Weber manual Exploded View List S-670TM, Rueda giratoria con bloqueo

Page 5

EXPLODED VIEW LIST S-670TM

5

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Shroud Cubierta

Tôle de protection

3.Thermometer Termómetro Thermomètre

4.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

5.Handle Asa Poignée

6.Qrill OutTM Handle Light Luz de asa Grill OutTM Lampe de poignée Grill OutTM

7.Rotisserie Motor Motor del asador Moteur de la rôtissoire

8.Rotisserie Bracket Soporte del asador giratorio Support de la rôtissoire

9.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

10.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

11.Flavorizer® Bars Barras Flavorizer® Barres Flavorizer®

12.Burner Tubes Tubos quemadores Tubes des brûleurs

13.Side Table Mesa lateral Tablette latérale

14.Left Tool Holder Portaherramientas izquierdo Support d’ustensiles de gauche

15.Manifold Múltiple Collecteur

22.Sear Station Knob

Perilla de la estación para dorar Bouton du brûleur Sear Station

23.Battery Housing Compartimiento de la batería Logement des piles

24.Water Baffle / Heat Shield Reflector de agua / Pantalla térmica Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

25.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

26.Drip Tray Bandeja de goteo Plateau-égouttoir

27.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

28.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

29.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

30.Door Handles Asas de las puertas Poignées de portes

31.Right Door Puerta derecha Porte droite

32.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

33.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

34.IR Burner Cover Tapa del quemador IR Cache du brûleur IR

35.Infrared Burner Quemador infrarrojo Brûleur à infrarouge

36.IR Burner Box

Caja del quemador infrarrojo Boîtier du brûleur IR

43.

Smoker Bar

 

Barra del ahumador

 

Barre du fumoir

44.

Smoker Burner

 

Quemador del ahumador

 

Brûleur du fumoir

45.

Sear Station Burner

 

Quemador de la estación para dorar

 

Brûleur Sear Station

46.

Side Burner

 

Quemador lateral

 

Brûleur latéral

47.

Cookbox

 

Caja de cocción

 

Boîtier de cuisson

48.

Bulkhead

 

Tabique divisorio

 

Cloison

49.

Manifold Hose

 

Manguera del múltiple

 

Tuyau du collecteur

50.

Side Burner Lid

 

Tapa del quemador lateral

 

Couvercle du brûleur latéral

51.

Side Burner Table

 

Mesa del quemador lateral

 

Tablette du brûleur latéral

52.

Hose / Regulator

 

Manguera / Regulador

 

Tuyau/Régulateur

53.

Right Tool Holder

 

Portaherramientas derecho

 

Support d’ustensiles de droite

54.

Side Burner Hose

 

Manguera del quemador lateral

 

Tuyau du brûleur latéral

55.

Frame Support

 

Soporte del bastidor

 

Support du cadre

56.

Back Panel

 

Panel trasero

 

Panneau arrière

57.

Right Frame Panel

 

Panel derecho del bastidor

 

Panneau du cadre droit

16. Control Panel Wiring Harness

37. IR Burner Igniter Wire

Cableado prefabricado del panel de control

Cable de encendido del quemador IR

Harnais des câbles du panneau de commande

Câble de l’allumeur du brûleur IR

58. Tank Scale

Báscula del tanque

Plateau de la bouteille

17.Control Panel Tablero de control Panneau de commande

18.Small Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla pequeña Plaque indicatrice du petit bouton

19.Small Knob Perilla pequeña Petit bouton

20.Large Knob Perilla grande Grand bouton

21.Large Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla grande Plaque indicatrice du grand bouton

38.Thermocouple Termopar Thermocouple

39.IR Burner Hose Manguera del quemador IR Tuyau du brûleur IR

40.Rotisserie Spit Assembly

Ensamble del espetón del asador giratorio Ensemble de la broche de la rôtissoire

41.Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson

42.Smoker Box

Caja del ahumador Boîtier du fumoir

59.

Tank Glide

 

Deslizadera del tanque

 

Glissières de la bouteille

60.

Matchstick Holder

 

Portacerillos

 

Porte-allumette

61.

Caster

 

Rueda giratoria

 

Roulette

62.

Locking Caster

 

Rueda giratoria con bloqueo

 

Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 5
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center 44160 México, C.PExploded View S-670TM Rueda giratoria con bloqueo Exploded View List S-670TMCleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder GAS InstructionsCheck for GAS Leaks Check for GAS Leaks Remove Control PanelCheck Reinstall Control PanelChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsSnap Ignition Operation Operating InstructionsLighting Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Lighting To ExtinguishArrêté ApagadoFlavorizer System PreheatingCovered Cooking Grilling Tips & Helpful Hints Direct CookingIndirect Cooking Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerSear Station Using the Sear StationTo USE the Sear Station Adjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner LightingTo Ignite the Sear Station Burner Continue with Step Arrêté EN MarcheCleaning the Smoker Using the SmokerSear Station Burner Manual Lighting To USE the SmokerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Operating Using the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageCooking Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting Rotisserie Troubleshooting Sideburner MaintenanceSide Burner Maintenance Rotisserie burner does not lightOperating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MAINTENANCE29Main Burner Cleaning Procedure Replace Main Burners 30MAINTENANCEAnnual Maintenance MAINTENANCE31Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Removing the Sear Station BurnerBarbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS33Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Instrucciones Sobre EL GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Prueba DE Fugas DE GASRetire EL Panel DE Control Vuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoFuncionamiento DEL Encendido Rápido Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Para ApagarPrecalentado Métodos Para AsarCocción Cubierta EL Sistema FlavorizerConsejos Prácticos Para Asar Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroPara Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Operación USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Advertencias Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioCómo Cocinar Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MANTENIMIENTO57Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores Principales 58MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO59Mantenimiento Anual Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Instructions Relatives AU GAZDetection DES Fuites DE GAZ Retrait DU Panneau DE CommandeVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeInstructions Pour L’UTILISATION Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Allumage Manuel DU Bruleur Principal Pour EteindreDispositif Flavorizer PréchauffageCuisson Couverte Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationPour Allumer LE Brûleur Sear Station Continuez Avec L’ETAPE Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ENTRETIEN85 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ86ENTRETIEN Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetirez LE Panneau DE Commande Entretien Maintenance AnnuelleRetrait DU Bruleur Sear Station Aspect DES Flammes DU Brûleur88NOTES Page WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique