Weber E/SP-320 manual Peligros Y Advertencias, Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado

Page 18

18

PELIGROS Y ADVERTENCIAS

 

 

PELIGRO

El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

ADVERTENCIAS

No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador.

El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje.

Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber® verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos. No opere la barbacoa de gas Weber® si existe una fuga de gas.

No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.

Nunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas Weber®.

No coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador.

Nunca permita que los niños usen la barbacoa de gas Weber®. Algunas partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras ésta se esté usando.

Usted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa de gas Weber®. Ésta estará caliente al cocinarse en ella o al limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.

Si llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, usando las instrucciones de encendido en este manual.

No use carbón o piedra pómez en su barbacoa de gas Weber®.

No se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocción.

Si la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego.

Al limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores. La barbacoa de gas Weber® deberá limpiarse a fondo regularmente.

El propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en una de gas natural, es peligroso y anulará su garantía.

Mientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.

Mantenga alejados de todas las superficie calientes a todo cordón eléctrico y a la manguera de suministro de combustible. Los subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el Estado de la California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.

No use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén colocadas en su sitio. La unidad debe ensamblarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje.

ADVERTENCIA: No construya este modelo de barbacoa en ninguna construcción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad y heridas corporales graves o la muerte.

ÚNICAMENTE UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO

Use el regulador que se suministra con la barbacoa de gas Weber®.

No trate de desconectar el regulador de gas o ninguna conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.

Un cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser peligroso y deberá ser revisado por su suplidor de propano licuado. No utilice ningún cilindro de propano licuado con una válvula dañada.

Aunque el cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar vacío, algo de gas pudiera aún estar presente, por lo que el cilindro deberá transportarse y almacenarse tomando esta posibilidad en consideración.

Si usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del cilindro de propano licuado:

1.Apártese del cilindro de propano licuado.

2.No trate de corregir el problema usted mismo.

3.Llame al cuerpo de bomberos local.

WWW.WEBER.COM®

Image 18
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only For replacement parts call Warranty Garantía GARANTIE3Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Para partes de repuesto llame aExploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée Cleaning General InstructionsCooking Important LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationRemove Control Panel and Burner Control Knobs Check for GAS LeaksTo Connect the hose to the cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank CheckMain Burner Lighting Operating InstructionsLighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsTo Extinguish Manual LightingMain Burner Manual Lighting Lighting the Side Burner Side Burner LightingTroubleshooting Problem Check CureWith aluminum foil Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure MaintenanceAnnual Maintenance Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS Advertencias Peligros Y AdvertenciasPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoCocción Instrucciones GeneralesAlmacenaje Y/O SIN USO LimpiezaPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Para conectar la manguera al cilindroRecarga DEL Cilindro DE Propano Licuado Verificación DEL Nivel DE Combustible EN SU TanqueComprobación Instrucciones DE Funcionamiento EncendidoEncendido DEL Quemador Principal Para Apagar Encendido Manual PeligroEncendido Manual Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroPrecaución No forre la bandeja Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Inferior con hoja de aluminioResolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Anual MantenimientoWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementInstructions Générales CuissonNettoyage Instructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéRetirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE Réglage Détection DES Fuites DE GAZPour brancher le tuyau à la bouteille Vérifiez Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéContrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Retrait de la bouteille de propane liquéfiéMode D’EMPLOI AllumageAllumage DU Bruleur Principal Extinction Allumage ManuelModèle acheté Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralProblème Vérification Solution DépannageProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes EntretienÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Flamme DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DES Brûleurs Principaux Fonctionnement DU Système D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S

E/SP-320 specifications

The Weber E/SP-320 is a standout in the realm of outdoor cooking, combining versatility and performance in a sleek design. This grill is part of Weber’s Spirit series, which is known for its quality construction and innovative features that enhance the grilling experience.

One of the main features of the E/SP-320 is its three stainless steel burners, which deliver a powerful heat output of 32,000 BTUs per hour. This ensures that food cooks evenly and quickly, whether you're searing steaks or slowly roasting vegetables. The burners are designed to provide consistent heat across the entire cooking surface, eliminating any cold spots that can detract from the grilling experience.

The grill’s cooking area measures 529 square inches, providing ample space for grilling multiple items at once. Additionally, it features a 105-square-inch warming rack, allowing you to keep cooked foods warm while you finish grilling other items. The porcelain-enameled cast iron cooking grates provide excellent heat retention and create attractive grill marks, while also being easy to clean.

Another significant aspect of the Weber E/SP-320 is its innovative Flavorizer Bars, which sit above the burners. These bars catch drippings that create flavorful smoke, enhancing the taste of grilled foods. This design also helps prevent flare-ups, ensuring that your meals are not only delicious but also safely cooked.

The grill is equipped with an integrated grease management system, which helps collect excess grease and reduce flare-ups, making the grilling process safer and cleaner. Additionally, the easy-to-read fuel gauge takes the guesswork out of when to refill your propane tank.

For those who value convenience, the Weber E/SP-320 features a built-in thermometer, allowing precise temperature monitoring without the need to open the lid. The durable side tables provide extra workspace for food preparation and can easily hold grilling tools and utensils.

With its striking stainless steel finish and sturdy construction, the E/SP-320 is designed to withstand the elements while maintaining its aesthetic appeal. It also features locking caster wheels for stability, making it easy to move and store as needed.

In conclusion, the Weber E/SP-320 is an exceptional grill that combines quality, functionality, and advanced technology, making it a perfect addition to any outdoor cooking setup. Whether you are a novice griller or a seasoned pitmaster, this grill offers the features and performance needed to elevate your outdoor cooking experience.