Panasonic CW-XC82YU specifications Condición

Page 23

Condition23

Condición

Condition Condición

4

Condition Condición

Condition Condición5

The main power cord is not plugged in.

The internal fuse has blown.

The main circuit breaker has tripped.

Remote control batteries are weak.

El cable de alimentación no está enchufado.

El fusible interno se ha quemado.

El interruptor de circuitos de la casaha disparado.

Las baterías remotas del control son débiles.

The room is too big for the unit’s cooling capacity.

The ventilation lever is set to OPEN.

The air circulation is impeded by curtains or furniture.

After 15 minutes of operation, it is normal for the temperature difference between intake and outlet air to be more than 14.4°F.

El tamaño de la habitación es muy grande para la capacidad de enfriamiento de la unidad.

La palanca de ventilación se encuentra en la posición "OPEN".

El aire no puede circular bien por que cortinas o muebles se lo impiden.

Después de 15 minutos de operación, es normal que la diferencia de temperatura entre la toma de aire y la salida será más de 14,4°F.

Humidity is high.

Condensed water is overflowing.

To rectify the problem, mount an optional drain pan to the unit (part no. CWH40175, obtained from your nearest servicenter).

La humedad es alta.

El agua condensada se está desbordando.

Para solucionar el problema, monte un bandeja de drenaje opcional a la unidad (serie no. CWH40175, disponible con su servicentro más cercano).

The unit is tilted inward.To rectify this, tilt the unit slightly outward.

The drain pan may be blocked.

Mount the optional drain pan if you prefer.

La unidad está inclinada hacia adentro. Para corregir, incline la unidad un poco hacia afuera.

La bandeja de drenaje puede estar bloqueada.

Monta el optativo tubo de desagüe, si prefíeres.

If the trouble persists after you have checked all of these, call your authorized Panasonic dealer or servicenter.

Service information can be obtained 24 hours/day by calling

1-800-211-PANA (7262).

To expedite the repair of your air conditioner:

Please have your proof of purchase.

List all symptoms the unit is exhibiting.

Si todavía tiene problemas después de haber verifícado todos los puntos anteriores, llame a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de Panasonic. El servicio de atención al público esta disponible las 24 horas del día,llamando por teléfono al número 1-800-211-PANA (7262) .

Para rápido servicio de su aire acondicionador:

Por favor tenga su recibo de compra.

Haga una lista de todos los síntomas que ha notado con su acondicionador de aire.

23

Image 23 Contents
Gracias por comprar un producto Panasonic Thank you for purchasing a Panasonic productCompulsory Safety Precautions Precauciones DE SeguridadPower Supply Suministro de Electricidad ProhibitedAdvertencia Operation Precautions Precauciones DE OperaciónContenido DE LA Caja DE Instalación Installation BOX ContentsAccessories Accesorios CuidadoWindow Requirements Requisitos DE LA Ventana Select the Best LocationElija LA Mejor Ubicación Quite la rejilla frontal 3Remove the front grilleDesde adentro hacia fuera Cabinet Installation Instalacion DEL CajaDel reloj Insert the AIR Filter Inserte EL Filtro DE AireClockwise Drain pan Cause a small loss of performanceFit the drain Hose toDirection Vane Part Identification Identificación DE LOS ComponentesMain Unit Unidad Principal Ventilation Lever Palanca DE VentilaciónTouch Control Panel Cancel Signal SoundTypes of Signal Sound Remote ControlLoose plug may cause a fire or an electric shock Ensure that the power plug is securely insertedOpen the battery Insert the two batteries NotasOperating the unit Hacer funcionar la unidad Economy mode operation Funcionamento en EconomySelecting Fan Speed Ajustar la velocidad del ventilador Selecting Operation mode Modo de selección de operaciónEconomy Timer Details Detalles del programador Cancel Timer Cancelar el programador Check Timer setting Controlar arreglo el programadorEnergy Saving Hints Consejos DE Ahorramiento DE Energía Helpful Information Información ÚtilCuidado Care and Maintenance Cuidado Y MantenimientoProcedimientos DE Cómo Quite LA Filtro DE Aire AIR Filter Removal ProceduresAnnual Check Chequeos Anuales Helpful Information Información ÚtilEsta descargado el aire frío? Pre-season Inspection Inspección pre-estaciónRecommended Inspection Inspección DE Recomendado Is the discharged air cold?CW-XC82YU Product Specifications Especificaciones DEL ProductoAntes Condición Panasonic Room Air Conditioner