Summit S-670 manual Exploded View List S 670TM

Page 5

EXPLODED VIEW LIST S - 670TM

5

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Shroud Cubierta

Tôle de protection

3.Thermometer Termómetro Thermomètre

4.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

5.Handle Asa Poignée

6.Qrill OutTM Handle Light Luz de asa Qrill OutTM Lampe de poignée Qrill OutTM

7.Rotisserie Motor Motor del asador Moteur de la rôtissoire

8.Rotisserie Bracket Soporte del asador giratorio Support de la rôtissoire

9.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

10.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

11.Flavorizor® Bars Barras Flavorizor® Barres Flavorizer®

12.Burner Tubes Tubos quemadores Tubes des brûleurs

13.Side Table Mesa lateral Tablette latérale

14.Left Tool Holder Portaherramientas izquierdo Support d’ustensiles de gauche

15.Manifold Múltiple Collecteur

16.Control Panel Wiring Harness

Cableado prefabricado del panel de control Control Panel Wiring Harness

17.Control Panel Tablero de control

Panneau de commande

18.Small Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla pequeña Plaque indicatrice du petit bouton

19.Small Knob Perilla pequeña

Petit bouton

20.Large Knob Perilla grande

Grand bouton

21.Large Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla grande Plaque indicatrice du grand bouton

22.Sear StationKnob

Perilla de la estación para dorar Sear Station

23.Battery Housing Compartimiento de la batería Battery Housing

24.Water Baffle / Heat Shield Reflector de agua / Pantalla térmica

Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

25.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable

Egouttoir jetable

26.Drip Tray Bandeja de goteo

Plateau-égouttoir

27.Catch Pan Plato recolector

Egouttoir

28.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector

Support d’égouttoir

29.Left Door Puerta izquierda

Porte gauche

30.Door Handles Asas de las puertas

Poignées de portes

31.Right Door Puerta derecha

Porte droite

32.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

33.Bottom Panel Panel inferior

Panneau inférieur

34.IR Burner Cover Tapa del quemador IR

Cache du brûleur IR

35.Infrared Burner Quemador infrarrojo

Brûleur à infrarouge

36.IR Burner Box

Caja del quemador infrarrojo Boîtier du brûleur IR

37.IR Burner Igniter Wire

Cable de encendido del quemador IR Câble de l’allumeur du brûleur IR

38.Thermocouple Termopar

Thermocouple

39.IR Burner Hose Manguera del quemador IR

Tuyau du brûleur IR

40.Rotisserie Spit Assembly

Ensamble del espetón del asador giratorio Ensemble de la broche de la rôtissoire

41.Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson

42.Smoker Box

Caja del ahumador Boîtier du fumoir

43.Smoker Bar

Barra del ahumador Barre du fumoir

44.Smoker Burner Quemador del ahumador Brûleur du fumoir

45.Sear StationBurner

Quemador de la estación para dorar Sear Station

46.Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral

47.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

48.Bulkhead Tabique divisorio Cloison

49.Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

50.Side Burner Lid

Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral

51.Side Burner Table

Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral

52.Natural Gas Hose Manguera del gas natural Tuyau de gaz naturel

53.Right Tool Holder Portaherramientas derecho Support d’ustensiles de droite

54.Side Burner Hose

Manguera del quemador lateral Tuyau du brûleur latéral

55.Frame Support Soporte del bastidor Support du cadre

56.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

57.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

58.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette

59.Caster

Rueda giratoria Roulette

60.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 5
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View S 670TM Exploded View List S 670TM Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGeneral Instructions General Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions GAS Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Reinstall Control PanelSnap Ignition Operation Operating InstructionsLighting Main Burner Snap IgnitionTo Extinguish Main Burner Manual LightingArrêté ApagadoOFF START/HI MED Preheating Covered CookingFlavorizer System Direct CookingLighting the Side Burner Grilling Tips & Helpful HintsManually Lighting the Side Burner Using the Sear StationTo USE the Sear Station Sear StationAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner LightingTo Extinguish Arrêté EN MarcheCleaning the Smoker Using the SmokerSear Station Burner Manual Lighting To USE the SmokerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating Rotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageCooking Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Rotisserie Troubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance Rotisserie burner does not lightHandle Light Troubleshooting Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light Weber Grill Out HandleWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Replace Main Burners 28MAINTENANCEInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceRemoving the Sear Station Burner Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS31Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoAlmacenaje Instrucciones GeneralesOperación Métodos DE Asar a LA ParrillaInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones Generales DE LA Tubería Prueba DE LAS Conexiones¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueFuncionamiento DEL Encendido Rápido Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Para ApagarPrecalentado Métodos Para AsarCocción Cubierta OFF Start MEDCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Consejos Prácticos Para AsarPara Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador La barbacoa Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Medidas Preventivas Importantes Advertencias Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioCómo Cocinar Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioRespecto al modelo comprado Tener ligeras diferencias conProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores Principales 54MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO55Mantenimiento Anual Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications Générales Relatives À LA Canalisation Test DES RaccordsRetrait DU Panneau DE Commande Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Instructions Pour L’UTILISATIONAllumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Pour EteindreCuisson Couverte PréchauffageDispositif Flavorizer Cuisson DirecteAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Le brûleur de la rôtissoire neUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ENTRETIEN79 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ80ENTRETIEN Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetirez LE Panneau DE Commande Entretien Maintenance AnnuelleRetrait DU Bruleur Sear Station Aspect DES Flammes DU BrûleurWEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique