Panasonic MC-GG213 manuel dutilisation Advertencia

Page 9

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

ADVERTENCIA

1.Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

2.Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados.

3.Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del agitador. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranque súbito del agitador.

4.No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.

5.Para reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.

6.No permita que se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es usada por o cerca de niños.

7.No la use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.

8.No tire o arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

9.No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.

10.No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.

11.No ponga ningún objeto en las aberturas.

12.No la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.

13.Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles.

14.Apague todos los controles antes de desenchufar.

15.Use precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso.

16.No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.

17.No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.

18.No use la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.

19.Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla apropiadamente.

20.Conéctela solamente a un tomacorr iente propiamente conectado a tierra.Ver Instrucciones para Poner a Tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL

NOTA: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad.

- 9 -

Image 9
Contents MC-GG213 Table of Contents Importantes mesures Tabla de contenidoPlease PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importants Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Grounding Instructions Mise à la terre Parts Identification Feature Chart Attaching Handle Power CordCordón eléctrico Colocación del mangoON-OFF Switch Power CordControl ON-OFF Para operar la aspiradoraHandle Adjustments Ajustes del mango Automatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningMotor Protector Boquilla de ajuste automático Limpieza para orillasProtector de motor Routine Care of Vacuum Cleaner Replacing Secondary Hepa FilterChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Cambiando el filtro secundario HepaGroove Cambio de la bolsa para polvo Removing and Installing Lower Plate Advertencia Lift Agitator Up Replacing BeltCambio de la correa Replacing Agitator Cleaning AgitatorCambio del agitador Limpieza del agitadorCleaning Exterior Agitator AssemblyLimpieza del exterior Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTY, Garantie, GarantíaPanasonic Canada Inc Produit Panasonic Garantie Limitée Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitada Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed