Summit E/S-420/450 manual Type DE GAZ, QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?, Installation Portative

Page 55

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

55

 

 

TYPE DE GAZ

Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill.

Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 4.5”. Si le remplacement du tuyau s’avère nécessaire, vous devez obligatoirement utiliser les pièces spécifiées en usine. Veuillez consulter le revendeur le plus proche.

Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber® d’un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le remplacement de la totalité du dispositif d’alimentation en gaz du grill. Si cela se révèle nécessaire, veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.

QU’EST-CE QUE LE GAZ NATUREL ?

Le gaz naturel, souvent appelé méthane, est un combustible moderne et sûr. Le gaz naturel vous est fourni par votre service public local et devrait être disponible facilement dans votre maison si celle-ci est déjà chauffée au gaz.

INSTALLATION PORTATIVE

Weber® recommande de déplacer le grill à au moins deux (2) pieds d’écart par rapport

àl’arrivée de gaz et à toute surface inflammable. Une fois que l’arrivée de gaz a été installée et que vous avez effectué la détection des fuites conformément aux instructions de montage, vous êtes prêt à utiliser le grill. Pour raccorder le tuyau à l’arrivée de gaz, retirez le raccord externe, insérez le raccord du tuyau jusqu’au bout, puis relâchez le raccord externe. Cette procédure produira un raccord de gaz.

PREPARATION DE LA DETECTION DES FUITES

VERIFIEZ QUE TOUTES LES VALVES DU BRULEUR SONT FERMEES

Les valves sont expédiées en position fermée (“OFF”), mais vous devriez les vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées. Vérifiez en les valves en les enfonçant et en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Si elles ne tournent pas, elles sont fermées. Passez à l’étape suivante. Si elles tournent, continuez à les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles ne tournent plus, elles sont maintenant fermées. Passez à l’étape suivante.

1

Raccord à charnière

2Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est débranché

3

Valve de fermeture

4Enduisez ce raccord de conduite de pâte à joint résistante au gaz

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fiche mâle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Prise

2

Cache

3

Repoussez l’étui en arrière

4

Fiche

Enfoncez la fiche vers l’avant jusqu’à ce que l’étui s’encastre, bloquant ainsi la fiche

dans la prise.

(Ceci ouvre automatiquement le gaz.)

Lorsqu’elle est montée correctement, la fiche ne peut pas être retirée si vous ne

repoussez pas le cache en l’arrière.

Pour débrancher, repoussez le cache en arrière puis retirez la fiche de la prise.

(Ceci coupe automatiquement le gaz.)

DETECTION DES FUITES DE GAZ

MISE EN GARDE: Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit®.

RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE

Pièce nécessaire: Tournevis cruciforme.

1)Retirez les boutons de commande du brûleur.

WWW.WEBER.COM®

Image 55
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieExploded View E/S-420 Exploded View List E/S-420 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée6EXPLODED View E/S-450 Shroud Hardware Large Knob Bezel Exploded View List E/S-450General Instructions GAS Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck 420Reinstall Control Panel Direct Cooking Operating InstructionsPreheating Covered Cooking OFF Start MED LOW Flavorizer SystemSnap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsTo Extinguish LightingMain Burner Snap Ignition Main Burner Manual LightingManually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerLighting the Smoker Burner Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating Rotisserie Motor Storage CookingRotisserie Spit Storage Slight differences than Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionOperating Instructions Problem Check Cure Handle Light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Side Burner TroubleshootingTroubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance Replace Main Burners 26MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Flame Pattern MAINTENANCE27Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensPage Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado 30ADVERTENCIASPeligro AdvertenciasMétodos DE Asar a LA Parrilla Instrucciones GeneralesAlmacenaje OperaciónPrueba DE LAS Conexiones Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones Generales DE LA TuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Instrucciones DE Operación Funcionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro EncendidoEncendido Rápido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Advertencias Operación Cómo Cocinar Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Reemplace LOS Quemadores Principales MANTENIMIENTO49Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalMantenimiento Anual 50MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Test DES Raccords Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Spécifications Générales Relatives À LA CanalisationPreparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesAllumage Manuel DU Bruleur Principal AllumageBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Utilisation Cuisson Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Différences par rapport au Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DE LA RotissoireMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber MAINTENANCE71Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxMaintenance Annuelle 72MAINTENANCEAspect DES Flammes DU Brûleur Page WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México

E/S-420/450 specifications

The Summit E/S-420/450 is a cutting-edge electric scooter that redefines urban mobility with its innovative features and advanced technologies. Designed for both efficiency and performance, this model caters to the needs of daily commuters and recreational riders alike.

One of the standout features of the Summit E/S-420/450 is its impressive range. With a high-capacity lithium-ion battery, riders can travel up to 50 miles on a single charge, making it suitable for longer journeys without the worry of running out of power. Its quick charging capability allows the battery to be replenished in just a few hours, ensuring minimal downtime.

Powering the scooter is a robust brushless motor that offers a top speed of 28 mph. This powerful motor not only provides an exhilarating ride but also excellent acceleration, allowing riders to merge into traffic confidently. The motor is paired with an efficient regenerative braking system, which helps to conserve energy by converting some of the kinetic energy back into battery power during braking.

The frame of the Summit E/S-420/450 is crafted from lightweight yet durable materials, ensuring a sturdy ride without compromising on maneuverability. The ergonomically designed handlebars and comfortable seat provide additional comfort for long commutes. The scooter also features an adjustable suspension system that absorbs bumps and ensures a smooth ride on various terrains.

Safety is a significant consideration in the design of the Summit E/S-420/450. It comes equipped with front and rear LED lights for increased visibility, as well as reflective strips on the body. The anti-lock braking system (ABS) ensures that riders can stop quickly and safely in emergency scenarios.

In terms of technology, the Summit E/S-420/450 boasts a user-friendly LCD display that provides real-time information on speed, battery level, and distance traveled. Bluetooth connectivity allows users to sync their devices, making it possible to receive navigation and call alerts while riding.

Overall, the Summit E/S-420/450 stands out in the crowded electric scooter market, combining range, speed, comfort, and safety in a sleek, stylish package. Whether for commuting to work or enjoying a weekend ride, this electric scooter offers an unmatched experience for riders looking for efficiency and fun in their daily travels. With its advanced features and technologies, the Summit E/S-420/450 is a significant step forward in personal transportation, promoting a sustainable future for urban mobility.