Weber 41061 instruction manual Mantenimiento Anual, Molde Principal DEL Quemador DE Llama

Page 17

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO ANUAL

INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO CONTRA ARAÑAS E INSECTOS

Para inspeccionar la malla contra arañas e insectos, retire el soporte de la perilla de control. Si existe polvo o suciedad en el filtro, retire el quemador para poder limpiar el filtro. Cepille ligeramente el filtro contra arañas e insectos con un cepillo de cerdas

suaves (p. ej., un cepillo de dientes viejo).

1

 

PRECAUCIÓN: No limpie el filtro contra arañas e insectos con herramientas fuertes o afiladas. No desaloje el filtro contra arañas e insectos o aumente las aberturas del filtro.

Golpetee el quemador para eliminar desperdicios o suciedad del tubo del quemador. Después de haber limpiado el filtro contra arañas e insectos y el quemador, coloque de nuevo el quemador.

Si el filtro contra arañas e insectos llegara a dañarse o no se pudiera limpiar, llame a Servicio al cliente de Productos Weber-Stephen para obtener partes de reemplazo.

2

3 4

MOLDE PRINCIPAL DEL QUEMADOR DE LLAMA

El quemador del asador a gas Weber® ha sido configurado en fábrica para la correcta mezcla de aire y gas. Se muestra el molde de llama correcto.

1) Tubo del quemador

2) Las puntas ocasional-mente titilan en amarillo

3)Azul claro

4)Azul oscuro

Si las llamas no se ven uniformes en todo el tubo del quemador, siga los procedimientos para limpieza del quemador.

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Desconecte el suministro de gas. Retire el quemador. (Consulte Reemplazo del tubo del quemador.)

Mire dentro del quemador con una linterna.

Limpie el interior del quemador con un cable (una sercha abierta funcionará).

Verifique y limpie la abertura del cierre del aire en los extremos del quemador. Verifique y limpie el orificio de la válvula en la base de ésta. Utilice un cepillo de cerdas de acero para limpiar el exterior del quemador. Esto se hace para asegurarse que todos los puertos del quemador están completamente abiertos.

PRECAUCIÓN: No agrande los puertos del quemador cuando efectúe la limpieza.

PROTECTOR CONTRA ARAÑAS E INSECTOS DE WEBER®

1

Su asador a gas Weber®, así como cualquier otro aparato de gas para exteriores, es un objetivo para las arañas y otros insectos. Éstos pueden anidar en la sección venturi

(1)del tubo del quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede ocasionar que el gas fluya de regreso fuera del cierre de aire. También podría ocasionar un incendio dentro y fuera del cierre del aire, ocasionando serios daños a su asador.

El cierre de aire del tubo del quemador está ajustado con un filtro de acero inoxidable (1)inoxidable de acero para prevenir arañas y otros insectos conseguir acceso a al tubo del quemador por el postigo aéreo abre.

Le recomendamos que inspecciones el filtro contra arañas e insectos por lo menos una vez al año. (Consulte la Sección “Mantenimiento anual”.) También inspeccione y limpie el filtro contra arañas e insectos, si se presentaran algunos de los siguientes síntomas:

1)El olor a gas en conjunto con las llamas del quemador parece amarillo y está

 

lento.

2

2)

El asador no alcanza la temperatura.

3)El asador no se calienta de manera uniforme.

4)Quemador no enciende.

PELIGRO

Si no se reconocen los síntomas mencionados, se puede producir un incendio, lo que ocasionaría serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

WWW.WEBER.COM® 17

Image 17
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide General Instructions USA WARRANTY, GARANTÍA, GarantieASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Parts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES PiécesOperating Cooking CleaningStorage AND/OR Nonuse Check for GAS Leaks GAS InstructionsAttach Propane Cylinder Lighting OperatingManual Lighting To ExtinguishAnnual Maintenance MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Main Burner Flame PatternReplacing Burner Tube Replace Battery if NecessaryIgnition System Operations Q100 Electronic Ignition System Operations Q120Problem Check Cure TroubleshootingPage Registre su asador en línea visitando Advertencias Peligros Y ADVertERTENCIASAlmacenamiento O Desuso Instrucciones GeneralesOperación CocciónConexión DEL Cilindro DE GAS Propano Instrucciones Sobre EL GASPeligro Verificación DE Fugas DE GASEncendido Instrucciones DE OperaciónEncendido Manual Para ExtinguirMantenimiento Anual MantenimientoMolde Principal DEL Quemador DE Llama Procedimiento DE Limpieza DEL Quemador PrincipalOperaciones DEL Sistema DE Encendido Q100 Reemplazo DEL Tubo DEL QuemadorOperaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Q120 Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioProblema Comprobar Solución Resolución DE ProblemasPage Guide de L’utilisateur Barbecue au Propane Avertissements Entreposage ET NON-UTILISATION Consignes GénéralesUtilisation CuissonDétection DES Fuites DE GAZ Consignes Pour LE GASFixation DE LA Bouteille DE Propane Allumage Manuel UtilisationAllumage Maintenence Configuration DE Flamme DES Brûleurs PrincipauxEntretien Annuel Procédure DE Nettoyage DES Brûleurs PrincipauxFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Q100 Remplacement DE Tube DE BrûleurUtilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Q120 Remplacez LA Pile SI NecessaireProblème Vérification Cure DépannagePage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO
Related manuals
Manual 32 pages 41.98 Kb