SINGLE: El hecho de apretar el botón SINGLE (18) activa la función |
| parpadeará y quedará fijo después de seleccionar un punto CUE. Los puntos | |||
| CUE. Esta función produce la pausa del aparato al principio de la música de la pista |
| CUE para los SEAMLESS LOOP pueden seleccionarse al vuelo FLY, con | ||
| siguiente y le permite empezar la reproducción inmediatamente desde el principio de |
| cualquiera de los botones | ||
| la música sin espacio en blanco (lo que existe al principio de cada pista). El hecho | 2. | Para seleccionar el punto de salida EXIT use el botón | ||
| de apretar el botón SINGLE (18) por segunda vez activa la función CONTINUOUS lo |
| el SEAMLESS LOOP. Los LEDs verdes de | ||
| que permitirá una reproducción continua (después de la última pista, el aparato |
| RELOOP(22) y el display | ||
| volverá a la primera pista del disco y seguirá la reproducción). El hecho de apretar el |
| saldrá del SEAMLESS LOOP, quedando fijo el | ||
| botón SINGLE(18) por tercera vez desactiva la función CONTINUOUS. | 3. | Use el botón RELOOP(22) para reactivar el SEAMLESS LOOP durante la | ||
|
|
| |||
PITCH: El hecho de apretar el botón PITCH (24) activa la sección tono de la unidad |
| reproducción ó inicie la reproducción desde | |||
| hacer un efecto BOP(14) cuando no haya un SEAMLESS LOOP en memoria. | ||||
| (se enciende la luz rojo de tono). El tono del disco compacto cambiará según la |
| |||
| INSTRUCCIONES PARA EL ROBO START: | ||||
| posición de la llave corrediza PITCH SLIDE (25). | ||||
PITCH BEND BUTTONS | : Apretando los botones PITCH BEND (23)- | EN | |||
| (BOTONES DE AFINACIÓN DEL TONO) se alza el tono automáticamente | Use ROBO START (26) en | |||
| a +4% o se baja a | entre ambos lados del reproductor CD (una pista de un lado, y después una pista | |||
| del otro lado). En el | ||||
| botones, vuelve el tono a su graduación original. Se puede utilizar esta función | ||||
| para igualar la afinación del tono cuando se mezclan canciones. | inmediatamente desde el principio de la música sin espacio blanco (lo cual existe al | |||
| principio de cada pista). El ROBO START (26) causa la reproducción en un lado del | ||||
|
|
| |||
4%, 8%, 16%: Utilice los pulsadores de 4%, 8% y 16% (24) para asignar el | tocador CD; entretanto, el otro lado está pausando. | ||||
|
|
| |||
| porcentaje que tendrá el deslizador de control de la altura tonal. El | 1. Active el | |||
| pulsador de 4% asignará |
|
|
| |
| pulsador de 8% asignará | 2. Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar el ROBO START (26) (el | |||
| (25) debe estar | pulsador parpadeará). La producción alternará entre ambos lados del tocador CD. | |||
| 8% y 16%. |
| Al final de la pista, el lado de reproducción pausará y el otro lado se pondrá a | ||
|
| reproducir. Al final de esta pista, el lado de reproducción pausará y el otro lado | |||
|
|
| |||
PITCH CONTROL SLIDE (CONTROL DE ALTURA TONAL): La altura del disco | empezará a reproducir. |
| |||
|
|
| |||
compacto cambiará según la posición del PITCH CONTROL SLIDE (25). | NOTA: EL HECHO DE PAUSAR EL LADO DE REPRODUCCIÓN A MEDIADOSDE UNA PISTA | ||||
ROBO START: Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar la función ROBO | CAUSARÁ LA REPRODUCCIÓN DEL OTRO LADO. UNA VEZ ESTA PISTA TERMINADA, LA | ||||
REPRODUCCIÓN COMENZARÁ DESDE LA MITAD DE LA PISTA DONDE SE PAUSÓ LA | |||||
| START (el pulsador parpadea). Utilice ROBO START en la MODALIDAD SINGLE- | REPRODUCCIÓN. |
| ||
| AUTO CUE para alternar entre los dos lados del reproductor de discos compactos | EN LA MODALIDAD CONTINUA O DURANTE LA REPRODUCCIÓN | |||
| (una pista de un lado, después una pista del otro lado). Véase las instrucciones | ||||
| NORMAL: |
| |||
| Robo Start para más instrucciones. |
| |||
|
|
| Si Ud usa el ROBO START (26) sin el | ||
ENCHUFE DE SALIDA NUMÉRICA: La connexión de cualquier tipo de DAT, MD, | CONTINUA o durante la reproducción normal), la reproducción no alternará | ||||
| HARD DRIVE u otro de este tipo lo cual aceptará señales numéricas enc el conector | automáticamente. El hecho de apretar pausa en el lado de reproducción causará la | |||
| BNC (5) localizado en el pane posterior de los transportes, le permitir recibir una | reproducción del otro lado. |
| ||
| señal numérica del CD. |
| 1. Durante la reproducción normal, ponga un punto de referencia en el | ||
| INSTRUCCIONES DE MANEJO: | ||||
| otro lado del reproductor CD. |
| |||
1. Asegúrese que la VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1), que se encuentra en el panel | 2. Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar ROBO START (26). | ||||
| posterior, esté en la posición correcta. Enchufe el cordón de alimentación y apriete | ||||
|
|
|
| ||
| la POWER (6). La unidad se activa. Apretando la POWER (6) por segunda vez se | 3. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) en el lado reproducido para comenzar la | |||
| inactiva la unidad. |
| |||
2. Apriete el OPEN/CLOSE (8), coloque un disco compacto en la DISC TRAY (7) y | reproducción desde el punto de referencia establecido en el otro lado. | ||||
| apriete el OPEN/CLOSE (8) nuevamente. La bandeja se cierra. | RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: | |||
3. | Para seleccionar la pista que quiera escuchar, apriete los TRACK SKIP (15). | ||||
4. | Apriete el PLAY/PAUSE (12) y la unidad comenzará a reproducir instanáneamente. | • | Si el disco no reproduce, compruebe si el disco está colocado correctamente | ||
| (cara escrita hacia arriba). Compruebe además si el disco tiene suciedad | ||||
| INSTRUCCIONES PARA EL PUNTO DE |
| |||
| • | excesiva, rayaduras, etc. |
| ||
| REFERENCIA: |
| Si el disco gira pero no se oye sonido, compruebe las conexiones de | ||
|
|
| los cables. Si éstas están bien, compruebe el amplificador y el receptor. | ||
1. Para memorizar el punto donde desea que comience la reproducción, seleccione la pista | • | Si el disco saltea, compruebe si el disco tiene suciedad o rayaduras. No | |||
| correspondiente y luego apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) para que la unidad entre en |
| dé por supuesto que el defecto está en el reproductor. Muchos discos | ||
| la modalidad de reproducción (la luz verde de reproducción/pausa se prenderá). Escuche |
| compactos se graban fuera de especificaciones y saltean en muchos o | ||
| el disco compacto y cuando llegue al sitio aproximado, apriete el pulsador PLAY/PAUSE |
| todos los reproductores. Antes de enviar la unidad a ser reparada, | ||
| (12) para que el aparato entre en la modalidad de pausa (la luz verde de reproducción/ |
| pruebe un disco que le funciona correctamente. | ||
| pausa parpadeará) Mueva el SEARCH JOG WHEEL (17) al sitio preciso de donde quiere | ESPECIFICACIONES: | |||
| que comience la reproduccion y apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) para memorizar el | ||||
| punto de referencia. Apriete el pulsador CUE para volver al punto de referencia | GENERALES: |
| ||
| memorizado. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) y el aparato comenzará | Tipo | .................................................................... | Reproductor de discos compactos | |
| inmediatemente la reproducción desde el sitio seleccionado. | Tipo de disco | Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm) | ||
2. Para arreglar el punto de referencia memorizado con gran precisión, apriete el | Visualizador horario | Tiempo de pista transcurrido, tiempo remanente de | |||
........................................................................................... |
| pista, remanente total | |||
| pulsador de PLAY/PAUSE (12) para que la unidad pase a la modalidad de pausa (la | Variación de tono Pitch | ± 4, 8, o 16% con control de anulación | ||
| luz verde de reproducción/pausa se prende) y escuche cuidadosamente hasta el | Afinacoin del Tono | + 4% max | ||
| punto de comienzo. Apriete el pulsador CUE (13) y la unidad pasará a la modalidad | Comienzo instantáneo | Dentro de los 0.03 Segundos | ||
| de pausa (la luz verde de reproducción/pausa parpadea) y el disco compacto | Selección de pistas del | 1 a 99 Pistas | ||
| volverá al punto de referencia memorizado anteriormente. | Instalación | 19 pulgadas (48.5 cm) | ||
|
|
| Dimensiones | 482 x 88.5 x 254 mm | |
3. Si Ud. decide que este punto es correcto, deje tranquila la unidad hasta que Ud | Peso (todo) | 6.21 Kg | |||
| esté listo para usarla. La unidad comenzará a reproducir instantáneamente a partir | SECCIÓN AUDIO: |
| ||
| del punto seleccionado. Si el punto seleccionado no se encuentra en el sitio | Cuantificación | Canal/linear de 16 bit, laser de 3 destallos | ||
| deseado, y con la unidad en la modalidad de reproducción, simplemente apriete el | Exceso de muestreo | 8 veces | ||
| pulsador CUE (13). La unidad volverá al sitio seleccionado anteriormente, y | Frecuencia de muestreo | 44.1 KHz | ||
| pasará a la modalidad de pausa. Moviendo el SEARCH JOG WHEEL (17), Ud | Frecuencia de respuesta | 20 Hz a 20 KHz | ||
| puede oir y mover el punto de referencia hacia delante o atrás. Después de haber | Enchufe de salide numerica | IEC958 | ||
| localizado el punto, apriete el pulsador de PLAY/PAUSE (12) para memorizar el | Distorsión armónica total | menos de 0.05% | ||
| nuevo punto de referencia. Apriete el pulsador CUE (13) para pausar la reproducción | Proporcion señal/ruido | 85~86 dB | ||
| en el nuevo punto de referencia memorizado. | Variacion dinámica | 85~90 dB | ||
SEAMLESS LOOPS: | Separación de canales | 85~86 dB | |||
Nivel de salida | 2.0 +/- 0.2 V, valor cuadrßtico medio | ||||
1. Para iniciar un SEAMLESS LOOP pulse | Alimentación | CA 115/230V, 60/50 Hz | |||
| durante la reproducción. Cuando usted pulse |
| Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso con fines de |
(10) | perfeccionamiento. |
|