Weber 56211, E/S 470 LP manual Resolution DES Problemes DE Votre Sear Station

Page 104

RESOLUTION DES PROBLEMES DE VOTRE SEAR STATION®

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs ont une

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes.. (Voir la Section “MAINTENANCE

flamme jaune ou orange, en

toute obstruction potentielle.. (Blocage des trous..)

ANNUELLE”)

association avec une odeur

 

 

Did you ignite the two adjacent main burners? (See

Vérifiez l’allumage des brûleurs adjacents principaux en effectuant une

de gaz (C’est normal pour le

“ALLUMAGE & UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION®

inspection visuelle de la flamme..

tube d’allumage du brûleur).

instructions for safe lighting procedure)

 

Le brûleur Sear Station® ne

m MISE EN GARDE : Si l’allumage ne se produit pas

 

s’allume pas.

 

sous 5 secondes, positionnez la commande du

 

 

brûleur sur ARRÊTÉ, patientez 5 minutes pour laisser

 

 

le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau.

 

 

 

 

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Nettoyez les brûleurs.. (Voir la Section “MAINTENANCE”..)

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il ? (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer manuellement le brûleur (voir “ALLUMAGE DU BRULEUR

 

vous appuyez plusieurs fois sur l’allumeur automatique ?

DE VOTRE SEAR STATION®”)..Appelez le Service client..

 

 

 

Symptômes généraux :

Le dispositif de contrôle du débit en excès, qui fait partie du

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité de contrôle de débit en excès

Le brûleur ne s’allume pas.

raccord reliant le barbecue à la bouteille de gaz, a peut-être

positionnez tous les boutons de commande du brûleur et la valve de la

été activé..

bouteille de gaz sur ARRÊTÉ.. Déconnectez le régulateur de la bouteille de

-ou- Le brûleur a une petite

 

gaz.. Positionnez les boutons de commande du brûleur sur MARCHE/ELEVE..

flamme vacillante.

 

 

Patientez au moins 1 minute.. Positionnez les boutons de commande du

 

 

 

 

brûleur sur ARRÊTÉ.. Reconnectez le régulateur à la bouteille de gaz.. Ouvrez

 

 

lentement la valve de la bouteille de gaz.. Consultez les instrucitons de la

 

 

section “ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL”..

 

 

 

Si les problèmes ne peuvent pas être résolus en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

RESOLUTION DES PROBLEMES DE LA ROTISSOIRE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur de la rôtissoire ne

Avez-vous maintenu le bouton de commande du brûleur de

Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du

s’allume pas.

la rôtissoire enfoncé pendant 20 secondes après l’allumage

brûleur enfoncé pendant 20 secondes une fois que le brûleur s’est allumé..

 

du brûleur ?

 

 

 

 

 

Avez-vous attendu de voir la totalité de la surface en

Lorsque vous rallumez le brûleur en maintenant le bouton de commande du

 

céramique allumée avant de décompter 20 secondes ?

brûleur enfoncé, attendez de voir la totalité de surface en céramique allumée

 

 

avant de décompter 20 secondes..

 

 

 

 

Avez-vous utilisé le bouton d’allumage plusieurs fois jusqu’à

Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper,

 

ce que le brûleur s’allume ?

essayez d’utiliser le bouton d’allumage plusieurs fois jusqu’à ce que le

 

 

brûleur s’allume (Voir “ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA

 

 

ROTISSOIRE”)..

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer manuellement le brûleur (voir “ALLUMAGE MANUEL DU

 

vous utilisez plusieurs fois le bouton d’allumage) ?

BRULEUR DE LA ROTISSOIRE”).. Appelez le Service client..

 

 

 

Symptômes généraux :

Le dispositif de sécurité de protection contre le débit de gaz

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité de protection contre le débit excessif

Le brûleur ne s’allume pas. -

excessif, qui fait partie du raccord reliant le barbecue à la

du gaz, positionnez tous les boutons de commande du brûleur et la valve de

bouteille de gaz, s’est peut-être déclenché..

la bouteille de gaz sur ARRÊTÉ.. Déconnectez le régulateur de la bouteille de

ou - la flamme du brûleur est

 

gaz.. Positionnez les boutons de commande du brûleur sur MARCHE/ELEVE..

petite et vacille.

 

 

Patientez au moins 1 minute.. Positionnez les boutons de commande du

 

 

 

 

brûleur sur ARRÊTÉ.. Reconnectez le régulateur à la bouteille de gaz.. Ouvrez

 

 

lentement la valve de la bouteille de gaz.. Voir “ALLUMAGE DU BRULEUR

 

 

PRINCIPAL”..

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

RESOLUTION DES PROBLEMES DE LA LAMPE DE POIGNEE GRILL OUT™

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber

Les piles sont-elles usagées ?

Remplacez les piles..

Grill Out™ ne s’allume pas.

 

 

Les piles sont-elles correctement installées ?

Voir l’illustration de montage..

 

 

 

 

 

Le couvercle est -il en position haute et le bouton de mise en

La lumière s’allume lorsque le couvercle est ouvert..

 

marche est-il positionné sur ON ?

 

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est-il activé ?

Appuyez sur le bouton de mise en marche..

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est-il positionné

Ajustez la position de la lampe (Voir l’uillustration de montage).

 

correctement sur la poignée ?

 

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

104

Image 104
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Summit 470LPUS0108100Exploded View List Warranty Operating Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationGeneral Instructions GAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Check for GAS Leaks Remove Control PanelReinstall Control Panel CheckLight Features Refilling the Liquid Propane CylinderWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillFuel Level Snap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Preheating Covered CookingDrippings And Grease Flavorizer SystemIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking OFF START/HI LOW Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Side Burner Manual Ignition Adjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Ignition & Usage Smoker Burner IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Before Using Your RotisserieImportant Safeguards Rotisserie Cooking Rotisserie Motor StorageRotisserie Spit Storage With any gas linesTroubleshooting Side Burner TroubleshootingBottom tray with Aluminum foilGrill OUT Handle Light Troubleshooting Sear Station TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Maintenance CleaningMain Burner Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Removing The Sear Station Burner Side Burner MaintenanceOFF position Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Instrucciones Sobre EL GASDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Soporte delantero del bastidorGarantía Instrucciones Generales Instalación CanadienseOperación DE LA Barbacoa Almacenaje Y/O SIN USOInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoEl cilindro de propano licuado Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conecte la manguera al cilindro Detección DE Fugas DE GAS Retire el panel de controlVerifique Vuelva a instalar el panel de controlFunciones DE LUZ Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasAntes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Encendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar Cocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Apagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Apagado Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido Y USO DEL Quemador DE Ahumado Encendido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas preventivas importantes Antes DE Usar EL Asador GiratorioOperación DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralPrecaución No forre la Bandeja inferior con hojaResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUTMantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral ApagadoMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Concernant LE GAZVUE Eclatee Support du châssis avant Lise DE LA VUE EclateeDe la bouteille Garantie Installation AU Canada GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU InutilisationInstructions Concernant LE GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirer le panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZRemise en place du panneau de commande VérifiezBoutons DE Commandes Eclaires Fonctionnalites D’ECLAIRAGERechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Lampe DE Poignee Weber Grill OUTPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Cuisson couverteEcoulements de jus et de graisses Système FlavorizerCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Arrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DE Votre Sear Station Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Arrêté MarcheAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Bruleur Sear Station Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton D’allumage Du Bruleur De La RotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions De Securite ImportantesAvant D’UTILISER Votre Rôtissoire Cuisson a L’AIDE DE LA Rotissoire Stockage DU Moteur DE LA RotissoireStockage DE LA Broche DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gazResolution DES Problemes Resolution DES Problemes DU Bruleur LateralRecouvrez pas le Plateau inférieur deResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Resolution DES Problemes DE Votre Sear StationResolution DES Problemes DE LA Rotissoire Nettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage DU Bruleur Principal Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Retrait du bruleur sear station Maintenance DU Bruleur LateralArrêté Maintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo WEBER-STEPHEN Products CO