Weber 56211 manual Cómo Cocinar CON EL Asador Giratorio, Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio

Page 66

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO

F)Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción (6)..

G)

El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave

6

 

rote hacia el fondo. Los cortes grandes quizás necesiten que se retiren la rejillas

 

 

 

de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir la rotación completa del eje.

 

 

Si fuese necesario para lograr un mejor balance, vuelva a colocar el alimento de

 

 

nuevo..

 

H)

Encienda el motor..

 

CÓMO COCINAR CON EL ASADOR GIRATORIO

• Las carnes (excepto las aves y la carne molida) deberán dejarse calentar a la temperatura ambiente antes de cocinarlas.. (20 a 30 minutos deberá ser suficiente para la mayoría de los alimentos.. Si están congelados, descongélelos completamente antes de cocinar..)

Si fuese necesario, ate la carne o las aves con un cordel para darles la forma más uniforme posible antes de colocarlas en el asador..

Retire la rejillas de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir que la comida rote libremente..

Siga las instrucciones para el encendido del quemador del asador giratorio.

Ajuste el quemador del asador a fuego medio - alto basándose en la temperatura al aire libre..

Coloque la comida dentro del área del quemador.

Si desea guardar la grasa que se escurre para usarla como salsa para la carne, coloque una bandeja de goteo encima de las barras Flavorizer® y directamente debajo de la comida.

Los pasos de preparación de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocción normal..

Toda la cocción deberá llevarse a cabo con la tapa cerrada.

Si los alimentos son demasiado pesados o de formas irregulares, podrá ocurrir que no roten bien y deberán cocinarse mediante el Método Indirecto sin usar el asador giratorio..

Se puede usar el ahumador en conjunción con el asador giratorio para un sabor más ahumado..

Nota: Cuando se usa el quemador del asador giratorio, el termómetro de la parrilla no reflejará la temperatura dentro de la caja de cocción.

ALMACENAJE DEL MOTOR DEL ASADOR GIRATORIO

A) Antes de retraer el asador giratorio de vuelta a la mesa lateral, desenchufe el cordón eléctrico y con cuidado coloque el enchufe y el cordón eléctrico dentro del área de almacenaje del ensamble retráctil del asador giratorio (1)..

m PRECAUCIÓN: El no almacenar correctamente el cordón

 

 

 

 

eléctrico del asador giratorio pudiera resultar en daños al

1

2

3

 

mismo al abrir y cerrar el panel retráctil del asador giratorio.

 

 

B)

Con su dedo índice, desacople el panel retráctil del asador giratorio (2). Empuje el

 

 

 

 

panel hacia abajo hasta que encaje completamente en su lugar (3)..

 

 

 

ALMACENAJE DEL ESPETÓN DEL ASADOR GIRATORIO

 

 

 

A)

Retire las horquillas del espetón del asador.. Con cuidado inserte el espetón dentro

 

 

 

 

del gabinete deslizándolo a través del agujero en el panel del lado derecho (1)..

 

 

 

m PRECAUCIÓN: No permita que el espetón haga contacto

 

 

 

 

con las líneas de gas.

 

1

 

B) Almacene las horquillas del asador colocándolas en los ganchos ubicados sobre el soporte del plato recolector dentro del gabinete de la barbacoa (2)..

2

66

Image 66
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Summit 470LPUS0108100Exploded View List Warranty Canadian Installation General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsCheck That All Burner Valves Are Off Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Check for GAS Leaks Remove Control PanelReinstall Control Panel CheckWeber Grill OUT Handle Light Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Lighted Control KnobsBefore Using the Grill Fuel LevelSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Snap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Drippings And Grease Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Flavorizer SystemCooking Methods Direct CookingIndirect Cooking Side Burner Ignition & Usage Side Burner IgnitionOFF START/HI LOW Side Burner Manual Ignition Sear Station Ignition & Usage Sear Station Burner IgnitionAdjacent Main Burner Snap Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition & Usage Rotisserie Burner IgnitionRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Before Using Your Rotisserie Important SafeguardsOperating the Rotisserie Rotisserie Spit Storage Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage With any gas linesBottom tray with TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Aluminum foilSear Station Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Main Burner Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Side Burner Maintenance OFF positionRemoving The Sear Station Burner Annual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Instrucciones Sobre EL GASDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Soporte delantero del bastidorGarantía Operación DE LA Barbacoa Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense Almacenaje Y/O SIN USOInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasEl cilindro de propano licuado Conecte la manguera al cilindro Detección DE Fugas DE GAS Retire el panel de controlVerifique Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Funciones DE LUZCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Perillas DE Control IluminadasAntes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar Métodos DE Cocción Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido Y USO DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Apagado Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido Y USO DEL Quemador DE Ahumado Encendido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Antes DE Usar EL Asador Giratorio Operación DEL Asador GiratorioMedidas preventivas importantes Cómo Cocinar CON EL Asador Giratorio Almacenaje DEL Motor DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Precaución No forre la Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Bandeja inferior con hojaResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral ApagadoMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Concernant LE GAZVUE Eclatee Lise DE LA VUE Eclatee De la bouteilleSupport du châssis avant Garantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites Stockage ET/OU InutilisationInstructions Concernant LE GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirer le panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZRemise en place du panneau de commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTAvant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustiblePLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Pour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements de jus et de graisses Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Système FlavorizerMethodes DE Cuisson Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage & Utilisation DE Votre Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Arrêté MarcheAllumage Manuel DU Bruleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirFumoir Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton D’allumage Du Bruleur De La RotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions De Securite Importantes Avant D’UTILISER Votre RôtissoireUtilisation DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA Rotissoire Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gazRecouvrez pas le Resolution DES ProblemesResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Plateau inférieur deResolution DES Problemes DE Votre Sear Station Resolution DES Problemes DE LA RotissoireResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Nettoyage DU Bruleur Principal NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Maintenance DU Bruleur Lateral ArrêtéRetrait du bruleur sear station Maintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo WEBER-STEPHEN Products CO