Kenmore 125.15884801 Tabla DE Temperatura, Seguridad Y Mantenimiento Después DEL USO Advertencia

Page 38

TABLA DE TEMPERATURA

ADVERTENCIA: Para asegurarse de que sea seguro comer, el alimento se debe cocinar a las temperaturas internas mínimas enumeradas en la tabla abajo.

Temperaturas Internas

Mínimas Seguras de USDA*

Pescado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145º F

Cerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160º F

Platillos de Huevo . . . . . . . . . . . . . . . . 160º F

Filetes y Carnes Asadas,

de Ternera o de Cordero. . . . . . . . . . . 145º F

Carne Molida, Ternera o Cordero. . . . 160º F

Aves

(Pavo, Pollo, Pato, etc.). . . . . . . . . . . . 165º F

Carne Picada y Productos Molidos (Pechuga de Pollo, etc.) . . . . . . . . . . . 165º F

* Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos

SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

DESPUÉS DEL USO

ADVERTENCIA

Tenga precaución al levantar y mover el ahumador para no lesionar su espalda y evitar torceduras. Recomendamos que dos personas levanten o muevan el ahumador.

NO almacene el ahumador cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde puedan haber vapores combustibles.

NO almacene este ahumador en un lugar accesible para niños o mascotas. Guarde su ahumador en un lugar seco y protegido.

NO permita que nadie se acerque al ahumador tras el uso hasta que se haya enfriado. Se calienta mucho durante el uso.

NO deje ceniza caliente sin atender hasta que el ahumador se haya enfriado totalmente.

Este ahumador se calienta muchísimo – por eso, deje que se enfríe totalmente antes de manipularlo. Si tiene que hacerlo mientras está caliente, SIEMPRE póngase guantes gruesos de cocina o resistentes al calor para tocar el ahumador o sus partes. Deje que el ahumador se enfríe antes de sacar y limpiar la bandeja de grasa.

Tire la ceniza fría envolviéndola en papel aluminio grueso y meta toda en un recipiente no combustible. Cerciórese de que no haya otros materiales combustibles en o cerca del recipiente.

Si tiene que tirar la ceniza antes de que esté totalmente fría, sáquela del ahumador, métala en papel aluminio grueso y mójela completamente con agua antes de tirarla en un recipiente no combustible.

PRECAUCIÓN: Todo el cuidado y mantenimiento deben hacerse sólo hasta que el ahumador esté apagado y se haya enfriado.

Limpie la bandeja de agua y las parrillas para cocinar con agua caliente enjabonada. Enjuague y seque muy bien. Quizá prefiera cubrir o rociar ligeramente la bandeja de agua y las parrillas con aceite para cocinar.

Revise y limpie su ahumador frecuentemente para quitar insectos y sus nidos. Un tubo tapado puede ocasionar un incendio fuera del ahumador. También asegúrese de que no haya ningún objeto extraño dentro del ahumador que obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación.

38

Image 38
Contents Outdoor Gas Smoker Table of Contents Important Safety Product Features Carton ContentsParts Diagram for Model Hardware BAG Contents Assembly StepSet the burner assembly onto the cabinet as shown Step Step Heat Resistant Washers Step Gas Smoker Assembled Connecting the LP Tank Checking for Leaks PRE-USE ProceduresOperating Instructions Adding WaterIgniter Lighting System Lighting ProceduresAdding WOOD/CHARCOAL Shutting the Smoker OFF Cooking InstructionsMatch Lighting Temperature Chart After USE Safety MaintenanceBefore Storing Your Grill TroubleshootingStorage Ahumador a Gas para uso al Aire Libre Tabla DE Contenido PeligroAdvertencias Importantes DE Seguridad AdvertenciaCaracterísticas DEL Producto Contenido DE LA Caja DE CartónDiagrama DE Piezas Para Modelo Contenido DE Bolsa DE Ferretería CantidadEnsamblaje PasoPaso Paso Paso Paso Paso Paso Ensamblaje del ahumador a Gas Conectando EL Tanque DE GAS LP Advertencia Procedimiento Antes DEL USO Instrucciones DE OperaciónCómo Encontrar Fugas Cómo Agregar AguaSistema DE Encendido DEL Encendedor Cómo EncenderloCómo Agregar Leña O Carbón Cómo Apagar EL Ahumador Instrucciones Para CocinarCómo Encender CON UN Fósforo Tabla DE Temperatura Seguridad Y Mantenimiento Después DEL USO AdvertenciaAntes DE Almacenar SU Parrilla Identificación Y Corrección DE ProblemasAlmacenamiento Get it fixed, at your home or ours