Weber S-470TM manual Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton

Page 70

70

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

 

 

ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou un décès.

ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR AVEC LE BOUTON

Remarque: L’allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électrode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur.Vous générez l’énergie nécessaire à la création de l’étincelle en enfonçant le bouton de commande et en le tournant vers“START/HI”. Ceci allume le brûleur du fumoir.

MISE EN GARDE: Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. Si vous découvrez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

1

4

*Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

7

2

3

8

6

5

Connectez-vous sur www.weber.com®.

1)Ouvrez le couvercle du grill.

2)Ouvrez le couvercle du boîtier du fumoir.

3)Remplissez le fumoir de petits morceaux de bois ou de copeaux de bois imbibés d’eau.

4)Assurez-vous que la totalité des boutons de commandes des brûleurs inutilisés est positionnée sur “OFF”. (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.)

5)Ouvrez le gaz à la source.

MISE EN GARDE: Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert lorsque vous l’allumez.

6)Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le vers “START/HI” jusqu’à ce que vous entendiez le déclic de l’allumeur - maintenez le bouton de commande enfoncé pendant deux secondes. Cette action enverra une étincelle vers l’allumeur, le tube d’allumage du brûleur puis le brûleur principal.

7)Vérifiez si le brûleur est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson. Vous devriez voir une flamme. Si le brûleur ne s’allume pas au premier essai, enfoncez le bouton de commande et positionnez-le sur OFF. Répétez la procédure d’allumage une seconde fois.

46

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position “OFF”. Fermez l’arrivée de gaz à la source.

DANGER

Si le brûleur du fumoir ne s’allume pas, tournez le bouton de commande du brûleur vers “OFF” puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de tenter de l’allumer.

8)Fermez le couvercle du fumoir une fois que le bois a commencé à brûler puis tournez le bouton de commande vers “LOW”.

WWW.WEBER.COM®

Image 70
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyCustomer Service Center WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL 44160 México, C.PExploded View S 470TM Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List S 470TMGeneral Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckLighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation Main Burner Snap IgnitionArrêté Main Burner Manual LightingTo Extinguish ApagadoOFF START/HI MED PreheatingCovered Cooking Flavorizer SystemGrilling Tips & Helpful Hints Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner Using the Sear StationTo USE the Sear Station To Extinguish Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition Arrêté EN MarcheSear Station Burner Manual Lighting Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating Rotisserie Motor Storage CookingRotisserie Spit Storage Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Side Burner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Rotisserie Troubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance Operating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Weber Grill Out HandleMain Burner Cleaning Procedure MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens 28MAINTENANCE Replace Main BurnersRemoving the Sear Station Burner Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Advertencias ADVERTENCIAS31Peligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoOperación Instrucciones GeneralesAlmacenaje Métodos DE Asar a LA ParrillaEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Prueba DE LAS ConexionesInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlEncendido Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCocción Cubierta Métodos Para AsarPrecalentado OFF Start MEDConsejos Prácticos Para Asar Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroPara Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Para Usar EL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroLa barbacoa USO DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Advertencias Operación Cómo Cocinar Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarOperación DE LA LUZ DEL ASA Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 54MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual MANTENIMIENTO55Patrón DE LA Llama DEL Quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Test DES RaccordsType DE GAZ Installation PortativeRetrait DU Panneau DE Commande QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezAllumage Instructions Pour L’UTILISATIONUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalDispositif Flavorizer PréchauffageCuisson Couverte Cuisson DirecteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux AdjacentsUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Utilisation Cuisson Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Le brûleur de la rôtissoire neDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalENTRETIEN79 Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRetirez LE Panneau DE Commande Remplacement DES Bruleurs Principaux80ENTRETIEN Retrait DU Bruleur Sear Station Maintenance AnnuelleEntretien Aspect DES Flammes DU BrûleurWEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique