Tanita BC-541 instruction manual Programmation DU Mode Invité, Introductie

Page 11

BC-541/取説5/11 05.5.11 5:14 PM ページ21

F

PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ

Appuyez sur la touche et suivez ensuite les étapes de programmation pour enregistrer vos données personnelles : votre âge, votre sexe et votre taille.

Remarque: si vous montez sur le plateau avant que l’écran n’affiche « 0.0 », le message « Error » apparaîtra et vous serez dans l’incapacité d’effectuer une mesure/pesée.

DÉPANNAGE

En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.

• Un format de poids erroné apparaît suivi de kg, lb ou st-lb.

Reportez-vous à la section " Fonction d’arrêt automatique " à la page 14.

• Le message « Lo » s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis disparaissent immédiatement.

Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d’affecter l’exactitude des mesures effectuées. Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Les piles livrées avec l’appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.

Remarque: les réglages restent mémorisés lors du changement des piles.

• « Error » apparaît pendant la prise de mesure.

Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible.

L’unité ne peut pas mesurer votre poids de manière précise si elle détecte un mouvement.

Votre taux de graisse ne peut s’afficher, s’il est supérier à 75 %.

• La mesure du Pourcentage de Graisse Corporelle n’apparaît pas ou « ----- » apparaît après la mesure du poids.

Vos données personnelles n’ont pas été programmées. Suivez les étapes indiquées à la page 15.

Assurez-vous d’avoir retiré vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctement alignées sur les guides de la plate-forme de mesure.

• Le message « OL » s’affiche au cours de la pesée.

Votre poids ne peut s’afficher, s’il est supérieur à la portée maximale de la balance.

N° 01

AFNOR CERTIFICATION

11, rue Francis de Préssensé

93571 La Plaine Saint-Denis Cedex

TANITA France SA

Villa Labrouste

NL

INTRODUCTIE

Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen.

Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van Tanita. Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan.

Bewaar ze zorgvuldig zodat u ze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. Meer informatie over een gezonde levensstijl vindt u op onze website www.tanita.com.

De Tanita-producten worden ontwikkeld op basis van het recentste klinische onderzoek en de modernste technologieën. De medische adviesraad van Tanita controleert alle gegevens om de nauwkeurigheid te verzekeren.

N.B.: Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

Veiligheidsvoorzorgen

Mensen met een elektronisch medisch implantaat zoals bijvoorbeeld een pacemaker, mogen geen lichaamssamen stellingmonitor gebruiken. De monitor stuur namelijk een zwak elektrisch signaal door het lichaam dat de werking van implantaten kan storen.

Zwangere vrouwen dienen alleen de gewicht-meetfunctie te gebruiken. Alle andere functies zijn niet bedoeld voor zwangere vrouwen. Plaats het toestel niet op gladde oppervlakken zoals een natte vloer.

De gegevens in het geheugen gaan mogelijk verloren bij een fout gebruik of vermogenssprongen.

Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verliezen veroorzaakt door het verlies van bewaarde gegevens.

Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor alle schade of verlies veroorzaakt door deze monitor of claims van derden.

Belangrijke gebruiksvoorschriften

Deze lichaamsvetmeter is bestemd voor actieve tot middelmatig actieve volwassenen en kinderen (leeftijden 7–17) en volwassenen met atletische lichaamstypen.

Tanitas definitie van een “atleet” is een persoon die ongeveer 10 uur per week intensief traint en in rust een hartslag heeft van ongeveer 60 slagen per minuut of minder. Tanitas definitie van een atleet omvat tevens “levenslange fitte” personen die reeds jarenlang in goede conditie zijn maar momenteel minder dan 10 uur intensief trainen.

De lichaamsvetmeetfunctie is niet bedoeld voor zwangere vrouwen, professionele atleten of bodybuilders.

De in het geheugen opgeslagen gegevens kunnen verloren gaan als het apparaat onoordeelkundig wordt gebruikt of blootgesteld wordt aan te grote verschillen in voedingsspanning. Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de opgeslagen gegevens.

Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand.

N.B.: De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik, menstruatie, ziekte, intensieve training enz.

EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES

VOORBEREIDINGSMAATREGELEN

68, bd Bourdon

92200 Neuilly sur Seine N° identification NF :01

Conformes aux spécifications définies par les règles de certification de la marque NF 398 Principales Caractéristiques Certifiées :

>Poids.

>Composition corporelle.

18

Inleggen van batterijen

Het deksel van de batterijhouder aan de achterkant van de weegschaal openen. De meegeleverde AA batterijen zoals aangegeven erin leggen.

N.B.: Ervoor zorgen dat de min- en pluspolen van de batterijen zich op de juiste plaats bevinden. Als de batterijen niet op de juiste plaats liggen dan kan de vloeistof gaan lekken en de vloer beschadigd worden. Als u van plan bent om het apparaat gedurende lange tijd niet te gebruiken, dan is het raadzaam om de batterijen voor het opbergen te verwijderen.

De batterijen die vanuit de fabriek werden geleverd kunnen door het verstrijken van de tijd een lagere lading hebben.

De houder zoals aangeduid openen.

Inlegrichting van batterijen.

19

Image 11
Contents Lire attentivement et à garder en cas de besoin Model BC-541Important Notes for Users Features and FunctionsSafety Precautions IntroductionAutomatic SHUT-DOWN Function Setting and Storing Personal Data in MemoryPreparations Before USE Getting Accurate ReadingsRecall Function Taking Body Composition ReadingsSelect Personal Key and Step On Obtain Your ReadingsEinleitung Programming the Guest ModeTaking Weight Measurement only TroubleshootingAnstellen des Geräts Batterien dürfen nicht in den HausmüllAufstellen des Geräts Tipps zum Umgang mit dem GerätPersönliche Taste wählen und auf die Waage steigen Messung DER KörperzusammensetzungSie erhalten Ihre Messergebnisse AbruffunktionCaractéristiques Avant Utilisation Einprogrammieren DES GastmodusNUR-GEWICHT-FUNKTION FehlersucheComment Obtenir DES Résultats Exacts Lecture DU Poids Uniquement’eau Masse musculaire Relevés DE Composition CorporelleLisez les résultats Fonction de rappelEigenschappen EN Functies Voorbereidingsmaatregelen Programmation DU Mode InvitéIntroductie Veranderen VAN Gewichtseenheid AfleesnauwkeurighidAutomatische Unitschakelfunctie Oproepfunctie Lichaamssamenstelling AflezenVraag uw resultaten op Introduzione Gaststand OrogrammerenAlleen Geeicht Bepalen FoutopsporingCommutazione Della Modalità DI Peso Funzione DI Spegnimento AutomaticoFunzione di richiamo Selezionate il tasto Personale e salite sul monitorOttenete le letture Introducción Risoluzione DEI ProblemiGaststand Programmeren Misurazione DEL SOLO-PESOCambiando EL Modo DEL Peso Cómo Obtener Lecturas ExactasFunción DE Apagado Automático Masa ósea Pulse la tecla Personal y párese sobre el monitorObserve sus mediciones Función de recuperación de memoriaIntrodução Programación DEL Modo DE InvitadoCómo Obtener Lecturas DE Peso Solamente Resolución DE FallosAlterando a Unidade DE Medida do Peso Obtendo Leitura PrecisaFunçào Desligamento Automàtico Função Recuperar Efectuar Leituras DE Composição CorporalSeleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho Obtenha as suas leiturasSelecione a chave Somente Pesagem Programando Modo ConvidadoSomente a Leitura do Peso Localizando Defeitos