Campbell Hausfeld FHV009, KTV008 Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase

Page 3

Instrucciones de Funcionamiento

Repuestos

Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase

 

Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio

 

Sirvase darnos la siguiente información:

Dirija toda la correspondencia a:

 

- Número del modelo

Campbell Hausfeld

 

- Número de Serie o código con fecha

Attn: Customer Service

 

(de haberlo)

100 Production Drive

- Descripción y número del repuesto

Harrison, OH 45030 U.S.A.

 

 

según la lista de repuestos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating Instructions

Troubleshooting Chart

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

Tank loses air pressure

Air leaks

Use mild soapy water to locate leak

1.

Air shutoff valve

1a.

Valve not fully closed

1a.

Turn valve clockwise to close

 

leaks

1b.

Valve defective

1b.

Replace manifold

2.

Drain valve leaks

2a.

Valve not fully closed

2a.

Turn valve clockwise to close

 

 

2b.

Valve connection loose

2b.

Remove valve, apply thread sealant and tighten

 

 

2c.

Valve defective

2c.

Replace drain valve

3.

Gauge leaks

3a.

Gauge damaged

3a.

Replace gauge

 

 

3b.

Gauge connection

3b.

Remove gauge, apply thread sealant and tighten

 

 

 

loose

 

 

4.

Manifold leaks

4a.

Manifold damaged or

4a.

Replace manifold

 

 

 

defective relief valve

 

 

 

 

4b.

Manifold connection

4b.

Remove manifold, apply thread sealant and tighten

GA230600AV

MANOMETRO DE 0 bar A 11,03 bar

Con armazón negra resistente a impactos y esfera de plástico transparente

Conexión macho de 3,2 mm (1/8”) NPT

Lectura en kg/cm2 y bar

Presión entre 0 bar y 11,03 bar

D-1403

HF201001AV

MULTIPLE

Para reemplazo en la fábrica

Para conectarse a salidas estándard de 12,7 mm (1/2”) NPT del tanque

Con conexiones de 6,4 mm y 3,2 mm (1/4” & 1/8”) (hembra) para la manguera y el manómetro

Válvula de tranque manual para evitar fugas

Válvula de desfogue preajustada de fábrica para evitar que se llene el tanque en exceso

SV895301AV

MANGUERA DE AIRE DE 0,91 m (3’)

CON ADAPTADOR UNIVERSAL PARA CONECTARLA A LA LLANTA

Conector macho de 6,4 mm (1/4”)

Se conecta al vástago permitiendole trabajar “sin necesidad de sostenerla”

 

 

loose

 

 

5. Tank leaks

 

5. Pin hole from internal

 

5. Replace tank

 

 

rusting

 

 

 

 

 

 

 

Tank will not hold

1.

Gauge not reading correctly

1.

Check air pressure at fill stem with tire pressure gauge.

enough air

 

 

 

Replace gauge if gauge reads differently

 

2.

Compressed air source

2.

Locate compressed air source of 85 to 125 psi

 

 

below 85 psi

 

 

 

 

 

 

 

Tank fills slowly

1.

Fill valve obstructed or

1.

Inspect opening for foreign material, clean or replace

 

 

damaged

 

 

 

2.

Low volume air output

2.

Locate compressed air source of 85 to 125 psi

 

 

source

 

 

VÁLVULA DE DRENAJE DE 1/4” (6 mm)

Necesaria para el drenaje adecuado de la humedad contenida dentro del tanque

Es más segura y mantiene la capacidad del aire

Cannot get air out of

1.

Low tank pressure

1.

Tank pressure must exceed tire pressure. Increase tank

tank

 

 

 

pressure

 

2.

Hose shutoff valve closed

2.

Turn red knob on manifold counterclockwise to fully open,

 

 

 

 

1-1/2 turns

 

3.

Universal adapter damaged

3.

Replace hose assembly

 

 

 

Water in tank

Contaminated compressed air

Drain water from tank. Refer to maintenance section for

Accesorios opcionales

MP3233

MANDRIL RESISTENTE

Hecho de bronce y zinc

Conexión hembra de 6,4 mm (1/4”) NPT

Para manguera MP2681 o otra manguera de 1/4” NPT con conectores machos

MP2167

PISTOLA NEUMÁTICA DE SEGURIDAD

Conexión hembra de 6,4 mm (1/4”) NPT

Para manguera MP2681 o otra manguera de 1/4” NPT con conectores machos

MP2681

MANGUERA EN ESPIRAL DE 6,4 mm x 7,62 m (1/4” x 25‘)

Conectores macho de 6,4 mm (1/4”) NPT en ambos extremos

Hecha de nylón

 

source

instructions

 

 

 

Safety relief valve will

Defective relief valve

Replace manifold

not open when ring is

 

 

pulled

 

 

www.chpower.com

14 Sp

3

Image 3
Contents Notas Safety GuidelinesGeneral Safety Information Air Carry TankGarantía Limitada AssemblyMaintenance OperationRepuestos Troubleshooting ChartPara Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su DomicilioGuía de Diagnóstico de Averías Optional AccessoriesFuncionamiento Informaciones Generales de Seguridad ContinuaciónAdvertencia Use EnsamblajeAviso Este Réservoir à Air PortatifTanque de Aire Portátil Avis AvisFonctionnement Généralités Sur La Sécurité SuiteEntretien MontageGuide de Dépannage Accessoires en OptionPour Pièces de Rechange ou assistance Technique, appeler