Invacare DBPA, DBA manual Garantie Limitee

Page 13

GARANTIE LIMITEE

La garantie n’est accordée qu’à l’acheteur proprement dit de nos produits; elle ne porte pas sur nos droits statutaires.

Invacare garantit le produit pour tout défaut de fabrication pour une durée d' un an (1) à partir de la date d’achat. Uniquement à l’acheteur/utilisateur d’origine du produit, le Invacare garantit pour la durée de vie du produit les pièces de tout défaut de matière et de fabrication

àl’exception des composants en bois, mousse, ou garnitures. En ce qui concerne uniquement l’acheteur proprement dit/usager, le Invacare garantit pour la durée de vie du produit les pièces métalliques de tout défaut de matière ou de fabrication, cela à l’exception de tous composants en bois, en mousse ou garnitures. Si pendant la période de garantie le produit est prouvé de manière raisonnable être défectueux par le Invacare, il sera réparé ou remplacé

àl'initiative du Invacare; l’unique obligation du Invacare est, dans le cadre de cette garantie, limitée à votre dédommagement par une telle réparation ou remplacement uniquement.

Pour le service sous garantie, veuillez contacter le “Service Consommateur du Représentant Invacare: POIRIER Groupe Invacare” pendant les heures de travail normales. A la réception d’une information au sujet d’un prétendu défaut de produit le Invacare enverra une autorisation de retour détaillée. Le produit sera alors renvoyé au service spécifié par le Invacare. Le (les) composant(s) défectueux doivent être renvoyés pour inspection sous garantie avec les numéros de fabrication à titre d’identification, cela dans les trente jours (30) de la date d’autorisation de retour. Ne pas retourner des produits à notre usine sans une autorisation préalable.

LIMITES ET EXCLUSIONS: LA GARANTIE CI-DESSUS NE COUVRE PAS L’USURE ET LES DÉGÂTS NORMAUX ET NE S’APPLIQUE PAS AUX PRODUITS AYANT FAIT L’OBJET DE NÉGLIGENCE, AC- CIDENTS, MANIPULATIONS/ENTRETIEN/STOCKAGE DÉFECTUEUX, UTILISATION COMMERCIALE OU INSTITUTIONNELLE, PRODUITS MODIFIÉS SANS AUTORISATION EXPRESSE ÉCRITE D’INVACARE (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS, DES MODIFICATIONS PAR UTILISATION DE PIÈCES OU D’ACCESSOIRES NON AUTORISÉS), NI AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR SUITE DE RÉPARATIONS FAITES À UN COMPOSANT QUEL QU’IL SOIT, SANS LE CONSENTEMENT SPÉCIFIQUE DU INVACARE.

13

Image 13
Contents Assembly Figure Safety SummaryAdjustable Mounting Clips Drop BaseThese instructions Must be followed MaintenancewarningUnited Kingdom Limited Warranty United States Limited Warranty Montage Abbildung Sicherheit ZusammenfassungProduktbeschreibung WarnungOben WartungHinweis ZUR Garantie Productbeschrijving Korte VeiligheidsinleidingConstructie Figuur WaarschuwingOnderhoud Beperkte Garantie Description DU Produit SecuriteAssemblage FIG Fixations De Montage RéglablesAssemblage EntretienGarantie Limitee Sumario DE Medidas DE Seguridad Base Rigida Para ChasisDescripción DEL Producto Montaje FiguraFigura 1 Montaje MantenimientoGarantía Limitada Descrizione DEL Prodotto Riassunto Misure DI SicurezzaAssiemaggio Figura AvvertimentoFigura 1 Assemblaggio ManutenzioneGaranzia Limitata Precauções Base DE APOIO-DROP BaseMontagem Figura Descrição do ProdutoFigura 1 Montagem ManutençãoGarantia Limitada Säkerhetsföreskrifter FlexplattaBeskrivning Montering FigurMontering SkötselrådGaranti Sikkerheds Resumé Fastgørelsespunkt DropsedeProdukt Beskrivelse Samling FigurDisse instruktioner Skal følges VedligeholdelseBegrænset Garanti Yhteenveto Turvaohjeista KorkeussäädettäväKokoonpano Kuva TuotekuvausHuolto Takuu Year Manufacture