEC958 | ||
| 
 | localizado el punto, apriete el pulsador de PLAY/PAUSE (12) para memorizar el | Distorsión armónica total | menos de 0.05% | ||
| 
 | nuevo punto de referencia. Apriete el pulsador CUE (13) para pausar la reproducción | Proporcion señal/ruido | 85~86 dB | ||
| 
 | en el nuevo punto de referencia memorizado. | Variacion dinámica | 85~90 dB | ||
| SEAMLESS LOOPS: | Separación de canales | 85~86 dB | |||
| Nivel de salida | 2.0 +/- 0.2 V, valor cuadrßtico medio | ||||
| 1. Para iniciar un SEAMLESS LOOP pulse  | Alimentación | CA 115/230V, 60/50 Hz | |||
| 
 | durante la reproducción. Cuando usted pulse  | 
 | Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso con fines de | ||
| (10) | perfeccionamiento. | 
| 
 |