Brinkmann 8445 owner manual Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido, Manguera Y Regulador

Page 39

ADVERTENCIA

LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:

Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.

Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.

NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su capacidad. Los tanques llenados en exceso pueden crear una condición peligrosa. Los tanques llenados en exceso pueden acumular presión y hacer que la válvula de alivio expulse vapores de gas de propano. El vapor es combustible y, si hace contacto con una fuente de chispas o una llama, puede producirse una explosión y causar quemaduras graves, lesiones corporales o hasta la muerte.

Siempre utilice una tapa de protección del cilindro cuando la parrilla no esté conectada al mismo.

Si cambia un cilindro en un programa de cambio apropiado, verifique que el cilindro tenga una válvula de Tipo 1 y un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD).

INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE GAS DE

 

PROPANO LÍQUIDO EN LA PARRILLA:

 

1.

Verifique que la válvula del cilindro está cerrada girando la

 

 

perilla en sentido horario.

 

2.

Coloque el cilindro en el portatanque en el extremo inferior

 

 

del gabinete.

 

3.

Sitúe el cilindro de manera que la abertura de la válvula

 

 

apunte hacia la hornilla lateral y de modo que la manguera

Sostenedor del Tanque

 

no esté doblada o dañada.

 

4.

Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de

 

 

propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el

 

 

portatanque.

 

MANGUERA Y REGULADOR:

 

1.

El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta

 

 

que haya una conexión positiva a la válvula.

 

 

Nota:

La válvula del cilindro debe cerrarse

 

 

 

antes de conectar o desconectar.

 

2.

Un dispositivo térmico cerrará el flujo de gas si se expone a

 

 

temperaturas de más de 240 ºF a 300 ºF (115 ºC a 150 ºC). Si

 

 

esto ocurre, retire el conjunto completo del regular y deséchelo

 

 

correctamente. Puede comprar un conjunto de regulador de

 

 

repuesto comunicándose con el servicio de atención al cliente

 

 

al 800-527-0717. Se debe determinar la causa del calor

 

 

excesivo y se debe corregir antes de usar la parrilla

 

 

nuevamente.

 

3. Cuando está activado, un dispositivo limitador de flujo del regulador restringe el flujo de gas a 10 pies cúbicos por hora. Si el dispositivo limitador de flujo está activado, aplique el Procedimiento de Reposición del Regulador.

PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN DEL REGULADOR

1.Gire las perillas de control de las hornillas a "OFF" (apagado), apague la válvula del cilindro y desconecte el regulador del tanque de gas de propano líquido. Espere aproximadamente dos minutos.

2.Reconecte el regulador y gire lentamente la válvula del cilindro para encenderla. Ahora el dispositivo limitador de flujo está reposicionado.

38

Image 39
Contents Heavy-Duty Gas Grill Parrilla de Gas de Alta Resistencia Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Hose and Regulator Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Filling the LP GAS CylinderConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Side Burner Match Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Controlling FLARE-UPS Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillSide Burner Rotisserie CookingCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceCooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Before Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsPage Step Front Back Locking Caster Hex Nut Wrench Spring Pin Door Pivot Hole Alignment Step Without leak testing all Place side burner grate over side burner Step Grease Tray Grease Cup ProSeries 8445 Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido Manguera Y ReguladorProcedimiento DE Reposición DEL Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Pruebas DE Detección DE Fugas Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Instrucciones DE Encendido Encendido DE LAS Hornillas PrincipalesEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla Lateral Encendido DE LA Hornilla Lateral CON UN CerilloApagado DE LA Parrilla Control DE LAS Llamaradas Operación DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Precalentamiento DE LA ParrillaLA Hornilla Lateral Cocción Estilo RotisserieLimpieza Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaRecomendaciones Útiles INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Limpieza Y MantenimientoTransporte Y Almacenaje Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasRejillas Para Cocinar Placas DE Distribución DEL CalorAntes DE Guardar LA Parrilla Identificación Y Corrección DE ProblemasPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes La bolsa de partes incluirá lo siguiente Contenido DE LA Bolsa DE PartesLista DE Partes Instrucciones DE ArmadoPage Paso Delantero Posterior Paso Alinee Hose Heat Shield Ate el escudo contra calor para la Advertencia Rejilla para Calentar Gaveta para Grasa Bandeja para la Grasa ProSeries 8445 Armada Warranty