Topcom 1600F manual Especificaciones técnicas, Consejos útiles

Page 46

TOPCOM BPM ARM 1600f

3 Especificaciones técnicas

Fuente de energía Método de medición Zona de medición

Precisión

Sensor de presión Inflación Deflación Capacidad de memoria Apagado automático

Entorno de funcionamiento

Entorno de almacenaje

Peso

Circunferencia del brazo Limitado a pacientes Dimensiones

K.B.

Clasificación

6V CC: 4 baterías LR06 (AA) Oscilométrico

Presión: 20~280 mmHg

Pulso: 40~180 latidos/minuto

Presión: ±3 mmHg

Pulso: dentro de ±5% de lectura Semiconductor

Por bombeo

Válvula de alivio de Presión automática 60 memorias

60 segundos después del funcionamiento de la última tecla

Temperatura: 5°C~45°C(41°F~113°F)

Humedad: 40~85% HR máx.

Temperatura: -10°C~60°C (14°F~140°F)

Humedad: 10~95% HR máx.

350g (sin baterías) 24~36 cm

Más de 18 años

150(L) x 100(A) x 68(P) mm Funcionamiento breve 2 minutos. Clasificación de tipo BF

* Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

4 Consejos útiles

Aquí tiene algunos consejos útiles para ayudarle a obtener una lectura más precisa:

No mida su presión arterial inmediatamente después de una comida copiosa. Para obtener lecturas más precisas, por favor espere una hora antes de la medición.

No fume o beba alcohol antes de medir la presión arterial.

No debe tener cansancio físico o agotamiento mientras toma una medida.

Es importante que se relaje durante la medición. Intente descansar 15 minutos antes de una lectura.

No tome mediciones si está bajo estrés o bajo tensión.

Tome su presión arterial a la temperatura corporal normal. Si tiene calor o frío, espere un momento antes de tomar una medición.

Si el monitor está guardado a una temperatura muy baja (cerca de la congelación), póngalo en un lugar cálido durante al menos una hora antes de usarlo.

Espere unos 5 minutos antes de tomar la próxima medición de presión.

46

Image 46
Contents BPM ARM 1600f Page Procedure Safety instructions IntroductionTechnical specifications Helpfull tipsBlood pressure What is Blood Pressure?Why Measure Your Blood Pressure? Blood Pressure StandardBattery installation Blood Pressure FluctuationParts & buttons description DisplayApplying the cuff Procedure MeasurementRecalling memorized results Disposal of the device environmentWarranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsTopcom BPM 1600f Inleiding VeiligheidsinstructiesTechnische specificaties Handige tipsWaarom moet u uw bloeddruk meten? BloeddrukWat is bloeddruk? BloeddruknormBatterijen plaatsen BloeddrukschommelingBeschrijving De armband aanbrengen Meting Opgeslagen resultaten oproepen Het toestel verwijderen milieuAfwikkeling van garantieclaims Topcom GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenProcédure Instructions de sécurité Spécifications techniques Conseils utilesPourquoi mesurer votre tension artérielle? Tension artérielleQu’est-ce que la tension artérielle? Norme de tension artérielleInstallation des piles Fluctuation de la tension artérielleDescription Placer le manchon Branchez le manchon en connectant le tube dans l’appareilPrise de tension ProcédureConsulter les résultats mémorisés Mise au rebut de l’appareil environnementTraitement de la garantie Garantie Topcom13.1 Période de garantie Exclusions de garantie13.3 Garantieausschlüsse Einleitung SicherheitshinweiseTechnische Eigenschaften Was ist der Blutdruck? Nützliche HinweiseBlutdruck Warum misst man den Blutdruck?Standard für den Blutdruck Schwankungen des BlutdrucksEinlegen der Batterien TastenDisplay Anlegen der Manschette Messung VerfahrenAbrufen von gespeicherten Ergebnissen Hinweise zum UmweltschutzAbwicklung des Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Topcom BPM ARM 1600f Introducción Instrucciones de SeguridadEspecificaciones técnicas Consejos útiles¿Por qué Medir Su Presión Arterial? Presión arterial¿Qué es la Presión Arterial? Nivel de Presión ArterialInstalación de la Batería Fluctuación de la Presión ArterialDescripción de piezas & botones PantallaPoner el puño Medición ProcedimientoRecuperar resultados memorizados Eliminación del aparato medio ambienteTratamiento de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Exclusiones de la garantíaTopcom BPM 1600f Inledning SäkerhetsanvisningarTekniska data Praktiska tipsVarför mäta blodtrycket? BlodtryckVad är blodtryck? BlodtrycksstandardInstallation av batterier Variationer i blodtrycketKnappar TeckenfönsterPlacering av manschetten 10 Mätning 10.1 Utför mätningen11 Återhämtar sparade resultat Avfallshantering av apparaten miljöGarantiåtagande Topcoms garantiGaranti Garanti UndantagTopcom BPM 1600f Indledning SikkerhedsinstruktionerTekniske specifikationer Nyttige tipsHvorfor måle dit blodtryk? BlodtrykHvad er blodtrykket? BlodtryksstandardBatteriinstallation BlodtrykssvingningerKnapper Påsætning af manchet 10 Måling Gendanner gemte resultater Bortskaffelse af enheden miljø13.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Topcom reklamationsretReklamationsret ReklamationsretundtagelserTopcom BPM 1600f Innledning SikkerhetsinstruksjonerTekniske spesifikasjoner Hvorfor måle blodtrykket ditt? BlodtrykkHva er blodtrykk? Blodtrykk standardBatteriinstallasjon Svingninger i blodtrykketBeskrivelse av deler og knapper Bruke mansjetten Prosedyre Hente fram resultater som er lagret Avhending av enheten miljømessigGarantihåndtering GarantiGarantiperiode Ikke inkludert i garantienTopcom BPM 1600f Johdanto TurvaohjeetTekniset tiedot Hyödyllisiä vinkkejäMiksi verenpaine pitää mitata? VerenpaineMikä on verenpaine? Verenpaineen tavoitearvotParistojen asettaminen Verenpaineen vaihteluOsien ja painikkeiden kuvaus NäyttöMansetin käyttö Mittaus MenettelyTallennettujen mittaustulosten katselu Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiTakuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotPage Page Visit our website

1600F specifications

The Topcom 1600F is a versatile and efficient communication device designed to cater to various user needs. This model from Topcom stands out for its robust set of features, making it a preferred choice for both personal and professional communication.

One of the standout characteristics of the Topcom 1600F is its user-friendly interface. The device is equipped with a clear LCD display that provides easy navigation through the menu options. Its ergonomic design ensures comfortable handling, making it ideal for extended use. The keypad is intuitive, featuring well-spaced buttons, which simplifies dialing and increases efficiency.

In terms of connectivity, the Topcom 1600F supports dual-band frequencies, allowing users to maintain clear communication over long distances. This feature is essential for users who require reliable performance, whether in urban settings or more remote locations. The device also utilizes advanced digital signal processing technology, enhancing call quality and minimizing interference from other electronic devices.

The Topcom 1600F is equipped with a powerful battery, providing prolonged usage time. Users appreciate the quick charging capabilities, which ensure the device is ready for use whenever needed. Additionally, the battery life indicator is a convenient feature that keeps users informed about remaining power.

Another notable feature of the Topcom 1600F is its built-in memory, which allows the storage of multiple contacts. This address book functionality is invaluable for quick access to essential numbers. Furthermore, the device supports caller ID, enabling users to identify incoming calls, enhancing the overall communication experience.

For added security and privacy, the Topcom 1600F includes a range of encryption protocols, ensuring that conversations remain confidential. This is particularly important for business users who handle sensitive information.

Overall, the Topcom 1600F combines practicality with advanced technology. Its robust performance, intelligent features, and thoughtful design make it a standout choice in the communication device market. Whether used for personal connections or professional requirements, the Topcom 1600F promises reliability and excellence in communication.