Kenmore 125.15884801 owner manual Conectando EL Tanque DE GAS LP Advertencia

Page 34

CONECTANDO

EL TANQUE DE GAS LP

ADVERTENCIA

DEBEN SEGUIRSE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR DAÑOS, INCENDIOS O LESIONES.

1.Debe cerrarse la perilla del tanque de gas LP. Fíjese que la perilla haya sido girada hasta el tope en el sentido de las manecillas del reloj.

2.Revise que la perilla de control del ahumador haya sido apagada.

3.Quite la tapa protectora de la válvula de gas LP y la tuerca de unión, si está presente.

4.Detenga el regulador con una mano e inserte el tubo corto enroscado a la salida de la válvula. Fíjese que la tuerca de unión esté centrada en la salida de la válvula. La tuerca de unión se conecta a las grandes roscas exteriores de la válvula de salida.

Nota: Tenga cuidado - no enrosque mal la conexión.

5.Apriete la tuerca de unión con la mano en dirección de las manecillas del reloj hasta el tope. Apriete bien con la mano solamente. No use herramientas.

PRECAUCIÓN: Al momento de conectar, el lado de la manguera o del regulador de la conexión sellará el lado trasero e la válvula, ocasionando una ligera resistencia. La conexión requiere medio o tres cuartos de giro adicional para completar la conexión.

Todo cilindro suministrador de combustible tiene que haber sido construido y marcado según las especificaciones para cilindros de gas propano del Departamento de Transporte de los EE.UU. (DOT) CFR 49, o CAN/CSA B339. La unidad debe usarse sólo con el tanque de 20 libras de recuperación de vapores en posición vertical.

34

ADVERTENCIA

No almacene tanques bajo o cerca del ahumador.

Nunca llene tanques más del 80%.

Si no sigue las dos recomendaciones anteriores al pie de la letra puede ocurrir una lesión grave o un fallecimiento causado por incendio.

Este ahumador fue hecho para ser operado con gas LP (propano licuado) únicamente.

NO deje el ahumador sin atender mientras lo usa. Opere el ahumador bajo estricta supervisión.

Para usarse con este ahumador, el cilindro de 20 libras de gas LP debe cumplir con los siguientes requerimientos:

Diámetro: 12" (30.5 cm)

Altura: 18" (45.7 cm)

Capacidad Máxima: 20 lbs. (9.1 kg)

Capacidad máxima de 20 libras. El cilindro de gas utilizado debe incluir un collarín para proteger la válvula del cilindro. El sistema suministrador del cilindro debe estar diseñado para la recuperación de vapores.

Las instrucciones dadas en los tanques de gas en forma de cilindro tienen que seguirse durante el llenado o transporte. Hacer caso omiso de las instrucciones podría ocasionar problemas relacionados con sobrellenado, demasiada liberación del gas por ventilas y congelación del regulador.

No permita que mugre o materiales extraños entren a la conexión o la tapen cuando no está unida al sistema suministrador de combustible. Coloque la tapa contra el polvo en la salida de la válvula del cilindro siempre que no utilice el cilindro. Sólo coloque el tipo de tapa contra el polvo en la salida de la válvula del cilindro que viene con la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar la fuga del propano.

Los cilindros deben llenarse antes de usarlos por primera vez. Todo manejo, transporte, llenado y almacenamiento de cilindros de gas LP debe realizarse de acuerdo a la norma NFPA 58 ("Almacenamiento y manejo de gases de petróleo líquido") o CSAB 149.1 ("Código de instalación de gas natural y propano"). Los cilindros deben amarrarse debidamente durante su transporte. No coloque ningún otro artículo sobre la parte superior de los cilindros en ningún momento. Los cilindros no deben exponerse a altas temperaturas ni a calor extremo.

Si desconoce el tipo de su unidad y de combustible que debe usar, fíjese en la placa identificadora. Las unidades se equipan en fábrica para usarse con un solo tipo de combustible, por lo que no pueden ni deben usarse con ningún otro tipo de combustible. Usar otro tipo de combustible puede dañar seriamente la unidad y la zona de instalación y aumentar el riesgo de una lesión grave. Todo intento de operar estos ahumadores con combustibles para los cuales no se les expidió el certificado del diseño anula la garantía del fabricante.

La salida del tanque de gas debe tener una terminación para conectar el gas del Tipo 1 para que entre a la manguera del gas incluida con el ahumador.

El regulador de presión y el montaje de manguera suministrado por el fabricante del aparato deben ser utilizados. Para asegurar la operación apropiada, cualquier reemplazo del regulador del depósito de gasolina se debe hacer con las piezas de reemplazo idénticas. Llame al 1-800-848-8915 para las piezas de reemplazo.

Image 34
Contents Outdoor Gas Smoker Table of Contents Important Safety Product Features Carton ContentsParts Diagram for Model Hardware BAG Contents Assembly StepSet the burner assembly onto the cabinet as shown Step Step Heat Resistant Washers Step Gas Smoker Assembled Connecting the LP Tank Checking for Leaks PRE-USE ProceduresOperating Instructions Adding WaterAdding WOOD/CHARCOAL Lighting ProceduresIgniter Lighting System Match Lighting Cooking InstructionsShutting the Smoker OFF Temperature Chart After USE Safety MaintenanceStorage TroubleshootingBefore Storing Your Grill Ahumador a Gas para uso al Aire Libre Tabla DE Contenido PeligroAdvertencias Importantes DE Seguridad AdvertenciaCaracterísticas DEL Producto Contenido DE LA Caja DE CartónDiagrama DE Piezas Para Modelo Contenido DE Bolsa DE Ferretería CantidadEnsamblaje PasoPaso Paso Paso Paso Paso Paso Ensamblaje del ahumador a Gas Conectando EL Tanque DE GAS LP Advertencia Procedimiento Antes DEL USO Instrucciones DE OperaciónCómo Encontrar Fugas Cómo Agregar AguaCómo Agregar Leña O Carbón Cómo EncenderloSistema DE Encendido DEL Encendedor Cómo Encender CON UN Fósforo Instrucciones Para CocinarCómo Apagar EL Ahumador Tabla DE Temperatura Seguridad Y Mantenimiento Después DEL USO AdvertenciaAlmacenamiento Identificación Y Corrección DE ProblemasAntes DE Almacenar SU Parrilla Get it fixed, at your home or ours