Summit E/S-420/450 manual Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio, Cómo Cocinar

Page 44

44

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 

 

6)Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción.

7)El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. Los cortes grandes quizás necesiten que se retiren la rejillas de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir la rotación completa del eje. Si fuese necesario para lograr un mejor balance, vuelva a colocar el alimento de nuevo.

8)Encienda el motor.

ALMACENAJE DEL ESPETÓN DEL ASADOR GIRATORIO

1)Retire las horquillas del espetón del asador. Con cuidado inserte el espetón dentro del gabinete deslizándolo a través del agujero en el panel del lado derecho(h).

PRECAUCIÓN: No permita que el espetón haga contacto con las líneas de gas.

CÓMO COCINAR

Las carnes (excepto las aves y la carne molida) deberán dejarse calentar a la temperatura ambiente antes de cocinarlas. (20 a 30 minutos deberá ser suficiente para la mayoría de los alimentos. Si están congelados, descongélelos completamente antes de cocinar.)

Si fuese necesario, ate la carne o las aves con un cordel para darles la forma más uniforme posible antes de colocarlas en el asador.

Retire la rejillas de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir que la comida rote libremente.

Siga las instrucciones en la página siguiente para encender el quemador del asador giratorio.

Ajuste el quemador del asador a fuego medio - alto basándose en la temperatura al aire libre.

Coloque la comida dentro del área del quemador.

Si desea guardar la grasa que se escurre para usarla como salsa para la carne, coloque una bandeja de goteo encima de las barras Flavorizer® y directamente debajo de la comida.

Los pasos de preparación de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocción normal.

Toda la cocción deberá llevarse a cabo con la tapa cerrada.

Si los alimentos son demasiado pesados o de formas irregulares, podrá ocurrir que no roten bien y deberán cocinarse mediante el Método Indirecto sin usar el asador giratorio.

Se puede usar el ahumador en conjunción con el asador giratorio para un sabor más ahumado.

Nota: Cuando se usa el quemador del asador giratorio, el termómetro de la parrilla no reflejará la temperatura dentro de la caja de cocción.

ALMACENAJE DEL MOTOR DEL ASADOR GIRATORIO

1)Antes de retraer el asador giratorio de vuelta a la mesa lateral, desenchufe el cordón eléctrico y con cuidado coloque el enchufe y el cordón eléctrico dentro del área de almacenaje del ensamble retráctil del asador giratorio(e).

PRECAUCIÓN: El no almacenar correctamente el cordón eléctrico del asador giratorio pudiera resultar en daños al mismo al abrir y cerrar el panel retráctil del asador giratorio.

2)Con su dedo índice, desacople el panel retráctil del asador giratorio(f). Empuje el panel hacia abajo hasta que encaje completamente en su lugar(g).

2)Almacene las horquillas del asador colocándolas en los ganchos ubicados sobre el soporte del plato recolector dentro del gabinete de la barbacoa.

WWW.WEBER.COM®

Image 44
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILExploded View E/S-420 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S-4206EXPLODED View E/S-450 Exploded View List E/S-450 Shroud Hardware Large Knob BezelGeneral Instructions Install GAS Supply General Specifications for PipingGAS Instructions GAS Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS Leaks420 CheckReinstall Control Panel Operating Instructions Preheating Covered CookingOFF Start MED LOW Flavorizer System Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationLighting Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Lighting To ExtinguishLighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerUsing the Smoker Cleaning the SmokerTo USE the Smoker Lighting the Smoker BurnerUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating Rotisserie Spit Storage CookingRotisserie Motor Storage Lighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Slight differences thanOperating Instructions Handle Light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Side Burner MaintenanceTroubleshooting 26MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersMAINTENANCE27 Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternPage Barbacoa DE GAS 30ADVERTENCIAS PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales AlmacenajeOperación Métodos DE Asar a LA ParrillaInstrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones Generales DE LA Tubería Prueba DE LAS ConexionesTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Instrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroCómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroMedidas Preventivas Importantes Advertencias Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioCómo Cocinar Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral MANTENIMIENTO49 Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador 50MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Relatives AU GAZSpécifications Générales Relatives À LA Canalisation Test DES RaccordsInstallation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesInstructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirNettoyage DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Différences par rapport au Probleme Verification Solution Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral MAINTENANCE71 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DES Flammes DU Brûleur 72MAINTENANCEMaintenance Annuelle Page WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in MexicoPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique

E/S-420/450 specifications

The Summit E/S-420/450 is a cutting-edge electric scooter that redefines urban mobility with its innovative features and advanced technologies. Designed for both efficiency and performance, this model caters to the needs of daily commuters and recreational riders alike.

One of the standout features of the Summit E/S-420/450 is its impressive range. With a high-capacity lithium-ion battery, riders can travel up to 50 miles on a single charge, making it suitable for longer journeys without the worry of running out of power. Its quick charging capability allows the battery to be replenished in just a few hours, ensuring minimal downtime.

Powering the scooter is a robust brushless motor that offers a top speed of 28 mph. This powerful motor not only provides an exhilarating ride but also excellent acceleration, allowing riders to merge into traffic confidently. The motor is paired with an efficient regenerative braking system, which helps to conserve energy by converting some of the kinetic energy back into battery power during braking.

The frame of the Summit E/S-420/450 is crafted from lightweight yet durable materials, ensuring a sturdy ride without compromising on maneuverability. The ergonomically designed handlebars and comfortable seat provide additional comfort for long commutes. The scooter also features an adjustable suspension system that absorbs bumps and ensures a smooth ride on various terrains.

Safety is a significant consideration in the design of the Summit E/S-420/450. It comes equipped with front and rear LED lights for increased visibility, as well as reflective strips on the body. The anti-lock braking system (ABS) ensures that riders can stop quickly and safely in emergency scenarios.

In terms of technology, the Summit E/S-420/450 boasts a user-friendly LCD display that provides real-time information on speed, battery level, and distance traveled. Bluetooth connectivity allows users to sync their devices, making it possible to receive navigation and call alerts while riding.

Overall, the Summit E/S-420/450 stands out in the crowded electric scooter market, combining range, speed, comfort, and safety in a sleek, stylish package. Whether for commuting to work or enjoying a weekend ride, this electric scooter offers an unmatched experience for riders looking for efficiency and fun in their daily travels. With its advanced features and technologies, the Summit E/S-420/450 is a significant step forward in personal transportation, promoting a sustainable future for urban mobility.