Weber S-670 manual Verifique, Vuelva a Instalar EL Panel DE Control

Page 38

 

38

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

VERIFIQUE:

 

1)

La conexión de la línea de gas principal al múltiple.

2)

La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador

 

infrarrojo).

 

3)

La conexión de la manguera de suministro de gas al pasamuros.

ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, o 3), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar con la solución de agua y jabón.

Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión, cierre el gas. NO OPERE LA BARBACOA.Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www. weber.com®.

4)La conexión de la manguera del quemador lateral al pasamuros.

5)La conexión de la manguera del quemador lateral a las conexiones del

desconectador rápido, de la válvula del quemador lateral y de los orificios.

6)La conexión de la manguera al regulador.

7)La conexión del regulador al cilindro.

8) Las conexiones de las válvulas al múltiple.

ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones (4, 5, 6, 7, o 8), CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

Cuando se haya completado la detección de fugas de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y lave las conexiones con agua.

VUELVA A INSTALAR EL PANEL DE CONTROL

Partes requeridas: panel de control, tornillos y las perillas de control del quemador.

Coloque el panel de control de vuelta sobre los soportes del mismo a cada lado del frente de la caja de cocción.

Alinee los tornillos con los sus respectivos agujeros tanto en el panel de control como en los soportes de este último. Apriete los tornillos.

Introduzca las perillas de control correspondientes en los vástagos de las válvulas.

8

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

S-670

2

1

3

4

5

76

WWW.WEBER.COM®

Image 38
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyCustomer Service Center WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL 44160 México, C.PExploded View S-670TM Exploded View List S-670TM Rueda giratoria con bloqueoGeneral Instructions For Installation in CanadaCleaning Operating Storage AND/OR NonuseImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationGAS Instructions To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank Liquid Propane Cylinder RequirementsLighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation Main Burner Snap IgnitionArrêté To ExtinguishMain Burner Manual Lighting ApagadoFlavorizer System PreheatingCovered Cooking Grilling Tips & Helpful Hints Direct CookingIndirect Cooking Lighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerSear Station Using the Sear StationTo USE the Sear Station To Ignite the Sear Station Burner Continue with Step Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition Arrêté EN MarcheSear Station Burner Manual Lighting Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important Safeguards OperatingRotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageCooking Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting Side Burner Maintenance Sideburner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Rotisserie burner does not lightOperating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MAINTENANCE29Main Burner Cleaning Procedure 30MAINTENANCE Replace Main BurnersInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens MAINTENANCE31Annual Maintenance Removing the Sear Station BurnerBarbacoa DE GAS Advertencias ADVERTENCIAS33Peligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoInstrucciones Sobre EL GAS Para Conectar LA Manguera AL CilindroCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Prueba DE Fugas DE GASRetire EL Panel DE Control Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCilindros DE Propano Licuado Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoEncendido Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCocción Cubierta Métodos Para AsarPrecalentado EL Sistema FlavorizerConsejos Prácticos Para Asar Cocción DirectaCocción Indirecta Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Para Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Operación USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Advertencias Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioCómo Cocinar Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MANTENIMIENTO57Mallas Weber Contra Arañas E Insectos 58MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO59Mantenimiento Anual Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Preparation DE LA Detection DES Fuites Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Relatives AU GAZ Pour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZRetrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZRemise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezInstructions Pour L’UTILISATION Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Pour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalDispositif Flavorizer PréchauffageCuisson Couverte Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Pour Utiliser LE Brûleur Sear StationPour Allumer LE Brûleur Sear Station Continuez Avec L’ETAPE Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Utilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde Utilisation DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalENTRETIEN85 Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ86ENTRETIEN Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetirez LE Panneau DE Commande Retrait DU Bruleur Sear Station Maintenance AnnuelleEntretien Aspect DES Flammes DU Brûleur88NOTES Page WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique