Health O Meter 498KL Diagnostic DE Pannes, Calibrage, Symptome Cause Possible, Action Corrective

Page 18

DIAGNOSTIC DE PANNES

498KL

Se reporter aux instructions suivantes pour vérifier et corriger toute panne avant de contacter le personnel d'entretien.

SYMPTOME

 

CAUSE POSSIBLE

La balance ne se met

1.

Piles

pas sous tension

2.

Mauvaise source d'alimentation

 

3.

Prise de courant défectueuse

L'écran affiche le

Les piles sont faibles

message « LobAt »

 

 

(batterie faible)

 

 

Un poids douteux ou

1.

Object extérieur interférant avec la balance

la balance ne se met

2.

L'écran n'affiche pas « 0,0 » avant le pesage

pas à zéro

3.

La balance n'est pas positionnée sur une

 

 

surface de niveau

 

4.

La balance n'est pas calibrée

L'écran affiche le

La charge exercée sur la balance dépasse sa

message « OVER »

capacité (500 lbs)

(surchargée)

 

 

L'écran affiche le

La charge exercée sur la balance est inférieure au

message « UNDER »

point zéro initial

(charge insuffisante)

 

 

ACTION CORRECTIVE

1.Remplacer les piles

2.Remplacer la source d'alimentation

3.Utiliser une autre prise de courant

Remplacer les piles en suivant les instructions

1.Eliminer l'élément perturbant la balance

2.Demander au patient de monter sur la balance. Initialiser la balance en appuyant sur le bouton ZERO et recommencer le processus de pesage.

3.Positionner la balance sur une surface de niveau

4.Vérifier le poids en utilisant la valeur « know weight » (connaître le poids)

Retirer la charge, mettre la balance hors tension, remettre la balance sous tension et essayer à nouveau

Retirer toute charge de la balance et réinitialiser la balance en appuyant sur le bouton ZERO

CALIBRAGE

Cette balance a été étalonée en usine et ne nécessite aucun étalonnage additionnel avant son utilisation.

La procédure d’étalonnage peut être effectuée en utilisant un poids connu en kilogrammes ou en livres, selon l'unité de mesure utilisée au moment d'entrer dans le parcours d'étalonnage.

Remarque: Le poids d’étalonnage ne doit pas être inférieur à 40kg (100 lb) ni supérieur à 200kg (500 lb).

 

 

 

 

 

ACTION

ÉCRAN

 

 

 

 

Appuyer et maintenir enfoncé le bouton LB/KG et ZERO simultanément, ensuite appuyer sur le

« CAL »

 

bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre la balance sous tension. Le message « CAL » s'affiche

et alors

 

à l'écran suivi par un chiffre, il signifie que la balance est prête pour la procédure de calibrage.

« XXXXX »

 

Appuyer sur le bouton ZERO. Le message « C-100 » (pour la manière livres) ou « C-40 » (pour des

« C-100 »

 

kilogrammes ) s'affiche rapidement et ensuite l'écran affiche la valeur « 0 ».

ou « C-40 »

 

Positionner une charge de 100 lbs ou 40 kg sur la balance et lorsque le chiffre du calibrage se

« C-200 »

 

stabilise, appuyer sur le bouton ZERO. Le message « C-200 » (pour la manière livres) ou « C-80 »

ou

 

(pour des kilogrammes ) s'affiche rapidement et ensuite l'écran affiche la valeur « 0 ».

« C-80 »

 

Positionner une charge de 200 lbs ou 80 kg sur la balance et lorsque le chiffre du calibrage se

« C-300 »

 

stabilise, appuyer sur le bouton ZERO. Le message « C-300 » (pour la manière livres) ou

ou

 

« C-120 » (pour des kilogrammes ) s'affiche rapidement et ensuite l'écran affiche la valeur « 0 ».

« C-120 »

 

Positionner une charge de 300 lbs ou 120 kg sur la balance et lorsque le chiffre du calibrage se

« C-500 »

 

stabilise, appuyer sur le bouton ZERO. Le message « C-500 » (pour la manière livres) ou

ou

 

« C-200 » (pour des kilogrammes )s'affiche rapidement et ensuite l'écran affiche la valeur « 0 ».

« C-200 »

 

Positionner une charge de 500 lbs (200 kg) sur la balance et lorsque le chiffre du calibrage se

« END »

 

stabilise, appuyer sur le bouton ZERO. « END » (fin) s'affiche à l'écran, ensuite la balance se met

 

 

hors tension automatiquement.

 

18

Image 18
Contents 498KL Table of Contents Definition of Symbols Quick Start Instructions SET UP / BatteriesQuick Start / Operating Instructions Description FunctionMaintenance and Cleaning Operating InstructionsTroubleshooting CalibrationWhat is Excluded? Year Limited WarrantyWhat does the Warranty Cover? Who is Covered?Índice DE Materias Advertencias Y Precauciones Adaptadors Opcionales no IncluidosInstrucciónes Básicas Instalación / PilasInstrucciónes Básicas DE Funcionamiento BotónLA Función AUTO-APAGADO Instrucciones DE FuncionamientoMantenimiento Y Limpieza Cálculo DEL IMC BMISíntoma Causa Posible Medida Correctiva Resolución DE ProblemasCalibración Under¿A quién cubre la garantía? Garantía Limitada DE 2 Años¿Qué cubre la garantía? ¿Qué excluye la garantía?Table DES Matières Adaptateurs Facultatifs NON Inclus AvertissementInstructions DE Demarrage Rapide Installation / PilesInstructions DE Demarrage Rapide / Mode Demploi BoutonMode Demploi Entretien ET NettoyageCalibrage Diagnostic DE PannesSymptome Cause Possible Action CorrectiveQui est couvert? Garantie Limitée DE 2 ANSQue couvre la garantie ? Quelles sont les exclusions?Leading the Weigh Pelstar, LLC