Sunrise Medical 3500 Series instruction manual English

Page 5

ENGLISH

INSTALLING THE TOP QUICK RELEASE QUARTER TURN BRACKET HARDWARE

1. Attach one top quick release quarter turn bracket to each upright post of the wheelchair.

a)The top quick release quarter turn bracket is designed to fit on 5/8", 3/4", 7/8" and 1" (1.6, 1.9, 2.2 and 2.5 cm)diameter back post tubing. (The bracket comes assembled to attach to 7/8" or 1" (2.2 or 2.5 cm) tubing) Check diagram 3 to determine which strap hole is appropriate for the installation.Wrap the strap around the wheelchair post. Screw “A” may have to be loosened to align the strap hole with the barrel nut located inside the bracket body. Place a washer on screw “B” and insert the screw through the appropriate hole in the strap.

b)Tighten screw “B” into the barrel nut through the side of the bracket body.Tighten the opposite screw if necessary.

c)Snap the screw caps over both screw heads.

d)To adjust the height of the bracket, loosen screw “A” until the bracket slides freely on the back post. Once the proper height of the back is determined, tighten the screw.All future adjustments of the back height are done with screw “A”.

e)Always turn the quick release quarter turn bracket to the “DOWN” position (diagram 4) to secure the top hook in place.

DUTCH

MONTEREN VAN BOVENSTE QUICK RELEASE KWARTSLAG BEUGEL BEVESTIGINGSMATERIAAL

1. Bevestig één bovenste Quick Release kwartslag beugel aan iedere rugbuis van de rolstoel.

a)De bovenste Quick release kwartslag beugel is ontworpen om op een rugbuis met een diam- eter van 1,6 cm, 1,9 cm, 2,2 cm en 2,5 cm te passen. Bekijk afbeelding 3 om te bepalen welke gat in het lipje geschikt is voor de montage.Wikkel de band om de rolstoel buis.

b)Schroef 'A' moet misschien wat losgedraaid worden om het band gat tegenover de barrel nut te positionering in de rugbuisbeugelblok. Doe een ringetje op schroef 'B' en duw de schroef door het juiste gat in de band.

c)Draai schroef 'B' vast in de barrel nut door de zijkant van de rugbuisbeugelblok. Draai de tegenoverliggende schroef ook vast als dat nodig is.

d)Klik schroef dopjes over beide schroeven.

Om de hoogte van de beugel te verstellen; draai schroef 'A' los totdat de beugel vrij op en neer glijdt langs de rugbuis. Als eenmaal de juiste hoogte van de rug bepaald is, draai dan de schroef vast. Alle toekomstige verstellingen van de rug kunnen met schroef 'A' gemaakt worden.

e)Draai altijd de Quick release kwartslag beugel in de 'DOWN' stand (afbeelding 4) om de bovenste haak vast te zetten.

SWEDISH

INSTALLATION AV DET ÖVERSTA SNABBUTLÖSNINGSFÄSTET MED KVARTSVARVSVRIDNING

1.Sätt fast ett av av det översta snabbutlösningsfästena med kvartsvarvsvridning på varje lodrät stolpe på rullstolen.

a)Det övre snabbutlösningsfästet med kvartsvarvsvridning är formgivet för att passa på

ryggstödsrör med 1,6, 1,9, 2,2 och 2,5 cm diameter. (Fästet levereras hopsatt för att passa på 2,2 eller 2,5 cm rör. ) Se diagram 3 för att fastställa vilket remhål som lämpar sig för installationen. Linda remmen runt rullstolsstolpen. Skruven “A” kanske behöver lossas för att rikta in remhålet med hylsmuttern på insidan av fäststommen. Sätt på en bricka på skruv “B” och sätt in skruven genom det lämpliga hålet i remmen.

b)Skruva in skruv “B” i hylsmuttern genom sidan av stolpfästets stomme. Dra åt den motsatta skruven om det behövs.

c)Tryck på skruvhylsorna över båda skruvhuvudena.

d)För att justera höjden på fästet, lossa på skruv “A” tills fästet glider lätt på ryggstödsstolpen. När den rätta höjden på ryggstödet har fastställts drar man åt skruven igen. Alla framtida jus- teringar av ryggstödets höjd göres med skruv “A”.

e)Vrid alltid snabbutlösningsfästet med kvartsvarvsvridning till (DOWN) “NED”-läget (diagram 4) för att försäkra att den översta haken sitter fast ordentligt.

Diagram 3

Wheelchair Post Diagram 4

Note: The back is

Quick

 

 

properly secured when

Release

Bracket Body

 

the bottom pins are

Quarter

 

 

resting in the lower post

Turn Bracket

 

 

brackets and the upper

 

Screw “A”

 

For 5/8"–3/4"

 

quick release quarter

 

 

turn brackets are

(1.6cm-1.9cm)

 

 

Tubing use

 

 

installed above the back

inside holes

 

 

support’s top hook

Screw Cap

For

 

brackets with the quick

7/8" – 1"

 

release mechanism

 

 

 

(2.2cm -2.5cm)

 

pointing down.

 

Tubing use

 

 

Top hook

 

Screw “B”

outside holes

 

 

 

Diagram 3

Quick

Release Kwartslagbe ugel

Gebruik de dichtsbijgelegen gaten voor

1,6-1,9 cm buis

Schroef dop

Schroef 'B'

Rugbuis

Afbeelding 4 Let op: De rug is goed

 

vastgezet als de onderste

Beugel Blok

pennen in de onderste rug-

buisbeugels rus ten en de

 

Schroef 'A'

bovenste Quick release

kwartslagbeugels gemon-

 

teerd zijn boven de boven-

 

ste haak beugels van de

 

rugsteun en als het Quick

Gebruik de

release mechanisme naar

buitenste

beneden wijst.

gaten voor

Bovenste

2,2-2,5 cm buis

 

Haak

Diagram 3

Snabbutlösningsfäste med kvartsvarvsvridning

För rör med 1,6 cm - 1,9 cm diameter, använd de inre hålen

Skruvhylsa

Skruv “B”

Rullstolsstolpe Diagram 4

Fäststomme

Skruv “A”

För rör med 2,2 cm - 2,5 cm diameter, använd

de yttre hålen Övre haken

Märk: Ryggstödet är fastsatt på rätt sätt när nedersta bultarna vilar i de lägre stolpfästena och det övre snabbutlösningsfästet med kvartsvarvsvridning har installerats ovanför ryggstödets övre hakfäste, med snabbutlösningsspaken

i “ned”-läget.

FINNISH

YLÄOSAN PIKALUKON PUOLIRISTIKANNATTIMEN KOKOAMISTARVIKKEIDEN ASENNUS

1. Kiinnitä yläosan pikalukon puoliristikannatin pyörätuolin kumpaankin sivutankoon.

a)Yläosan pikalukon puoliristikannatin on suunniteltu sopimaan halkaisijaltaan 1,6 cm, 1,9 cm, 2,2 cm ja 2,5 cm oleviin sivutankoihin. (Kannatin toimitetaan asennettuna ja se kiinnitetään 2,2 tai 2,5 cm leveisiin sivutankoihin.) Määritä kuvasta 3 sopiva vanteen reikä. Kiedo vanne pyörätuolin sivutangon ympäri. Joudut ehkä löysentämään ruuvia A, jotta pystyt kohdistamaan vanteen rei’än kannatinkappaleen sisällä olevan holkkimutterin kanssa.Aseta ruuvi B ja aluslaatta vanteen oikeaan reikään.

b)Kiristä ruuvi B holkkimutterin sisään kannatinkappaleen sivulla. Kiristä tarpeen mukaan myös vastakkainen ruuvi.

c)Kiinnitä päälliset kummankin ruuvin päähän.

d)Jos haluat säätää kannattimen korkeutta, löysennä ruuvia A, kunnes kannatin liukuu helposti sivutangossa. Kun olet varma sopivasta korkeudesta, kiristä ruuvi. Kaikki myöhemmät korkeuden säädöt tehdään ruuvilla A.

e)Käännä pikalukon puoliristikannatin aina ALAS (DOWN) -asentoon (kuva 4), jotta yläkoukku kiinnittyy paikoilleen.

DANISH

INSTALLERING AF TOP HURTIG-UDLØSNING, KVART OMDREJNINGS VINKELJERNSBESLAGET

1.Fastgør et top hurtig-udløsnings, kvart omdrejnings vinkeljern til hver opretstående stang på rullestolen. a) Top hurtig-udløsnings kvart-omdrejnings vinkeljernet er beregnet til at passe til 1,6, 1,9, 2,2 og 2,5

cm diametre rygstangs rør. (Vinkeljernet leveres samlet til at fastgøres til 2,2 eller 2,5 cm rør. Referer til diagram 3 for at afgøre hvilket strophul der passer til installationen. Stroppen skal vikles rundt om rullestolens stang. Skruen mærket “A” skal måske løsnes for at passe strophullet med tromlemøtrikken inden i vinkeljernets krop. Sæt en spændeskive på skruen mærket “B” og indsæt skruen gennem det passende hul i stroppen.

b) Stram skruen mærket “B” ind i tromlemøtrikken gennem siden af vinkeljernets krop. Stram den modsatte skrue hvis nødvendigt.

c) Tryk skruelågene over begge skruehovederne.

d) For at justere højden af vinkeljernet løsnes skruen mærket “A”, indtil vinkeljernet glider frit på rygstangen. Når den rigtige højde af ryggen er afgjort, skal skruen strammes. Alle fremtidige justeringer af ryggens højde skal gøres med skruen mærket “A”.

e) Drej altid hurtig-udløsnings kvart-omdrejnings håndtaget til “DOWN” (ned) position (diagram 4) for at sikre placeringen af topkrogen.

Kuva 3

Pikalukon puoliristikannatin

1,6 - 1,9 cm:n sivutangoissa käytä sisäreikiä

Ruuvin päällinen

Ruuvi B

Pyörätuolin

Kuva 4

sivutanko

 

Kannatinkappale

 

Ruuvi A

 

2,2 - 2,5 cm:n

 

sivutangoissa

 

käytä ulkoreikiä

Yläkoukku

Huomaa: Selkätuki on tukevasti paikoillaan, kun alanastat lepäävät alemmissa kannattimissa, yläosan pikalukon puoliristikannattimet on asennettu selkätuen yläkoukkukannattimien yläpuolelle ja pikalukon mekanismi osoittaa alaspäin.

Diagram 3

Hurtig-udløsnings kvart-omdrejnings håndtag

Til 1,6-1,9 cm rør, bruges de indvendige huller

Skruelåg

Skrue “B”

Rullestolsstang Diagram 4

Vinkeljernets krop

Skrue “A”

Til 2,2-2,5 cm rør, bruges de udvendige huller

Topkrog

Bemærk: Ryggen er korrekt sikret, når bundnaglerne hviler i de nederste stang vinkeljern og de øverste hurtig- udløsnings kvart- omdrejnings håndtag er installerede over rygstøttens topkrogs beslag med hurtig- udløsnings mekanismen vendende nedefter.

5

XT3505S Rev. A

Image 5
Contents Jay Care Back JAY Care Back 3500 Series Models English Dutch Swedish Finnish DanishJAY Care Back Modellen VAN DE 3500 Serie JAY Care Ryggstöd Modeller I 3500 SerienInstallation AV JAY Care Ryggstöd Installing the JAY Care BackInstallering AF JAY Care Back Monteren VAN DE JAY Care BackInstallering OG Justering AF JAY Care Back Installing & Adjusting the JAY Care BackMonteren & Bijstellen VAN DE JAY Care Back JAY Care Back -SELKÄTUEN ASEN- Taminen JA SäätäminenEnglish Tilpasning AF JAY Care Back TIL Brugeren Fitting the JAY Care Back to the UserAvpassning AV JAY CARE-RYGGSTÖDET PÅ Användaren Hints Adjusting the back angleTips Justering av ryggstödets lutningLaterale steun verstel wiggen ModificationsAanpassingen BelangrijkTo clean back shell To clean back coverHint TipDutch Swedish