3M 7185, 8511 Conditions d’entreposage et durée de conservation, Durée maximale d’utilisation

Page 8

7.Les personnes qui sont atteintes de maladies respiratoires comme l’asthme ou l’emphysème doivent consulter un médecin et passer un examen médical avant d’utiliser le respirateur.

8.Si le respirateur est entreposé conformément aux conditions d’humidité et de température spécifiées il est utilisable jusqu’à la date de péremption indiquée sur l’emballage.

Conditions d’entreposage et durée de conservation

Avant l’utilisation, conserver le respirateur dans son emballage d’origine dans un lieu à l’abri des zones contaminées, de la poussière, du soleil, des températures extrêmes, de l’humidité excessive et des produits chimiques dommageables. Si le respirateur est entreposé conformément aux conditions d’humidité et de température indiquées il est utilisable jusqu’à la date limite indiquée sur l’emballage. Avant l’utilisation, toujours inspecter le produit et procéder à une vérification de l’ajustement comme le recommandent les directives d’utilisation. Si l’ajustement n’est pas étanche, ne pas utiliser le respirateur.

-4˚F -20˚C

+86˚F

+30˚C

Fin de la durée de conservation

Utiliser le respirateur avant la date de péremption indiquée sur l’emballage.

Plage de températures d’entreposage -20 à 30°C (-4 à 86°F)

Humidité relative maximale pour l’entreposage < 80 % H.R.

Durée maximale d’utilisation

<80%

Si le respirateur est endommagé, souillé ou si la respiration devient difficile, quitter la zone contaminée immédiatement et remplacer le respirateur.

POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/

FOR MORE INFORMATION

Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :

Internet : www.3M.ca/Safety

Assistance technique/Technical Assistance :

1 800 267-4414

Centre communication-client/Customer Care Center : 1 800 364-3577

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Directives d’ajustement

Suivre les directives d’ajustement chaque fois qu’on utilise le respirateur.

1.

Placer le respirateur dans le creux de la main, la pince nasale 2.

Placer le respirateur sous le menton en dirigeant la pince

 

sur le bout des doigts, en laissant pendre les courroies

nasale vers le haut. Passer la courroie supérieure par-

 

librement (Fig. 1).

dessus la tête et la placer derrière la tête vers le haut.

 

 

Passer ensuite la courroie inférieure par-dessus la tête et la

 

 

placer autour du cou, sous les oreilles (Fig. 2).

3.

Placer le bout des doigts des deux mains sur le dessus de la 4.

Effectuer une vérifi cation de l’ajustement avant chaque

 

pince nasale métallique. À l’aide des deux mains, mouler la

utilisation. Pour vérifi er l’étanchéité du respirateur contre

 

section nasale à la forme du nez en appuyant sur la pince et

le visage, placer les deux mains de manière à couvrir

 

en déplaçant le bout des doigts vers le bas des deux côtés

complètement le respirateur et expirer. Veiller à ne pas

 

de la pince nasale (Fig. 3).

déplacer le respirateur. Une pression négative devrait se faire

WLe fait d’utiliser une seule main pour modeler la pince nasale

sentir à l’intérieur du respirateur. En cas de fuite d’air autour

 

peut résulter en un mauvais ajustement du respirateur et en

du nez, rajuster la pince nasale comme le décrit l’étape 3.

 

réduire l’efficacité. On doit utiliser les deux mains.

Si l’air fuit aux bords du respirateur, replacer les courroies

 

 

latérales vers l’arrière de la tête. Si l’ajustement N’est PAS

 

étanche, NE PAS pénétrer dans la zone contaminée.

Directives de retrait

Consulter son superviseur.

 

Voir l’étape 2 des directives d’ajustement en ayant la main sur le respirateur pour le maintenir contre le visage. Faire passer la courroie inférieure par-dessus la tête. En maintenant le respirateur contre le visage, passer la courroie supérieure par- dessus la tête et retirer le respirateur.

Image 8
Contents # 8511/8211/07185 3M 2014. All rights reserved 98-0060-0125-33 34-8713-5011-1Use Instructions Use For Do Not Use ForBiological Particles Use Limitations Storage Conditions and Shelf LifeTime Use Limitation United States, contactFitting Instructions Removal InstructionsRespirateur N95 contre les particules Utiliser pour Ne pas utiliser pour Particules biologiquesDirectives d’utilisation Restrictions d’utilisationConditions d’entreposage et durée de conservation Durée maximale d’utilisationDirectives d’ajustement Directives de retraitHomologation du Niosh N95 St. Paul, Minnesota, É.-U 800 Respirateurs de sérieRespirador para partículas N95 Usar para No usar para Partículas biológicasInstrucciones Limitaciones de usoCondiciones de almacenamiento y vida útil Limitación de tiempo de usoHumedad relativa máxima de almacenamiento 80% HR En Estados Unidos Llame a 3M en su localidadInstrucciones de ajuste Instrucciones de remoción
Related manuals
Manual 5 pages 58.04 Kb