Brinkmann 8445 Operación DE LA Parrilla, Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ

Page 45

ADVERTENCIA

OPERACIÓN DE LA PARRILLA:

Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.

PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ:

Debido al proceso de fabricación y preservación de los componentes de la parrilla, puede haber residuo de aceite presente en la hornillas y en las superficies de cocción de la parilla.

Antes de cocinar por primera vez en la parrilla, precaliéntela durante 15 minutos en "HIGH" (llama fuerte) para quemar este aceite residual.

PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA:

Se recomienda que precaliente la parrilla antes de usarla. Esto asegura que las superficies para cocinar estén a las temperaturas deseadas para dorar los azúcares de los alimentos cuando cocine. Después de encender la parrilla, coloque las perillas de control de las hornillas principales a la posición "HIGH" (llama fuerte) durante 10 a 15 minutos. Cierre la cubierta durante el período de precalentamiento.

CONTROL DE LAS LLAMARADAS:

Las llamaradas son parte de cocinar carnes en una parrilla de gas. Esto agrega un sabor único a los alimentos cocinados en una parrilla de gas. Las llamaradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situación peligrosa para usted y la parrilla. Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla. Si esto ocurre, NO eche agua a las llamas. Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales. Si la grasa produce un incendio, cierre la tapa y apague las hornillas principales hasta que la grasa se queme. Tenga cuidado cuando abra la tapa ya que se pueden producir llamaradas repentinas.

ADVERTENCIA

NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso.

NO mueva la parrilla cuando esté en uso. Trabe las ruedas en posición para estabilizar la parrilla.

NO utilice agua para apagar las llamaradas.

Tenga a mano un extinguidor de incendios adecuado para usar con artefactos a gas.

PARA REDUCIR AL MÍNIMO LAS LLAMARADAS:

Recorte el exceso de grasa de la carne antes de cocinarla.

Cocine la carne con alto contenido de grasa (pollo o puerco) con llama suave o indirecta.

Verifique que la parrilla está sobre suelo nivelado y que la grasa puede salir de la parrilla a través del agujero de drenaje en la sección inferior y acumularse en la gaveta para grasa.

COCCIÓN INDIRECTA:

La cocción indirecta es el proceso de cocinar sus alimentos sin que la fuente de calor esté directamente debajo de los mismos. Puede dorar carnes sobre una llama fuerte en un lado de la parrilla y cocinar lentamente un asado en el otro lado (sin encender) de la parrilla.

44

Image 45
Contents Heavy-Duty Gas Grill Parrilla de Gas de Alta Resistencia Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Regulator Resetting Procedure Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Side Burner Match Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Breaking in Your Grill Operating the GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSSide Burner Rotisserie CookingCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceCooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Before Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsPage Step Front Back Locking Caster Hex Nut Wrench Spring Pin Door Pivot Hole Alignment Step Without leak testing all Place side burner grate over side burner Step Grease Tray Grease Cup ProSeries 8445 Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido Manguera Y ReguladorProcedimiento DE Reposición DEL Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Pruebas DE Detección DE Fugas Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Instrucciones DE Encendido Encendido DE LAS Hornillas PrincipalesEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla Lateral Encendido DE LA Hornilla Lateral CON UN CerilloApagado DE LA Parrilla Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Operación DE LA ParrillaPrecalentamiento DE LA Parrilla Control DE LAS LlamaradasLA Hornilla Lateral Cocción Estilo RotisserieLimpieza Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaRecomendaciones Útiles INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Limpieza Y MantenimientoRejillas Para Cocinar Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasPlacas DE Distribución DEL Calor Transporte Y AlmacenajeAntes DE Guardar LA Parrilla Identificación Y Corrección DE ProblemasPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes La bolsa de partes incluirá lo siguiente Contenido DE LA Bolsa DE PartesLista DE Partes Instrucciones DE ArmadoPage Paso Delantero Posterior Paso Alinee Hose Heat Shield Ate el escudo contra calor para la Advertencia Rejilla para Calentar Gaveta para Grasa Bandeja para la Grasa ProSeries 8445 Armada Warranty