Weber E/SP-320 Instrucciones Sobre EL GAS, Preparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas

Page 20

20

INSTRUCCIONES GENERALES

 

 

Flavorizer® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adec- uado. Según se requiera, retírelas del barbacoa o asador y lávelas con agua jabonosa tibia y luego enjuáguelas con agua.

PRECAUCIÓN: No limpie las barras Flavorizer® o las parrillas de cocción en un horno autolimpiante.

Para averiguar la disponibilidad de parrillas de cocción y barras Flavorizer® contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y fi nalmente enjuáguela.

Plato recolector - Hay disponibles bandejas desechables de lámina de metal, o usted mismo puede forrar el plato recolector con papel aluminio. Para limpiar el plato recolec- tor, lávelo con agua jabonosa tibia y luego enjuague.

Termómetro - Pásele un trapo con agua tibia jabonosa, y límpielo con una pelota o esponja plástica de fregar.

Dentro del módulo de cocción - Cepille cualesquier restos de los tubos quemadores. NO AGRANDE LAS ABERTURAS DE LOS QUEMADORES. Lave la parte interior de la caja de cocción con agua jabonosa y luego enjuáguela con agua.

Parte interior de la tapa - Mientras la tapa este tibia, limpie la parte interna con una toalla de papel para prevenir la acumulación de grasa. La grasa acumulada escamada se asemeja a las escamas de pintura.

Superficies de acero inoxidable - Preserve su acero inoxidable - La barbacoa o asador o el gabinete, tapa, panel de control y estantes de ésta pudieran estar hechos de acero inoxidable. Es muy fácil mantener impecable al acero inoxidable. Simplemente lávelo con agua y jabón, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con un trapo. Se puede utilizar una brocha no metálica para las manchas más difíciles.

IMPORTANTE: No utilice cepillos de alambre o limpiadores abrasivos sobre las superficies de acero inoxidable ya que las rayarán.

IMPORTANTE: No utilice limpiadores que contengan lejía a base de cloro sobre la superficie de acero inoxidable de su barbacoa o asador.

IMPORTANTE: Al limpiar las superficies asegúrese de frotar/restregar en la dirección del grano para preservar la vistosidad del acero inoxidable.

Superficies de plástico termocurado - Lávelas con un trapo suave y una solución de agua y jabón.

No utilice limpiadores que contengan ácido, destilado de petróleo o xileno. Enjuáguelas bien después de lavarlas.

Las mesas de trabajo de plástico no deberán usarse como tablas de corte.

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO

El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias..

Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen, según se describe en la norma NFPA-58. Por favor asegúrese de que su estación de llenado llene su cilindro de gas propano licuado midiendo el peso o el volumen. Pídale al personal de su estación de llenado que lean las instrucciones sobre cómo purgar y llenar el cilindro de gas propano licuado antes de tratar de llenarlo.

PELIGRO

NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa o asador. NUNCA llene el tanque más allá de un 80% lleno.

Su barbacoa o asador de gas Weber® está equipada para usarse con un sistema de suministro desde cilindros diseñado para el retiro del vapor.

ADVERTENCIA: Use esta barbacoa o asador sólo en un área bien ventilada al aire libre. No la use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

PREPARACIONES PARA VERIFICAR LA EXISTENCIA DE FUGAS

VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁLVULAS DE LOS QUEMADORES ESTÉN CERRADAS

Las válvulas son despachadas de fábrica en la posición OFF (cerradas), pero usted debe verifi carlo para asegurarse de que efectivamente estén en dicha posición. Verifíquelo empujándolas hacia abajo y girándolas hacia la derecha. Si no giran, están cerradas. Proceda al paso siguiente. Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas. Proceda al paso siguiente.

CÓMO CONECTAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola en la dirección de las agujas del reloj.

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

Algunos tanques de propano licuado tienen ensamblajes de collarín superior diferentes. (El collarín superior es el aro protector de metal alrededor de la válvula.) Una serie

de tanques se ensamblan con la válvula hacia adelante (a). Los demás tanques se ensamblan con la válvula viendo en dirección contraria a la escala de combustible (b). Usted necesitará: El cilindro de propano licuado, una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla.

(a)

(b)

Weber® recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas Manchester y Worthington, con una capacidad de 47.6 libras de agua. Otros cilindros pudieran ser aceptables para su uso con este artefacto siempre y cuando sean compatibles con el mecanismo de retención del artefacto (vea la Ilustración para detallar el punto de contacto del mecanismo de retención).

WWW.WEBER.COM®

Image 20
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Warranty Garantía GARANTIE3 Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée Cooking CleaningGeneral Instructions Connecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Remove Control Panel and Burner Control KnobsCheck for GAS Leaks Refilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CheckOperating Instructions LightingMain Burner Lighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsMain Burner Manual Lighting To ExtinguishManual Lighting Lighting the Side Burner Side Burner LightingWith aluminum foil TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMaintenance Annual MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Almacenaje Y/O SIN USOCocción LimpiezaInstrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Para conectar la manguera al cilindroComprobación Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Encendido DEL Quemador Principal Instrucciones DE FuncionamientoEncendido Encendido Manual Para ApagarEncendido Manual Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroResolución DE Problemas Problema Revisar RemedioPrecaución No forre la bandeja Inferior con hoja de aluminioResolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Weber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOSMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementNettoyage Instructions GénéralesCuisson Instructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéPour brancher le tuyau à la bouteille Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE RéglageDétection DES Fuites DE GAZ Remplissage DE LA Bouteille DE Propane Liquéfié Contrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA BouteilleVérifiez Retrait de la bouteille de propane liquéfiéAllumage DU Bruleur Principal Mode D’EMPLOIAllumage Modèle acheté ExtinctionAllumage Manuel Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralProblème Vérification Solution DépannageProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralEntretien Écrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTESInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes Flamme DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DES Brûleurs Principaux Fonctionnement DU Système D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S

E/SP-320 specifications

The Weber E/SP-320 is a standout in the realm of outdoor cooking, combining versatility and performance in a sleek design. This grill is part of Weber’s Spirit series, which is known for its quality construction and innovative features that enhance the grilling experience.

One of the main features of the E/SP-320 is its three stainless steel burners, which deliver a powerful heat output of 32,000 BTUs per hour. This ensures that food cooks evenly and quickly, whether you're searing steaks or slowly roasting vegetables. The burners are designed to provide consistent heat across the entire cooking surface, eliminating any cold spots that can detract from the grilling experience.

The grill’s cooking area measures 529 square inches, providing ample space for grilling multiple items at once. Additionally, it features a 105-square-inch warming rack, allowing you to keep cooked foods warm while you finish grilling other items. The porcelain-enameled cast iron cooking grates provide excellent heat retention and create attractive grill marks, while also being easy to clean.

Another significant aspect of the Weber E/SP-320 is its innovative Flavorizer Bars, which sit above the burners. These bars catch drippings that create flavorful smoke, enhancing the taste of grilled foods. This design also helps prevent flare-ups, ensuring that your meals are not only delicious but also safely cooked.

The grill is equipped with an integrated grease management system, which helps collect excess grease and reduce flare-ups, making the grilling process safer and cleaner. Additionally, the easy-to-read fuel gauge takes the guesswork out of when to refill your propane tank.

For those who value convenience, the Weber E/SP-320 features a built-in thermometer, allowing precise temperature monitoring without the need to open the lid. The durable side tables provide extra workspace for food preparation and can easily hold grilling tools and utensils.

With its striking stainless steel finish and sturdy construction, the E/SP-320 is designed to withstand the elements while maintaining its aesthetic appeal. It also features locking caster wheels for stability, making it easy to move and store as needed.

In conclusion, the Weber E/SP-320 is an exceptional grill that combines quality, functionality, and advanced technology, making it a perfect addition to any outdoor cooking setup. Whether you are a novice griller or a seasoned pitmaster, this grill offers the features and performance needed to elevate your outdoor cooking experience.