Topcom 1600F manual Consulter les résultats mémorisés, Mise au rebut de l’appareil environnement

Page 31

Topcom BPM 1600f

11 Consulter les résultats mémorisés

Pour consulter les résultats des mesures de tension sauvegardés dans la mémoire :

Appuyez sur le bouton MEMORY. Le dernier résultat mémorisé

apparaît.

• Appuyez de nouveau sur le bouton MEMORY pour consulter le résultat précédent ...

FRANÇAIS

Lorsque les piles sont installées, les données dans la mémoire ne seront pas perdues, même lorsque le tensiomètre est éteint.

Enlevez les piles pendant plus de 10 secondes pour effacer les mémoires.

12Mise au rebut de l’appareil (environnement)

Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur ce produit, guide d’utilisation et / ou boîte indique ceci.

Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières des produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement.

Veuillez contacter vos autorités locales pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région.

31

Image 31 Contents
BPM ARM 1600f Page Procedure Introduction Safety instructionsHelpfull tips Technical specificationsBlood Pressure Standard What is Blood Pressure?Why Measure Your Blood Pressure? Blood pressureBlood Pressure Fluctuation Battery installationDisplay Parts & buttons descriptionApplying the cuff Measurement ProcedureDisposal of the device environment Recalling memorized resultsWarranty exclusions Topcom WarrantyWarranty period Warranty handlingTopcom BPM 1600f Veiligheidsinstructies InleidingHandige tips Technische specificatiesBloeddruknorm BloeddrukWat is bloeddruk? Waarom moet u uw bloeddruk meten?Bloeddrukschommeling Batterijen plaatsenBeschrijving De armband aanbrengen Meting Het toestel verwijderen milieu Opgeslagen resultaten oproepenGarantiebeperkingen Topcom GarantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsProcédure Instructions de sécurité Conseils utiles Spécifications techniquesNorme de tension artérielle Tension artérielleQu’est-ce que la tension artérielle? Pourquoi mesurer votre tension artérielle? Fluctuation de la tension artérielle Installation des pilesDescription Branchez le manchon en connectant le tube dans l’appareil Placer le manchonProcédure Prise de tensionMise au rebut de l’appareil environnement Consulter les résultats mémorisésExclusions de garantie Garantie Topcom13.1 Période de garantie Traitement de la garantie13.3 Garantieausschlüsse Sicherheitshinweise EinleitungTechnische Eigenschaften Warum misst man den Blutdruck? Nützliche HinweiseBlutdruck Was ist der Blutdruck?Schwankungen des Blutdrucks Standard für den BlutdruckTasten Einlegen der BatterienDisplay Anlegen der Manschette Verfahren MessungHinweise zum Umweltschutz Abrufen von gespeicherten ErgebnissenAbwicklung des Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Topcom BPM ARM 1600f Instrucciones de Seguridad IntroducciónConsejos útiles Especificaciones técnicasNivel de Presión Arterial Presión arterial¿Qué es la Presión Arterial? ¿Por qué Medir Su Presión Arterial?Fluctuación de la Presión Arterial Instalación de la BateríaPantalla Descripción de piezas & botonesPoner el puño Procedimiento MediciónEliminación del aparato medio ambiente Recuperar resultados memorizadosExclusiones de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Tratamiento de la garantíaTopcom BPM 1600f Säkerhetsanvisningar InledningPraktiska tips Tekniska dataBlodtrycksstandard BlodtryckVad är blodtryck? Varför mäta blodtrycket?Variationer i blodtrycket Installation av batterierTeckenfönster KnapparPlacering av manschetten 10.1 Utför mätningen 10 MätningAvfallshantering av apparaten miljö 11 Återhämtar sparade resultatGaranti Undantag Topcoms garantiGaranti GarantiåtagandeTopcom BPM 1600f Sikkerhedsinstruktioner IndledningNyttige tips Tekniske specifikationerBlodtryksstandard BlodtrykHvad er blodtrykket? Hvorfor måle dit blodtryk?Blodtrykssvingninger BatteriinstallationKnapper Påsætning af manchet 10 Måling Bortskaffelse af enheden miljø Gendanner gemte resultaterReklamationsretundtagelser Topcom reklamationsretReklamationsret 13.2 Håndtering af fejlbehæftede enhederTopcom BPM 1600f Sikkerhetsinstruksjoner InnledningTekniske spesifikasjoner Blodtrykk standard BlodtrykkHva er blodtrykk? Hvorfor måle blodtrykket ditt?Svingninger i blodtrykket BatteriinstallasjonBeskrivelse av deler og knapper Bruke mansjetten Prosedyre Avhending av enheten miljømessig Hente fram resultater som er lagretIkke inkludert i garantien GarantiGarantiperiode GarantihåndteringTopcom BPM 1600f Turvaohjeet JohdantoHyödyllisiä vinkkejä Tekniset tiedotVerenpaineen tavoitearvot VerenpaineMikä on verenpaine? Miksi verenpaine pitää mitata?Verenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminenNäyttö Osien ja painikkeiden kuvausMansetin käyttö Menettely MittausLaitteen hävittäminen ympäristöystävällisesti Tallennettujen mittaustulosten katseluTakuuehdot TakuuTakuuaika TakuutoimetPage Page Visit our website