HoMedics BPA-101 manual Especificaciones

Page 32

BPA-101IB_ENGSP.qxd 10/24/05 11:00 AM Page 61

ESPECIFICACIONES

Fuente de energía:

Cuatro pilas de 1,5V CC (AA) o adaptador

incluido de 12V para CC y CA

 

 

 

Método de medición:

Oscilométrico

 

 

Rango de medición:

Presión: 40~250 milímetros mercurio (mmHg)

Pulso: 40~199 latidos/minuto

 

 

 

Precisión:

Presión: ±3 mmHg

Pulso: ±5% de la lectura

 

 

 

Sensor de presión:

Semiconductor

 

 

Inflado:

Por bombeo

 

 

Desinflado:

Válvula de liberación de presión automática

 

 

Capacidad de memoria:

30 memorias para cada Usuario (60 en total)

 

 

Apagado automático:

1 minuto después de haber presionado algún botón por última vez

 

 

Ambiente de

Temperatura: 50°F~104°F (10°C ~40°C)

funcionamiento:

Humedad: 40~85% RH máx.

 

 

Ambiente para guardar:

Temperatura: 14°F~140°F (-10°C~60°C)

 

Humedad: 10~90% RH máx.

Peso:

0,65 lbs (0,3 kg) (sin pilas)

 

 

Circunferencia del brazo:

8,7"~18,1" (22~46cm)

 

 

Dimensiones:

4,3"(L) x 6"(A) x 2,9"(H)

109mm (L) x 153mm(A) x 74 mm(H)

 

 

 

 

Tipo BF

 

Tanto el dispositivo como el brazalete están

 

diseñados para proporcionar protección especial

 

contra choques eléctricos.

Nota: estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

61

Por servicio o reparación, no devuelva esta unidad al distribuidor. Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics por el:

Correo:

HoMedics, Inc.

Service Center

Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township,

MI 48390

Correo electrónico: cservice@homedics.com

Teléfono:

1-800-466-3342 Horario comercial: 8:30am a 5pm Hora del Este

De lunes a viernes

GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS (Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano de obra durante el período de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un producto que requiera modificación o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o especiales.

Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de cinco años a partir de la fecha de compra original.

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5,00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.

Image 32
Contents Teléfono De lunes a viernesTable of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Systolic mmHg Diastolic mmHgOther Accessories Included NAME/FUNCTION of Each PartDisplay Symbols Display ExplanationsInstalling Batteries Using the AC AdapterDate & Time SET Procedure Applying the CuffMain Artery Measurement Procedure Important NotesPress the User Select Button to choose User 1 or User WHO Health Indicator Recalling Values from MemoryClearing Values from Memory Important Notes Regarding Your Blood Pressure MeasurementCARE, Maintenance & Cleaning Troubleshooting When the START/STOPPotential for RADIO/TELEVISION Interference For USA onlySpecifications DimensionsFor service For more information regardingInformación Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Sistólica mmHg Diastólica mmHgNOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Otros accesorios que se incluyenExplicaciones DE LA Pantalla Símbolos de la pantallaAdaptador de CA Instalación DE LAS PilasUSO DEL Adaptador DE CA Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL BrazaleteArteriaMain Principal Procedimiento DE Medición Notas importantesAutomáticamente en la memoria Nota El promedio calculado aplicado a las últimas 3 memorias Cómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓNPara EE.UU. únicamente Para Canadá únicamenteEspecificaciones