Weber S-470TM manual WEBER-STEPHEN Products CO

Page 82

ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton.

These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber- Stephen Products Co. replacement part(s) information.

WARNING: Do not attempt to make any repair to gas carrying, gas burning, igniter components or structural components without contacting Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department. Your actions, if you fail to follow this Product Warning, may cause a fire, an explosion, or structural failure resulting in serious personal injury or death as well as damage to property.

ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque.

Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber- Stephen Products Co. para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas.

ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products Co. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

ATTENTION: Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.

Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co.

MISE EN GARDE: Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products Co.. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.

www.weber.com®

©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle Silhouette , Denmark; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Finland; Smokey Joe, France; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Germany; Smokey Joe, Weber, One-Touch, Greece; Smokey Joe, Ireland; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Italy; Smokey Joe, Weber, Japan; Smokey Joe, Weber, Korea; Smokey Joe, Weber, New Zealand; Weber, Smokey Joe, Nigeria; Weber, Norway; Smokey Joe, Weber, Portugal; Weber, South Africa: Smokey Joe, Weber, Kettle Configuration, Spain; Smokey Joe, Weber, Sweden; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Switzerland; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, United Kingdom; Smokey Joe, Weber, Weber One-Touch, U.S.A..; Kettle Configuration, Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Anywhere, U.S.A.;Kettle Configuration, Kettle Silhouette, Genesis, Flavorizer, Crossover, Flamgo, Performer, Rapidfire, Tuck ‘N Carry, Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch, Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, 1-800-Grill-Out, Ranch, Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Configu- ration, Kettle Silhouette .

Image 82
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyCustomer Service Center WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL 44160 México, C.PExploded View S 470TM Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List S 470TMGeneral Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckLighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation Main Burner Snap IgnitionArrêté Main Burner Manual LightingTo Extinguish ApagadoOFF START/HI MED PreheatingCovered Cooking Flavorizer SystemGrilling Tips & Helpful Hints Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner Using the Sear StationTo USE the Sear Station To Extinguish Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition Arrêté EN MarcheSear Station Burner Manual Lighting Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating Rotisserie Motor Storage CookingRotisserie Spit Storage Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Side Burner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Rotisserie Troubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance Operating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Weber Grill Out HandleMain Burner Cleaning Procedure MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens 28MAINTENANCE Replace Main BurnersRemoving the Sear Station Burner Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Advertencias ADVERTENCIAS31Peligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoOperación Instrucciones GeneralesAlmacenaje Métodos DE Asar a LA ParrillaEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Prueba DE LAS ConexionesInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlEncendido Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCocción Cubierta Métodos Para AsarPrecalentado OFF Start MEDConsejos Prácticos Para Asar Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroPara Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Para Usar EL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroLa barbacoa USO DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Advertencias Operación Cómo Cocinar Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarOperación DE LA LUZ DEL ASA Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 54MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual MANTENIMIENTO55Patrón DE LA Llama DEL Quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Test DES RaccordsType DE GAZ Installation PortativeRetrait DU Panneau DE Commande QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezAllumage Instructions Pour L’UTILISATIONUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalDispositif Flavorizer PréchauffageCuisson Couverte Cuisson DirecteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux AdjacentsUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Utilisation Cuisson Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Le brûleur de la rôtissoire neDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalENTRETIEN79 Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRetirez LE Panneau DE Commande Remplacement DES Bruleurs Principaux80ENTRETIEN Retrait DU Bruleur Sear Station Maintenance AnnuelleEntretien Aspect DES Flammes DU BrûleurWEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique