Panasonic CW-XC82YU specifications Operation Precautions Precauciones DE Operación, Advertencia

Page 3

OPERATION PRECAUTIONS

PRECAUCIONES DE OPERACIÓN

WARNING

ADVERTENCIA

This sign warns of risk of death or serious injury.

Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias.

Do not modify the length of the power cord or use an extension cord.

Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or damage the cord.

Do not turn on the unit by inserting the power plug. Do not switch off the unit by pulling out the power plug.

Avoid an extended period of direct airflow.

Do not insert sticks, fingers or any other object into the unit.

Do not try to repair the unit yourself.

No modifique el largo de cable de suministro de poder ni use cables de extensión.

No toque ni opere con las manos mojadas. No modifique o dañe el cable eléctrico.

No opere la unidad insertando el enchufe principal. No apague la unidad sacando el enchufe principal.

Evite estar un largo tiempo expuesto directamente a la corriente de aire.

No inserte palos, dedos o cualquier otra clase de objeto en la unidad.

No intente reparar la unidad usted mismo.

Plug in properly before operating and use a specified power cord.

If abnormal conditions (burnt smell, etc) occur, switch off and remove the power plug.

Enchufe adecuadamente antes de operar y utilice un cable especificado.

Si detecta una situación anormal (por ejemplo, olor a quemado), pare el acondicionador de aire y quite el enchufe principal.

CAUTION CUIDADO

This sign warns of injury or damage to property.

Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad.

Do not remove the power plug by pulling the cord.

Do not use the unit for any other purpose than its intended use.

Do not block the air intake and outlet vanes.

Do not splash or direct water at the unit.

Do not expose the unit to direct sunlight during operation.

Do not operate the unit without the air filter installed or when the front intake grille has been removed.

Do not operate any combustion equipment near the unit’s airflow area.

Do not place any objects on the unit.

No quite el enchufe principal de alimentación tirando del cable.

No utilice la unidad para cualquier otro propósito que el destinado.

No bloquee la salida ni entrada de aire.

No moje la unidad ni exponga al agua.

No exponga la unidad a la luz solar, mientras esta funcionando.

No opere sin el filtro de aire o cuando la rejilla frontal de toma de aire haya sido removida.

No coloque ningún equipo de combustible en el paso del flujo de aire de la unidad.

No coloque objetos en la unidad.

Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation.

Pay attention to any wear damage on the unit caused by extensive usage.

Remove the power plug when cleaning the unit.

Ventilate the room occasionally where the unit is installed.

Apague el interruptor y quite el enchufe principal, si no utilizará la unidad por un largo tiempo, como durante las vacaciones.

Ponga atención a cualquier daño por desgaste en la unidad causado por un uso extensivo.

Desconecte el enchufe cuando se limpie la unidad.

Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada.

3

Image 3 Contents
Gracias por comprar un producto Panasonic Thank you for purchasing a Panasonic productCompulsory Safety Precautions Precauciones DE SeguridadPower Supply Suministro de Electricidad ProhibitedAdvertencia Operation Precautions Precauciones DE OperaciónContenido DE LA Caja DE Instalación Installation BOX ContentsAccessories Accesorios CuidadoSelect the Best Location Elija LA Mejor UbicaciónWindow Requirements Requisitos DE LA Ventana Quite la rejilla frontal 3Remove the front grilleDesde adentro hacia fuera Cabinet Installation Instalacion DEL CajaInsert the AIR Filter Inserte EL Filtro DE Aire ClockwiseDel reloj Drain pan Cause a small loss of performanceFit the drain Hose toDirection Vane Part Identification Identificación DE LOS ComponentesMain Unit Unidad Principal Ventilation Lever Palanca DE VentilaciónTouch Control Panel Cancel Signal SoundTypes of Signal Sound Remote ControlLoose plug may cause a fire or an electric shock Ensure that the power plug is securely insertedOpen the battery Insert the two batteries NotasOperating the unit Hacer funcionar la unidad Economy mode operation Funcionamento en EconomySelecting Operation mode Modo de selección de operación EconomySelecting Fan Speed Ajustar la velocidad del ventilador Timer Details Detalles del programador Cancel Timer Cancelar el programador Check Timer setting Controlar arreglo el programadorEnergy Saving Hints Consejos DE Ahorramiento DE Energía Helpful Information Información ÚtilCuidado Care and Maintenance Cuidado Y MantenimientoProcedimientos DE Cómo Quite LA Filtro DE Aire AIR Filter Removal ProceduresAnnual Check Chequeos Anuales Helpful Information Información ÚtilEsta descargado el aire frío? Pre-season Inspection Inspección pre-estaciónRecommended Inspection Inspección DE Recomendado Is the discharged air cold?CW-XC82YU Product Specifications Especificaciones DEL ProductoAntes Condición Panasonic Room Air Conditioner