Panasonic MC-GG213 Dégagement des obstructions, Quitando los residuos de basura en Los conductos

Page 35

Dégagement des obstructions

Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur transporte la poussière de la tête d’aspiration au sac de poussière. En cas d’obstruction:

Débrancher l’aspirateur.

Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction.

Retirer la plaque inférieure.

Retirer le tuyau de la tête d’aspiration en le soulevant à la verticale.

Vérifier l’extrémité du tuyau et éliminer toute obstruction.

Remettre le tuyau et la plaque inférieure en place.

Quitando los residuos de basura en

los conductos

La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera:

Desenchufe la aspiradora.

Jale de la cubierta de aspiración y revise por los residuos.

Quite la base inferior.

Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla.

Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos.

Reemplace la manguera y la base inferior.

- 35 -

Image 35
Contents MC-GG213 Table of Contents Importantes mesures Tabla de contenidoPlease PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Grounding Instructions Mise à la terre Parts Identification Feature Chart Attaching Handle Power CordCordón eléctrico Colocación del mangoON-OFF Switch Power CordControl ON-OFF Para operar la aspiradoraHandle Adjustments Ajustes del mango Motor Protector Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Protector de motor Boquilla de ajuste automáticoLimpieza para orillas Changing Dust Bag Routine Care of Vacuum CleanerReplacing Secondary Hepa Filter Cambio de la bolsa para polvo Cambiando el filtro secundario HepaGroove Cambio de la bolsa para polvo Removing and Installing Lower Plate Advertencia Lift Agitator Up Replacing BeltCambio de la correa Replacing Agitator Cleaning AgitatorCambio del agitador Limpieza del agitador Cleaning Exterior Agitator AssemblyLimpieza del exterior Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTY, Garantie, GarantíaPanasonic Canada Inc Produit Panasonic Garantie Limitée Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitada Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed