Weber S-470TM manual Exploded View List S 470TM

Page 5

EXPLODED VIEW LIST S - 470TM

5

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Shroud Cubierta

Tôle de protection

3.Thermometer Termómetro Thermomètre

4.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

5.Handle Asa Poignée

6.Qrill OutTM Handle Light Luz de asa Qrill OutTM Lampe de poignée Qrill OutTM

7.Rotisserie Motor Motor del asador Moteur de la rôtissoire

8.Rotisserie Bracket Soporte del asador giratorio Support de la rôtissoire

9.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

10.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

11.Flavorizor® Bars Barras Flavorizor® Barres Flavorizer®

12.Burner Tubes Tubos quemadores Tubes des brûleurs

13.Side Table Mesa lateral Tablette latérale

14.Left Tool Holder Portaherramientas izquierdo Support d’ustensiles de gauche

15.Control Panel Wiring Harness

Cableado prefabricado del panel de control Harnais des câbles du panneau de commande

16.Manifold Múltiple

Collecteur

17.Control Panel Tablero de control

Panneau de commande

18.Small Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla pequeña Plaque indicatrice du petit bouton

19.Small Knob Perilla pequeña

Petit bouton

20.Large Knob Perilla grande

Grand bouton

21.Large Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla grande Plaque indicatrice du grand bouton

22.Sear StationTM Knob

Perilla de la estación para dorar Bouton du brûleur Sear Station

23.Battery Housing Compartimiento de la batería Logement des piles

24.Water Baffle / Heat Shield Reflector de agua / Pantalla térmica Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

25.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

26.Drip Tray Bandeja de goteo Plateau-égouttoir

27.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

28.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

29.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

30.Door Handles Asas de las puertas Poignées de portes

31.Right Door Puerta derecha Porte droite

32.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

33.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

34.IR Burner Cover Tapa del quemador IR Cache du brûleur IR

35.Infrared Burner Quemador infrarrojo Brûleur à infrarouge

36.IR Burner Box

Caja del quemador infrarrojo Boîtier du brûleur IR

37.IR Burner Igniter Wire

Cable de encendido del quemador IR Câble de l’allumeur du brûleur IR

38.Thermocouple Termopar Thermocouple

39.IR Burner Hose Manguera del quemador IR Tuyau du brûleur IR

40.Rotisserie Spit Assembly

Ensamble del espetón del asador giratorio Ensemble de la broche de la rôtissoire

41.Smoker Box

Caja del ahumador Boîtier du fumoir

42.Smoker Bar

Barra del ahumador Barre du fumoir

43.Smoker Burner Quemador del ahumador Brûleur du fumoir

44.Sizzle and SearTM Burner Quemador de la estación para dorar Brûleur Sear Station

45.Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral

46.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

47.Bulkhead Tabique divisorio Cloison

48.Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

49.Side Burner Lid

Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral

50.Side Burner Table

Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral

51.Natural Gas Hose

Manguera del gas natural

Tuyau de gaz naturel

52.Right Tool Holder Portaherramientas derecho Support d’ustensiles de droite

53.Side Burner Hose

Manguera del quemador lateral Tuyau du brûleur latéral

54.Frame Support Soporte del bastidor Support du cadre

55.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

56.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

57.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette

58.Caster

Rueda giratoria Roulette

59.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 5
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center 44160 México, C.PExploded View S 470TM Exploded View List S 470TM Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGeneral Instructions General Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions GAS Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Reinstall Control PanelSnap Ignition Operation Operating InstructionsLighting Main Burner Snap IgnitionTo Extinguish Main Burner Manual LightingArrêté ApagadoCovered Cooking PreheatingOFF START/HI MED Flavorizer SystemLighting the Side Burner Grilling Tips & Helpful HintsTo USE the Sear Station Using the Sear StationManually Lighting the Side Burner Adjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner LightingTo Extinguish Arrêté EN MarcheCleaning the Smoker Using the SmokerSear Station Burner Manual Lighting To USE the SmokerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating Rotisserie Spit Storage CookingRotisserie Motor Storage Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Side Burner Maintenance Side Burner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Handle Light Troubleshooting Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light Weber Grill Out HandleWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Replace Main Burners 28MAINTENANCEInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceRemoving the Sear Station Burner Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS31Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoAlmacenaje Instrucciones GeneralesOperación Métodos DE Asar a LA ParrillaInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones Generales DE LA Tubería Prueba DE LAS Conexiones¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueFuncionamiento DEL Encendido Rápido Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Para ApagarPrecalentado Métodos Para AsarCocción Cubierta OFF Start MEDCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Consejos Prácticos Para AsarPara Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador La barbacoa Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Medidas Preventivas Importantes Advertencias Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioCómo Cocinar Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores Principales 54MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO55Mantenimiento Anual Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications Générales Relatives À LA Canalisation Test DES RaccordsRetrait DU Panneau DE Commande Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Instructions Pour L’UTILISATIONAllumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Pour EteindreCuisson Couverte PréchauffageDispositif Flavorizer Cuisson DirecteAllumage DU Bruleur Lateral Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Le brûleur de la rôtissoire neUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ENTRETIEN79 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ80ENTRETIEN Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetirez LE Panneau DE Commande Entretien Maintenance AnnuelleRetrait DU Bruleur Sear Station Aspect DES Flammes DU BrûleurWEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique