Weber S-670 manual Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral, Probleme Verification Solution

Page 82

82

GUIDE DE DEPANNAGE

 

 

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

 

 

Les brûleurs produisent une flamme jaune ou

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. (Voir la Section

 

orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est

détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.)

“Maintenance annuelle”)

 

normal pour le tube d’allumage du brûleur).

 

 

 

 

 

 

 

Symptômes :

Le dispositif de protection contre le débit excessif, qui

Pour réinitialiser le dispositif de protection contre le débit

 

Les brûleurs ne s’allument pas. - ou - Les

fait partie du raccord reliant le barbecue à la bouteille de

excessif, fermez tous les boutons de commande des

 

flammes des brûleurs sont petites et vacillantes

gaz, s’est peut-être enclenché.

brûleurs et la valve de la bouteille de gaz. Déconnectez le

 

en position “HI”. - ou -

 

régulateur de la bouteille de gaz. Positionnez les boutons

 

La température du barbecue atteint 250˚ à 300˚

 

de commande du brûleur sur “HI”. Patientez au moins 1

 

uniquement en position “HI”.

 

minute. Positionnez les boutons de commande du brûleur

 

 

 

sur “OFF”. Reconnectez le régulateur à la bouteille de gaz.

 

 

 

Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz. Consultez

 

 

 

les “Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

 

 

Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est

La bouteille de PL est-elle peu remplie ou vide ?

Rechargez la bouteille de PL.

 

petite en position “HI”.

 

 

 

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou

Redressez le tuyau d’alimentation en combustible.

 

 

 

 

pincé ?

 

 

 

 

 

 

 

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si vous pouvez allumer le brûleur avec une allumette,

 

 

 

vérifiez ensuite le dispositif d’allumage Crossover®.

 

 

Avez-vous utilisé le bouton de l’allumeur plusieurs fois

Assurez-vous de maintenir le bouton de commande enfoncé

 

 

jusqu’à ce que le brûleur principal soit allumé (Voir

pendant deux secondes une fois que vous avez appuyé sur

 

 

Instructions pour l’allumage) ?

l’allumeur et que vous avez vu la flamme orange sortir du

 

 

 

tube d’allumage du brûleur.

 

 

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une étincelle

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (Voir “Allumage

 

 

lorsque vous utilisez plusieurs fois le bouton de

manuel du brûleur principal”). Appelez le Service clientèle.

 

 

l’allumeur ?

 

 

 

 

 

 

Des embrasements se produisent :

Préchauffez-vous le barbecue selon la méthode

Tous les brûleurs sur HI pendant 10 à 15 minutes pour le

 

 

recommandée ?

préchauffage.

 

 

 

 

 

 

Les grilles de cuisson et les barres Flavorizer® sont-elles

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

 

 

recouvertes d’une épaisse couche de graisse brûlée ?

 

 

 

 

 

 

ATTENTION : Ne recouvrez pas le

Le plateau inférieur est-il “sale” et empêche-t-il la graisse

Nettoyez le plateau inférieur.

 

de s’écouler vers l’égouttoir ?

 

 

plateau inférieur de papier aluminium.

 

 

 

L’aspect de la flamme du brûleur est irrégulier.

Les brûleurs sont-ils propres ?

Nettoyez les brûleurs. (Voir la Section “Maintenance”.)

 

La flamme est petite lorsque le brûleur est réglé

 

 

 

sur “HI”. Les flammes ne brûlent pas sur toute la

 

 

 

longueur du tube du brûleur.

 

 

 

 

 

 

 

L’intérieur du couvercle semble “s’écailler.” (Cela

Le couvercle est en émail ou en acier inoxydable, il

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

 

ressemble à des éclats de peinture.)

n’est pas peint. Il ne peut pas “s’écailler”. Ce que vous

 

 

 

voyez, ce sont des éclats de graisse carbonisée qui se

 

 

 

détachent du couvercle.

 

 

 

IL NE S’AGIT PAS D’UN DEFAUT.

 

 

 

 

 

 

Les portes du placard ne sont pas alignées.

Vérifiez la goupille de réglage au bas de chaque porte.

Desserrez le ou les écrou(s) de réglage. Faîtes glisser la

 

 

 

ou les porte(s) jusqu’à ce que celle(s)-ci soi(en)t alignée(s).

 

 

 

Serrez l’écrou.

 

 

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

GUIDE DE DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur latéral ne s’allume pas.

L’arrivée de gaz est-elle fermée ?

Ouvrez l’arrivée de gaz.

 

Le dispositif de sécurité limitant le débit de

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité limitant le débit de gaz en excès, fermez

 

gaz en excès, qui fait partie du raccord en-

la totalité des boutons de commande du brûleur ainsi que la valve de la bouteille

 

tre le barbecue et la bouteille de gaz, s’est

de gaz. Déconnectez le régulateur de la bouteille de gaz. Tournez les boutons de

 

peut-être activé.

commande du brûleur vers START/HI. Patientez au moins 1 minute. Positionnez

 

 

les boutons de commande du brûleur sur “OFF”. Reconnectez le régulateur à la

 

 

bouteille de gaz. Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz. Consultez les

 

 

“Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

La flamme est petite en position “HI”.

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il

Redressez le tuyau.

 

plié ou coincé ?

 

 

 

 

L’allumage par bouton poussoir ne

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si le brûleur s’allume avec une allumette, vérifiez l’allumeur (voir Maintenance du

fonctionne pas

 

brûleur latéral).

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 82
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyCustomer Service Center WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL 44160 México, C.PExploded View S-670TM Exploded View List S-670TM Rueda giratoria con bloqueoGeneral Instructions For Installation in CanadaCleaning Operating Storage AND/OR NonuseImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationGAS Instructions To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank Liquid Propane Cylinder RequirementsLighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation Main Burner Snap IgnitionArrêté To ExtinguishMain Burner Manual Lighting ApagadoCovered Cooking PreheatingFlavorizer System Indirect Cooking Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Lighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerTo USE the Sear Station Using the Sear StationSear Station To Ignite the Sear Station Burner Continue with Step Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition Arrêté EN MarcheSear Station Burner Manual Lighting Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important Safeguards OperatingCooking Rotisserie Spit StorageRotisserie Motor Storage Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Sideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Maintenance Sideburner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Rotisserie burner does not lightHandle Light Troubleshooting Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light Main Burner Cleaning Procedure MAINTENANCE29Weber SPIDER/INSECT Screens 30MAINTENANCE Replace Main BurnersInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens MAINTENANCE31Annual Maintenance Removing the Sear Station BurnerBarbacoa DE GAS Advertencias ADVERTENCIAS33Peligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoInstrucciones Sobre EL GAS Para Conectar LA Manguera AL CilindroRetire EL Panel DE Control Prueba DE Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCilindros DE Propano Licuado Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoEncendido Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCocción Cubierta Métodos Para AsarPrecalentado EL Sistema FlavorizerCocción Indirecta Cocción DirectaConsejos Prácticos Para Asar Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Para Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Para Usar EL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Medidas Preventivas Importantes Advertencias USO DEL Asador GiratorioOperación Cómo Cocinar Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarOperación DE LA LUZ DEL ASA Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTENIMIENTO57Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 58MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual MANTENIMIENTO59Patrón DE LA Llama DEL Quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Preparation DE LA Detection DES Fuites Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Relatives AU GAZ Pour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZRetrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZRemise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezInstructions Pour L’UTILISATION Allumage Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Pour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalCuisson Couverte PréchauffageDispositif Flavorizer Cuisson Indirecte Cuisson DirecteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Pour Utiliser LE Brûleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationPour Allumer LE Brûleur Sear Station Continuez Avec L’ETAPE Utilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde Utilisation DE LA Rotissoire Cuisson Stockage DE LA Broche DE LA Rotissoire Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalENTRETIEN85 Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRetirez LE Panneau DE Commande Remplacement DES Bruleurs Principaux86ENTRETIEN Retrait DU Bruleur Sear Station Maintenance AnnuelleEntretien Aspect DES Flammes DU Brûleur88NOTES Page WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique